從詞匯的文化色彩看“西風(fēng)”在東西方語(yǔ)境下的意象差異——以馬致遠(yuǎn)的《天凈沙·秋思》和雪萊的《西風(fēng)頌》為例
發(fā)布時(shí)間:2021-01-18 04:53
意象詞匯"西風(fēng)"由于東西方文化語(yǔ)境的巨大差異而形成了截然相反的兩種內(nèi)涵。東方語(yǔ)境下,"西風(fēng)"意象多指?jìng)小С?西方語(yǔ)境下,則多指生命、活力;诖,本文選取了中國(guó)元代著名散曲《天凈沙·秋思》和英國(guó)浪漫主義后期佳作《西風(fēng)頌》為范本,旨在比較東西方語(yǔ)境之下的"西風(fēng)"意象,分析造成這種差異的原因,從而更好地了解東西方的文化傳統(tǒng)和民族心理。
【文章來(lái)源】:今古文創(chuàng). 2020,(18)
【文章頁(yè)數(shù)】:2 頁(yè)
【文章目錄】:
一、前言
二、東方詩(shī)詞中的“西風(fēng)”意象
三、西方詩(shī)歌中的“西風(fēng)”意象
四、東西方“西風(fēng)”意象差異的原因
(一)、地理位置差異
(二)、文化背景差異
五、結(jié)論
本文編號(hào):2984312
【文章來(lái)源】:今古文創(chuàng). 2020,(18)
【文章頁(yè)數(shù)】:2 頁(yè)
【文章目錄】:
一、前言
二、東方詩(shī)詞中的“西風(fēng)”意象
三、西方詩(shī)歌中的“西風(fēng)”意象
四、東西方“西風(fēng)”意象差異的原因
(一)、地理位置差異
(二)、文化背景差異
五、結(jié)論
本文編號(hào):2984312
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yishull/2984312.html
最近更新
教材專著