跨文化視角下中英文簡歷的語類分析
發(fā)布時(shí)間:2017-10-18 09:47
本文關(guān)鍵詞:跨文化視角下中英文簡歷的語類分析
更多相關(guān)文章: 簡歷 語類 文化價(jià)值觀 必要成分 可選成分
【摘要】:簡歷作為求職者自我推銷的必備文件,其內(nèi)容除了強(qiáng)調(diào)個(gè)人職業(yè)技能,教育工作經(jīng)歷等信息外,還側(cè)面反映了求職者的文化價(jià)值取向。通過對中美兩國簡歷的語類對比分析,本文旨在對兩國簡歷的內(nèi)容所體現(xiàn)出的價(jià)值觀差異上進(jìn)行分析并探究其原因。本文以Hofstede的文化維度理論和Edward T.Hall的高低語境理論,兩個(gè)衡量不同文化價(jià)值取向的理論模式作為理論基礎(chǔ),對中英文兩類簡歷從價(jià)值觀的角度上進(jìn)行分析。語料的搜集渠道主要以各領(lǐng)域的人力資源機(jī)構(gòu)以及專業(yè)招聘網(wǎng)站為主,搜集中英文簡歷各50份,共計(jì)100份,其領(lǐng)域包括:中美兩國政府部門,國營企業(yè),私營企業(yè)等。本文以語類分析為指導(dǎo),首先運(yùn)用Hasan的語類結(jié)構(gòu)潛勢理論和Swales的Move-Step模型相結(jié)合的方法,總結(jié)出中英文簡歷的交際目的和語境構(gòu)型,其次運(yùn)用語類結(jié)構(gòu)潛勢和具體數(shù)據(jù)進(jìn)行分析,梳理得出兩類簡歷內(nèi)容上的差異。具體發(fā)現(xiàn):中英文兩類簡歷的必要成分和可選成分都存在差異,其中中文簡歷必要成分包含求職者的個(gè)人屬性和社會屬性,而英文簡歷則不含其兩成分。中文簡歷獨(dú)有的可選成分為家庭背景,其出現(xiàn)概率高達(dá)48%。英文簡歷獨(dú)有可選成分為職業(yè)見證,其出現(xiàn)概率為38%。兩類簡歷內(nèi)容的差異正是語類多樣性的體現(xiàn),由于語類是文化的反映,文化又是價(jià)值觀的具體表現(xiàn),運(yùn)用價(jià)值觀理論對上述差異分析得出結(jié)論:中文簡歷的內(nèi)容受到集體主義價(jià)值驅(qū)使強(qiáng)調(diào)集體認(rèn)同,內(nèi)部團(tuán)結(jié),情感依賴;英文簡歷內(nèi)容因個(gè)人主義價(jià)值影響,著重于個(gè)人權(quán)利,自由,平等;中文簡歷采用高語境溝通方式,英文簡歷采用低語境溝通方式;在內(nèi)容上,中文簡歷與英文簡歷相比反映出較大的權(quán)利距離。通過以上分析本文得出結(jié)論,中英文簡歷能夠在一定程度上反映中西文化的價(jià)值觀差異。隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,東方傳統(tǒng)的價(jià)值觀正在受到西方價(jià)值觀的沖擊,求職者的個(gè)人簡歷可能也會因此而受到影響而發(fā)生改變,未來的求職簡歷必然會更加體現(xiàn)出文化價(jià)值觀的融合性。
【關(guān)鍵詞】:簡歷 語類 文化價(jià)值觀 必要成分 可選成分
【學(xué)位授予單位】:天津商業(yè)大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:H136;H313
【目錄】:
- ABSTRACT4-6
- 摘要6-9
- Chapter One Introduction9-13
- 1.1 Background of the Study9
- 1.2 Motivation of the Study9-10
- 1.3 Focus of the Study10-11
- 1.4 Research Methodology11
- 1.5 Structure of the Study11-13
- Chapter Two Literature Review13-19
- 2.1 Previous Studies of Resume13-14
- 2.2 Genre Analysis14-15
- 2.3 Hasan’s Generic Structure Potential Theory15-17
- 2.4 Swales Move-Step Structure17-19
- Chapter Three Theoretical Foundations19-25
- 3.1 Culture, Communication and Context19-20
- 3.2 High Context and Low Context20-21
- 3.3 Cultural Value Dimension21-25
- 3.3.1 Individualism vs. Collectivism22-23
- 3.3.2 Power Distance23-25
- Chapter Four Genre Analysis of Chinese and English Resumes25-42
- 4.1 Corpus Establishment25
- 4.2 Communicative Purpose of Resume25-26
- 4.3 Move-Step Structure of Resume26-33
- 4.3.1 Move- Step Analysis on Chinese Resumes28-30
- 4.3.2 Move- Step Analysis of English Resumes30-33
- 4.4 Generic Structure Potential of Resume33-39
- 4.4.1 Contextual Configuration of Resume33-34
- 4.4.2 Generic Structure Potential of Resume in Chinese34-37
- 4.4.3 Generic Structure Potential of Resume in English37-39
- 4.5 Move Analysis39-42
- 4.5.1 Obligatory Move Analysis39-40
- 4.5.2 Optional Move Analysis40-42
- Chapter Five Cultural Differences Revealed in Chinese and English Resumes42-47
- 5.1 Individualism and Collectivism Perspective42-44
- 5.2 High and Low Context Culture Perspective44-45
- 5.3 High and Low Power Distance Perspective45-47
- Chapter Six Conclusion47-50
- 6.1 Major Findings47-49
- 6.2 Limitations49-50
- Bibliography50-53
- Appendix: Samples of Resumes53-61
- 發(fā)表論文及參加科研情況說明61-62
- Acknowledgements62-63
【參考文獻(xiàn)】
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前5條
1 王莉;中美價(jià)值取向比較研究——差異性與相似性[D];鄭州大學(xué);2003年
2 謝京秀;從跨文化的角度對中國銀行和匯豐銀行招聘面試的對比研究[D];對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué);2007年
3 朱理萍;求職簡歷漢譯英小議[D];上海外國語大學(xué);2008年
4 張佩;從人際功能視角分析英文簡歷中正面信息的傳遞[D];武漢理工大學(xué);2012年
5 車婷婷;從霍夫斯泰德文化維度對比研究英漢沉默現(xiàn)象[D];煙臺大學(xué);2013年
,本文編號:1054202
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1054202.html
最近更新
教材專著