天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

翻譯研究——變譯:文化翻譯之極致

發(fā)布時(shí)間:2017-12-04 12:13

  本文關(guān)鍵詞:翻譯研究——變譯:文化翻譯之極致


  更多相關(guān)文章: 文化翻譯 變譯 全譯 文化選擇 內(nèi)容與形式 文化文本 精神文化 翻譯藝術(shù) 原作 文化要素


【摘要】:正主持人話語(yǔ):文化翻譯廣義上指原作承載的物質(zhì)文化和精神文化的翻譯,狹義上指原作特有文化要素的翻譯。翻譯又可分為力求保全原文內(nèi)容與形式信息的全譯和力求改變?cè)鲀?nèi)容或/和形式的變譯,文化翻譯可據(jù)之分為文化變譯和文化全譯。文化翻譯總體上可分3步走:第一步,文化選擇。首先要區(qū)分原語(yǔ)文化的優(yōu)劣,擇優(yōu)或擇宜而譯。選取哪洲哪國(guó)文化,看重哪宗哪派思想,垂青哪部哪篇作品,無(wú)論譯入還是譯出,都要外看全球,內(nèi)觀本土,立于文化全局,作出戰(zhàn)略選擇。這是宏觀的文化探求藝術(shù),屬于文本外行為。第二步,文化變譯。選定文化文本,繼而確立是全譯還是變譯策略。若要全譯,則直接進(jìn)入
【作者單位】: 黑龍江大學(xué);華中師范大學(xué);
【分類號(hào)】:H059
【正文快照】: 主持人話語(yǔ):文化翻譯廣義上指原作承載的物質(zhì)文化和精神文化的翻譯,狹義上指原作特有文化要素的翻譯。翻譯又可分為力求保全原文內(nèi)容與形式信息的全譯和力求改變?cè)鲀?nèi)容或/和形式的變譯,文化翻譯可據(jù)之分為文化變譯和文化全譯。文化翻譯總體上可分3步走:第一步,文化選擇。首

【相似文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 黃忠廉,李紅青;翻譯教學(xué):需要建立開(kāi)發(fā)意識(shí)[J];外語(yǔ)教學(xué);2004年01期

2 黃忠廉;變譯的七種變通手段[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2002年01期

3 黃忠廉;變譯(翻譯變體)論[J];外語(yǔ)學(xué)刊;1999年03期

4 吳云;旅游翻譯的變譯理?yè)?jù)[J];上海翻譯;2004年04期

5 黃忠廉;句群中樞變譯說(shuō)[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2003年04期

6 黃忠廉,李亞舒;論翻譯策略系統(tǒng)[J];上?萍挤g;2003年04期

7 李氣糾;翻譯要素對(duì)翻譯的影響:變譯與全譯[J];衡陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào);2004年02期

8 蔡平;;“文化翻譯”的困惑[J];外語(yǔ)教學(xué);2005年06期

9 劉磊;;從語(yǔ)用移情的角度出發(fā) 探討文學(xué)翻譯中讀者的重要性[J];新課程(教研);2010年02期

10 珊丹;賈浩泉;;“全球化”時(shí)代的文化翻譯[J];內(nèi)蒙古財(cái)經(jīng)學(xué)院學(xué)報(bào)(綜合版);2007年02期

中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 張從益;彭正銀;;走向翻譯文化視域中的翻譯研究[A];譯學(xué)辭典與翻譯研究——第四屆全國(guó)翻譯學(xué)辭典與翻譯理論研討會(huì)論文集[C];2007年

2 張璐;;信息社會(huì)翻譯新特點(diǎn)及翻譯教學(xué)[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2009年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2009年

3 蔣紅紅;;民俗文化翻譯探索[A];福建省首屆外事翻譯研討會(huì)論文集[C];2007年

4 吉靈娟;;論文化翻譯與文學(xué)翻譯的意境傳達(dá)[A];福建省首屆外事翻譯研討會(huì)論文集[C];2007年

5 胡德香;;解讀錢鐘書的文化翻譯批評(píng)[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第七次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年

6 費(fèi)小平;;“語(yǔ)際書寫”/“跨語(yǔ)際實(shí)踐”:不可忽略的文化翻譯研究視角[A];貴州省翻譯工作者協(xié)會(huì)2010年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文匯編[C];2010年

7 林文才;;英漢習(xí)語(yǔ)的文化內(nèi)涵差異[A];福建省外文學(xué)會(huì)2007年會(huì)暨華東地區(qū)第四屆外語(yǔ)教學(xué)研討會(huì)論文集[C];2007年

8 任小玫;;語(yǔ)言翻譯與文化飛散:對(duì)翻譯工作者身份認(rèn)同、工作效率及全球意識(shí)方面二律背反的理解與應(yīng)對(duì)(英文)[A];北京論壇(2007)文明的和諧與共同繁榮——人類文明的多元發(fā)展模式:“多元文明沖突與融合中語(yǔ)言的認(rèn)同與流變”外國(guó)語(yǔ)分論壇論文或摘要集(下)[C];2007年

9 趙寧;;論后殖民主義批評(píng)語(yǔ)境下理論對(duì)翻譯抉擇的啟示[A];第六屆中國(guó)跨文化交際研究會(huì)年會(huì)論文摘要匯編[C];2005年

10 關(guān)孝廉;;《舊滿洲檔》諭刪秘要全譯[A];滿學(xué)研究(第一輯)[C];1992年

中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 查明建 上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)文學(xué)研究院;文化翻譯與翻譯文化[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào);2010年

2 黃忠廉;文化輸出需大力提倡“變譯”[N];光明日?qǐng)?bào);2010年

3 信娜 宋飛;學(xué)科起步于方法[N];光明日?qǐng)?bào);2010年

4 清衣;“翻譯全球文化:走向跨學(xué)科的理論構(gòu)建”國(guó)際研討會(huì)在京舉行[N];文藝報(bào);2006年

5 張信;兩千年前的“天書”被破譯[N];光明日?qǐng)?bào);2001年

6 王寧;翻譯中的文化和文化研究中的翻譯學(xué)轉(zhuǎn)向[N];中華讀書報(bào);2003年

7 本版編輯 方平 何映宇;方言,,存在與消亡[N];第一財(cái)經(jīng)日?qǐng)?bào);2007年

8 哈爾濱理工大學(xué) 楊曉靜;歌曲翻譯的四重要求[N];光明日?qǐng)?bào);2010年

9 許嘉璐;為什么要把二十四史譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)[N];光明日?qǐng)?bào);2004年

10 李景端;福建:近代中國(guó)翻譯家的故鄉(xiāng)[N];人民日?qǐng)?bào)海外版;2005年

中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 關(guān)秀娟;全譯語(yǔ)境作用機(jī)制論[D];黑龍江大學(xué);2012年

2 遲慶立;文化翻譯策略的多樣性與多譯本互補(bǔ)研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2007年

3 蔡平;文化翻譯研究[D];湖南師范大學(xué);2008年

4 羅承麗;操縱與構(gòu)建:蘇珊·巴斯奈特“文化翻譯”思想研究[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2009年

5 黃忠廉;小句中樞全譯說(shuō)[D];華中師范大學(xué);2005年

6 曾文雄;翻譯的文化參與[D];華東師范大學(xué);2010年

7 余承法;全譯求化機(jī)制論[D];華中師范大學(xué);2013年

8 段峰;透明的眼睛:文化視野下的文學(xué)翻譯主體性研究[D];四川大學(xué);2007年

9 胡德香;中西比較語(yǔ)境下的文化翻譯批評(píng)理論[D];華東師范大學(xué);2005年

10 胡潔;建構(gòu)視角下的外宣翻譯研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年

中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 楊德玲;接受美學(xué)視角下兒童文學(xué)的文化翻譯研究[D];重慶大學(xué);2010年

2 李春怡;從文化角度看翻譯方法的選擇[D];外交學(xué)院;2003年

3 鄭穎;文化翻譯中的譯者文化主體性[D];華東師范大學(xué);2005年

4 劉立;文化視角的翻譯研究[D];廣西大學(xué);2003年

5 楊玉彥;文化翻譯的可譯性限度研究[D];中國(guó)石油大學(xué);2008年

6 劉玲;文化翻譯中的語(yǔ)用失誤分析[D];廈門大學(xué);2008年

7 冷家禮;文化翻譯策略研究[D];中國(guó)海洋大學(xué);2009年

8 唐心潔;關(guān)聯(lián)理論視角下的文化翻譯[D];湖南師范大學(xué);2005年

9 袁紅艷;創(chuàng)造性叛逆與最佳關(guān)聯(lián)[D];湖南師范大學(xué);2005年

10 方芳;[D];安徽大學(xué);2004年



本文編號(hào):1250951

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1250951.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶98395***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com