《文心雕龍》“文情”四句釋與劉勰的作品本體論
發(fā)布時(shí)間:2024-06-10 21:51
"文情"在《文心雕龍》中共出現(xiàn)四次,對(duì)這一看似簡單的概念,范文瀾、劉永濟(jì)與楊明照等注家皆失注,陸侃如、郭晉稀、周振甫與王運(yùn)熙等譯注者則大多譯為"文章的情感"之類,而且有時(shí)同一個(gè)譯注者對(duì)四處"文情"的翻譯也不盡相同。這四處"文情"雖然分屬《雜文》《隱秀》《知音》三個(gè)不同的篇目,但在內(nèi)涵意義上有一種整體的共在性,宜解釋為"文章的情況"!峨s文》《隱秀》篇從微觀上討論了文章的"文體的情況"與"靜態(tài)審美特征的情況",而《知音》篇?jiǎng)t從宏觀上討論了作為文章整體存在情況的"六觀"說,是劉勰"文情"敘事從無意識(shí)走向顯白意識(shí)的過程,最終形成了以"文情"四句為其表、以"六觀"說為其里的作品本體論的理論形態(tài)。
【文章頁數(shù)】:8 頁
【文章目錄】:
一、“文情”四句釋之歷史
二、“文情”四句釋之新辨
三、“文情”之“六觀”:劉勰的作品本體論
四、簡短的結(jié)語
本文編號(hào):3991950
【文章頁數(shù)】:8 頁
【文章目錄】:
一、“文情”四句釋之歷史
二、“文情”四句釋之新辨
三、“文情”之“六觀”:劉勰的作品本體論
四、簡短的結(jié)語
本文編號(hào):3991950
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yishull/3991950.html
最近更新
教材專著