國內文學改編研究現(xiàn)狀與熱點(1992-2019)——基于文獻計量學的可視化分析
發(fā)布時間:2020-12-21 11:17
為了對國內文學改編研究狀況有更為客觀且具體的把握,從而理清經(jīng)典文學跨媒介改編研究的實際情況,文章采用科學計量法對文學改編的文獻進行系統(tǒng)地、量化地統(tǒng)計與分析。研究發(fā)現(xiàn),近三十年(1992-2019年)來,國內的文學改編文獻數(shù)量呈現(xiàn)持續(xù)上升趨勢,研究形成電影化、電視劇藝術、網(wǎng)絡文學、電影改編、文學作品、讀者反應批評等6個類別,網(wǎng)絡文學是最新的研究熱點,受眾群體研究相對較少。
【文章來源】:大眾文藝. 2020年07期
【文章頁數(shù)】:2 頁
【部分圖文】:
文學改編研究論文1992-2019年時間分布圖(資料來源:作者整理)
為了更深入地了解文學改編研究聚焦的內容和已有的成果,筆者進一步對405份有效文獻進行關鍵詞共現(xiàn)分析,提取研究的類別及代表文獻進行分析。從CNKI上將所得有效文獻的數(shù)據(jù)以Refworks文獻類型格式導出,然后通過CiteSpace進行數(shù)據(jù)轉換并保存轉換后的數(shù)據(jù)。在數(shù)據(jù)處理閾值選擇Top50%的情況下使用CiteSpace對轉換后的文獻數(shù)據(jù)進行關鍵詞共現(xiàn)分析。獲得可視化共現(xiàn)圖像后,繼續(xù)選擇以關鍵詞為對象、LLR為算法的聚類分析,得到文學改編聚類圖如下:從關鍵詞共現(xiàn)聚類圖可以看到,文學改編研究可以劃分成6個類別。6個類別聚類平均輪廓值(silhouette)均超過0.5,即它們聚成的類別可以認為是合理的。其中,CiteSpace自動命名第2個類別為改編,第3個類別為文學改編。改編及文學改編的含義過于寬泛,以這兩個詞作為標識詞不能很好的概括所在類別的含義。在CiteSpace的數(shù)據(jù)分析中,LLR(對數(shù)似然率)值越大表明該名詞代表類別的程度越深,越有資格作為本類別的標識。我們以第2類別LLR對數(shù)似然率標簽詞中LLR(對數(shù)似然率)值次高的詞重新為其命名,將“#1改編”改為“#1電視劇藝術”,“#2文學改編”改為“#3網(wǎng)絡文學”,最終獲得6個研究類別分別是:“電影化”“電視劇藝術”“網(wǎng)絡文學”“電影改編”“文學作品”“讀者反應批判”。
關鍵詞在一段時間里突然增加,表示關鍵詞所指的內容是該研究在那段時間的前沿熱點。本研究對文獻關鍵詞進行突變檢測,從歷時的角度觀察文學改編研究中突然增加的熱點。突變檢測結束后獲得突發(fā)性關鍵詞列表如圖3所示。在1992年到2019年,突發(fā)性驟增關鍵詞共有4個。最早出現(xiàn)的是影片,出現(xiàn)時間為1998年,從側面印證了文學改編的主要方式是文學影視化。影片驟增結束時間為2007年,次年文學與改編出現(xiàn)驟增,但由于兩次意義所指寬泛,無明確的熱點內容可以闡釋析出。隨后有近五年的時間無驟增詞出現(xiàn),文學改編研究延續(xù)了之前文學影視化的研究路徑,無新的熱點出現(xiàn)。與當下時間最近的驟增詞是2017年出現(xiàn)的網(wǎng)絡文學。近些年,從體量、出口量、出版量等各個方面來看,網(wǎng)絡文學都是當之無愧的熱點。我國文化產(chǎn)業(yè)高速發(fā)展,原創(chuàng)IP多元化開發(fā)的主要對象就是網(wǎng)絡文學。網(wǎng)絡文學是優(yōu)質內容資源的主要來源,具有廣泛的接受群體。從圖3可以看到,網(wǎng)絡文學作為文學改編研究的熱點仍在持續(xù)。
【參考文獻】:
期刊論文
[1]新媒體視野下網(wǎng)絡文學影視改編的對策探析[J]. 吉喆. 文藝爭鳴. 2015(02)
[2]從《悲慘世界》到《1942》:近期中外文學經(jīng)典改編[J]. 張慧瑜. 藝術評論. 2013(06)
[3]消費,還是消費:當下網(wǎng)絡文學的影視劇改編[J]. 陳林俠. 藝術評論. 2012(05)
[4]論強化中國現(xiàn)代文學名著改編的歷史意識[J]. 陳詠芹. 當代電視. 2012(03)
[5]關于文學作品尤其是名著的改編——銀屏審美對話之五(上)[J]. 仲呈祥. 中國電視. 2002(01)
本文編號:2929738
【文章來源】:大眾文藝. 2020年07期
【文章頁數(shù)】:2 頁
【部分圖文】:
文學改編研究論文1992-2019年時間分布圖(資料來源:作者整理)
為了更深入地了解文學改編研究聚焦的內容和已有的成果,筆者進一步對405份有效文獻進行關鍵詞共現(xiàn)分析,提取研究的類別及代表文獻進行分析。從CNKI上將所得有效文獻的數(shù)據(jù)以Refworks文獻類型格式導出,然后通過CiteSpace進行數(shù)據(jù)轉換并保存轉換后的數(shù)據(jù)。在數(shù)據(jù)處理閾值選擇Top50%的情況下使用CiteSpace對轉換后的文獻數(shù)據(jù)進行關鍵詞共現(xiàn)分析。獲得可視化共現(xiàn)圖像后,繼續(xù)選擇以關鍵詞為對象、LLR為算法的聚類分析,得到文學改編聚類圖如下:從關鍵詞共現(xiàn)聚類圖可以看到,文學改編研究可以劃分成6個類別。6個類別聚類平均輪廓值(silhouette)均超過0.5,即它們聚成的類別可以認為是合理的。其中,CiteSpace自動命名第2個類別為改編,第3個類別為文學改編。改編及文學改編的含義過于寬泛,以這兩個詞作為標識詞不能很好的概括所在類別的含義。在CiteSpace的數(shù)據(jù)分析中,LLR(對數(shù)似然率)值越大表明該名詞代表類別的程度越深,越有資格作為本類別的標識。我們以第2類別LLR對數(shù)似然率標簽詞中LLR(對數(shù)似然率)值次高的詞重新為其命名,將“#1改編”改為“#1電視劇藝術”,“#2文學改編”改為“#3網(wǎng)絡文學”,最終獲得6個研究類別分別是:“電影化”“電視劇藝術”“網(wǎng)絡文學”“電影改編”“文學作品”“讀者反應批判”。
關鍵詞在一段時間里突然增加,表示關鍵詞所指的內容是該研究在那段時間的前沿熱點。本研究對文獻關鍵詞進行突變檢測,從歷時的角度觀察文學改編研究中突然增加的熱點。突變檢測結束后獲得突發(fā)性關鍵詞列表如圖3所示。在1992年到2019年,突發(fā)性驟增關鍵詞共有4個。最早出現(xiàn)的是影片,出現(xiàn)時間為1998年,從側面印證了文學改編的主要方式是文學影視化。影片驟增結束時間為2007年,次年文學與改編出現(xiàn)驟增,但由于兩次意義所指寬泛,無明確的熱點內容可以闡釋析出。隨后有近五年的時間無驟增詞出現(xiàn),文學改編研究延續(xù)了之前文學影視化的研究路徑,無新的熱點出現(xiàn)。與當下時間最近的驟增詞是2017年出現(xiàn)的網(wǎng)絡文學。近些年,從體量、出口量、出版量等各個方面來看,網(wǎng)絡文學都是當之無愧的熱點。我國文化產(chǎn)業(yè)高速發(fā)展,原創(chuàng)IP多元化開發(fā)的主要對象就是網(wǎng)絡文學。網(wǎng)絡文學是優(yōu)質內容資源的主要來源,具有廣泛的接受群體。從圖3可以看到,網(wǎng)絡文學作為文學改編研究的熱點仍在持續(xù)。
【參考文獻】:
期刊論文
[1]新媒體視野下網(wǎng)絡文學影視改編的對策探析[J]. 吉喆. 文藝爭鳴. 2015(02)
[2]從《悲慘世界》到《1942》:近期中外文學經(jīng)典改編[J]. 張慧瑜. 藝術評論. 2013(06)
[3]消費,還是消費:當下網(wǎng)絡文學的影視劇改編[J]. 陳林俠. 藝術評論. 2012(05)
[4]論強化中國現(xiàn)代文學名著改編的歷史意識[J]. 陳詠芹. 當代電視. 2012(03)
[5]關于文學作品尤其是名著的改編——銀屏審美對話之五(上)[J]. 仲呈祥. 中國電視. 2002(01)
本文編號:2929738
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yishull/2929738.html