天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學(xué)論文 >

從“羅森塔爾效應(yīng)”論高?谧g教學(xué)中鼓勵機(jī)制的導(dǎo)入

發(fā)布時間:2017-11-08 15:07

  本文關(guān)鍵詞:從“羅森塔爾效應(yīng)”論高?谧g教學(xué)中鼓勵機(jī)制的導(dǎo)入


  更多相關(guān)文章: “羅森塔爾效應(yīng)” 口譯教學(xué) 焦慮情緒 鼓勵機(jī)制 實施方法


【摘要】:針對高校英語專業(yè)本科口譯課堂上學(xué)生存在的焦慮情緒,本文運用"羅森塔爾效應(yīng)"提出了在口譯教學(xué)中導(dǎo)入一套詳細(xì)系統(tǒng)的鼓勵機(jī)制來輔助教學(xué),對提高學(xué)生的口譯興趣和學(xué)習(xí)動力具有積極的意義,也為他們以后自主的口譯學(xué)習(xí)打下了堅實基礎(chǔ)。本文詳細(xì)介紹了該機(jī)制的具體實施方法,以期對高?谧g教學(xué)有一定的啟發(fā)作用。
【作者單位】: 江蘇大學(xué)外國語學(xué)院英語系;
【分類號】:H059-4
【正文快照】: 口譯能力是一名合格的語言學(xué)習(xí)者必須具備的基本語言能力之一?谧g課作為英語專業(yè)本科的一門必修課,是高校適應(yīng)社會對外交流日益頻繁的需要,培養(yǎng)學(xué)生聽、說、讀、寫、譯綜合能力的重要組成部分,其重要性不言而喻。很多高校英語專業(yè)都在高年級開設(shè)了相關(guān)口譯課程,目的是通過講

【相似文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 李坊劍;;口譯教學(xué)改革中的幾個問題及對策[J];贛南師范學(xué)院學(xué)報;2007年05期

2 彭浩;;高?谧g教學(xué)測試法新探[J];知識經(jīng)濟(jì);2008年02期

3 謝四四;;職業(yè)院校的口譯教學(xué)淺談[J];科教文匯(下旬刊);2009年02期

4 馬玲玲;;口譯教學(xué)與專業(yè)口譯人才培養(yǎng)[J];中國電力教育;2009年17期

5 李德超;王克非;;口譯教學(xué)中的選材與版權(quán)問題——以香港口譯教學(xué)為例[J];中國科技翻譯;2010年02期

6 詹成;;中國口譯教學(xué)三十年:發(fā)展及現(xiàn)狀[J];廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報;2010年06期

7 王長江;;口譯教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)[J];科技信息;2010年36期

8 祁昕;;情景模擬訓(xùn)練在口譯教學(xué)中的運用[J];科技信息;2011年03期

9 孔彩芳;;對口譯教學(xué)與研究“問題”的研究[J];長春理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2011年11期

10 穆雷;口譯教學(xué)──方興未艾的事業(yè)[J];中國科技翻譯;1999年02期

中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 胡慧;;關(guān)于口譯教學(xué)中主要要素的幾點思考[A];貴州省翻譯工作者協(xié)會第6屆會員代表大會暨2007年翻譯學(xué)術(shù)年會論文集[C];2007年

2 王曉娟;;試析口譯教學(xué)素材的口語特點[A];中國首屆“海峽兩岸俄語教學(xué)與研究學(xué)術(shù)討論會”論文摘要集[C];2005年

3 王曉娟;;試析口譯教學(xué)素材的口語特點[A];中國首屆“海峽兩岸俄語教學(xué)與研究學(xué)術(shù)討論會”論文集[C];2005年

4 葛衛(wèi)紅;;從學(xué)生對口譯教學(xué)的反饋看英語專業(yè)口譯師資建設(shè)[A];語言與文化研究(第九輯)[C];2011年

5 李和慶;;口譯教學(xué)選材的鷹架原則[A];語言與文化研究(第十二輯)[C];2013年

6 吉靈娟;;功能翻譯理論對翻譯專業(yè)口譯教學(xué)的啟示[A];福建省首屆外事翻譯研討會論文集[C];2007年

7 朱珠;;翻譯專業(yè)本科創(chuàng)新性口譯教學(xué)初探——模擬國際會議[A];中國翻譯學(xué)學(xué)科建設(shè)高層論壇摘要[C];2013年

8 陳靜;;從“口譯能力”與“譯員能力”的對比淺談口譯教學(xué)訓(xùn)練[A];福建省外國語文學(xué)會2013年年會暨海峽兩岸翻譯學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2013年

9 趙丹;;基于語料庫的口譯教學(xué)研究[A];第十四屆全國科技翻譯研討會論文匯編[C];2011年

10 魏麗春;;關(guān)于職業(yè)大學(xué)日語口譯教學(xué)的幾點思考[A];福建省外國語文學(xué)會2004年會交流論文文集[C];2004年

中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前3條

1 徐翰;本科英語專業(yè)技能化口譯教學(xué)的實證研究[D];上海外國語大學(xué);2011年

2 萬宏瑜;視譯過程的認(rèn)知研究對本科口譯教學(xué)的啟示[D];上海外國語大學(xué);2006年

3 賈丹;反思法視角下的口譯課堂教學(xué)教師發(fā)展研究[D];上海外國語大學(xué);2010年

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 高蕓;從譯員的素質(zhì)角度探討口譯教學(xué)的內(nèi)容設(shè)置及其意義[D];上海外國語大學(xué);2008年

2 于寧;口譯教學(xué)的建構(gòu)主義范式傾向研究[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2009年

3 顧曉瑾;順句驅(qū)動原則在中國大學(xué)口譯教學(xué)中的有效性[D];西南大學(xué);2010年

4 馬丹;中國高?谧g教學(xué)現(xiàn)狀研究[D];武漢理工大學(xué);2007年

5 趙妍紅;合作學(xué)習(xí)在口譯教學(xué)中的應(yīng)用研究[D];山東師范大學(xué);2011年

6 劉玉萍;“3P”口譯教學(xué)模式中的譯前準(zhǔn)備環(huán)節(jié)對維漢口譯教學(xué)的啟發(fā)[D];新疆師范大學(xué);2012年

7 賈帥;結(jié)合翻譯資格考試談高校交替口譯教學(xué)[D];中國海洋大學(xué);2008年

8 秦暢;試探本科口譯教學(xué)的本質(zhì)和策略[D];上海外國語大學(xué);2009年

9 李曉楓;從跨文化交際的角度談口譯教學(xué)質(zhì)量的提高[D];上海外國語大學(xué);2007年

10 魯俊彪;內(nèi)蒙古自治區(qū)普通高校英語專業(yè)口譯教學(xué)的問題與對策[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2013年

,

本文編號:1157630

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1157630.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶a52ef***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com