天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學論文 >

基于小型自建語料庫的電視同傳特征研究

發(fā)布時間:2017-12-06 19:37

  本文關鍵詞:基于小型自建語料庫的電視同傳特征研究


  更多相關文章: 電視同傳 語料庫研究 口譯共性 發(fā)布 質(zhì)量


【摘要】:自二十世紀60年代以來,電視同傳憑借其同步性優(yōu)勢逐漸成為國際新聞播報新趨勢。目前,學界傾向于認為電視同傳有別于會議同傳。為研究電視同傳的特征,文本結(jié)合采用語料庫分析和案例分析,通過選取10篇語料建立小型雙語語料庫對比分析了電視同傳和會議同傳的原文難度差異、“發(fā)布”質(zhì)量差異。又對電視同傳的“內(nèi)容”質(zhì)量進行了進一步統(tǒng)計分析,并結(jié)合具體案例進行了描述性的解釋。最后,本文還驗證了電視同傳存在翻譯共性(詞匯簡化和邏輯顯化)。 本文發(fā)現(xiàn)英文原文語速對電視同傳和會議同傳“發(fā)布”和“內(nèi)容”質(zhì)量的影響不一致。當電視同傳譯員需要在“發(fā)布”和“內(nèi)容”標準中做出權衡時,他們的傾向性往往有別于會議同傳譯員,并反映在具體翻譯技巧和策略的選擇上。同時,通過對源語、電視同傳譯本、筆譯譯本的語內(nèi)和語際對比,本文發(fā)現(xiàn)電視同傳作為一個獨立的口譯類別,其譯文顯示出簡化和顯化的趨勢。
【學位授予單位】:北京外國語大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2015
【分類號】:H059

【參考文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 胡開寶;陶慶;;漢英會議口譯中語篇意義顯化及其動因研究——一項基于平行語料庫的研究[J];解放軍外國語學院學報;2009年04期

2 鄭洵;;電視實況轉(zhuǎn)播同聲傳譯中的簡化現(xiàn)象探討[J];湖北經(jīng)濟學院學報(人文社會科學版);2014年03期

3 戴朝暉;;中國大學生漢英口譯非流利現(xiàn)象研究[J];上海翻譯;2011年01期

4 柯飛;翻譯中的隱和顯[J];外語教學與研究;2005年04期

5 張燕;;論媒體場合中的口譯[J];外語電化教學;2008年06期

6 胡開寶;吳勇;陶慶;;語料庫與譯學研究:趨勢與問題—-2007語料庫與譯學研究國際學術研討會綜述[J];外國語(上海外國語大學學報);2007年05期

7 張文忠,吳旭東;第二語言口語流利性發(fā)展定量研究[J];現(xiàn)代外語;2001年04期

8 張威;;口譯語料庫的開發(fā)與建設:理論與實踐的若干問題[J];中國翻譯;2009年03期

9 胡開寶;陶慶;;漢英會議口譯語料庫的創(chuàng)建與應用研究[J];中國翻譯;2010年05期

10 王斌華;;語料庫口譯研究——口譯產(chǎn)品研究方法的突破[J];中國外語;2012年03期

,

本文編號:1259748

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1259748.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶46f5b***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com