中英文乒乓球解說詞的態(tài)度資源對(duì)比研究
發(fā)布時(shí)間:2017-10-26 21:25
本文關(guān)鍵詞:中英文乒乓球解說詞的態(tài)度資源對(duì)比研究
更多相關(guān)文章: 評(píng)價(jià)系統(tǒng) 態(tài)度 體育解說 乒乓球解說
【摘要】:本文以評(píng)價(jià)系統(tǒng)下的態(tài)度子系統(tǒng)為理論框架,通過對(duì)比研究六場(chǎng)中央五臺(tái)乒乓球解說和六場(chǎng)歐洲體育臺(tái)乒乓球解說中的態(tài)度資源,總結(jié)了中英文乒乓球解說中態(tài)度資源的語(yǔ)義表現(xiàn)形式和分布特征,并分析了中英文乒乓球解說員在文化和意識(shí)形態(tài)等方面的異同。總的來說,為了凸顯比賽的精彩,中英文解說員都使用了更多的積極態(tài)度資源。中文解說的積極態(tài)度資源與消極態(tài)度資源的比例是二比一;英文解說的比例更高,達(dá)到了三比一。具體來說,在中英文乒乓球解說中,鑒賞比情感和判定所占據(jù)態(tài)度資源的比例要大得多。中英文乒乓球解說員都把鑒賞資源聚集在價(jià)值資源中,看重球員的技巧,并關(guān)注球的落點(diǎn)。同時(shí),他們也都會(huì)用一定量的反應(yīng)資源來強(qiáng)調(diào)球員的動(dòng)作。在情感方面,中文解說員比英文解說員投入更多的感情。中文解說員從不隱藏他們的滿意或失望,并經(jīng)常給球員比賽建議。英文解說員則極少表露他們的情感,并且?guī)缀醪唤o球員建議。判定占據(jù)態(tài)度資源的比例最小。中英文解說員都會(huì)用判定資源來強(qiáng)調(diào)球員動(dòng)作的難度,并把球員塑造成有能力的形象。最后,英文解說員把乒乓球比賽看成一項(xiàng)純粹的體力競(jìng)技;而中文解說員能夠看到乒乓球比賽中腦力對(duì)抗的一面。英文解說員把態(tài)度資源集中到了對(duì)球員在比賽對(duì)抗中表現(xiàn)的評(píng)價(jià)上,卻很少對(duì)他們的比賽戰(zhàn)術(shù)策略給予評(píng)價(jià)或建議。中文解說員除了對(duì)球員的比賽表現(xiàn)給與評(píng)價(jià)之外,也會(huì)經(jīng)常從戰(zhàn)術(shù)策略的角度給予球員評(píng)價(jià)或建議。本文的研究意義首先在于它證實(shí)了評(píng)價(jià)理論的應(yīng)用價(jià)值并且拓展了評(píng)價(jià)理論的應(yīng)用范圍。其次,它總結(jié)了中英文乒乓球解說中態(tài)度資源的語(yǔ)義表現(xiàn)形式和分布特征,對(duì)將來的乒乓球解說員有啟發(fā)作用。最后,它對(duì)比分析了中英文解說員表達(dá)態(tài)度的方式,加深了我們對(duì)中英文化和意識(shí)形態(tài)的認(rèn)識(shí)。
【關(guān)鍵詞】:評(píng)價(jià)系統(tǒng) 態(tài)度 體育解說 乒乓球解說
【學(xué)位授予單位】:廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號(hào)】:H136;H313
,
本文編號(hào):1100478
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1100478.html
最近更新
教材專著