天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 藝術(shù)理論論文 >

林語堂翻譯《浮生六記》中譯者主體性的體現(xiàn)

發(fā)布時(shí)間:2020-07-28 18:19
【摘要】:作為著名的作家和翻譯家,林語堂為促進(jìn)中西方理解,尤其是把中國(guó)文化介紹給西方作出了卓越貢獻(xiàn)。對(duì)中西方文化的熟悉,對(duì)中英兩種語言的精通使他在翻譯領(lǐng)域取得了巨大的成就。遺憾的是,人們對(duì)他的翻譯作品并沒有給予充分研究,這與對(duì)嚴(yán)復(fù)與魯迅等的翻譯作品的研究形成了強(qiáng)烈的對(duì)比,然而對(duì)林語堂翻譯作品的研究是具有極大價(jià)值的,這一事實(shí)毋庸置疑。 《浮生六記》是清朝文人沈復(fù)的自傳式作品,主要講的是日,嵤隆⒎驄D間的喜與憂、父子、兄弟間的矛盾與沖突,其樸素、自然的寫作風(fēng)格讓人著迷!陡∩洝纺壳坝袃蓚(gè)譯本,一個(gè)是林語堂的譯本,另一個(gè)是英國(guó)人謝利·布萊克的譯本。本文以林語堂先生翻譯的浮生六記作為個(gè)案研究,一方面是希望促使人們更加關(guān)注林語堂在翻譯方面所取得的成就,另一方面試圖糾正長(zhǎng)久以來人們對(duì)譯者地位的錯(cuò)誤看法。 傳統(tǒng)的翻譯理論認(rèn)為,原文作者具有權(quán)威地位,而譯者只是處于從屬地位。他需要忠實(shí)于原文,一仆伺二主。隨著翻譯研究的文化轉(zhuǎn)向,當(dāng)代翻譯理論如闡釋學(xué)派、女性主義翻譯理論和解構(gòu)主義翻譯理論認(rèn)為,無論譯者怎樣試圖隱藏自己,使自己不被別人看到,他的世界觀、人生觀、價(jià)值觀,他的性格和品位都會(huì)不可避免地對(duì)其翻譯產(chǎn)生影響。換言之,譯者的確在翻譯活動(dòng)中享有主體性。主體性是個(gè)哲學(xué)概念,指的是主體在對(duì)象性活動(dòng)中本質(zhì)力量的外化。譯者主體性是指作為翻譯主體的譯者在尊重翻譯對(duì)象的前提下,為實(shí)現(xiàn)翻譯目的而在翻譯活動(dòng)中表現(xiàn)出的主觀能動(dòng)性,其基本特征是翻譯主體自覺的文化意識(shí)、人文品格和文化、審美創(chuàng)造性。應(yīng)該注意到,譯者在翻譯中享有極大自由的同時(shí),他的行為必須受到某些限制。優(yōu)秀的譯者必須在行使自己的主體性和自我約束之間找到平衡。 通過林語堂與沈復(fù)的共同特點(diǎn)、他的翻譯目的、他所采用的翻譯策略和翻譯方法,我們可以看出在翻譯《浮生六記》中林語堂發(fā)揮了他的主體性。 此論文由五章組成。第一章為引言。第二章介紹并評(píng)價(jià)了原作《浮生六記》及譯者林語堂,還就林譯《浮生六記》的研究成果進(jìn)行了文獻(xiàn)回顧。第三章分析了傳統(tǒng)翻譯理論與當(dāng)代翻譯理論對(duì)譯者地位的不同看法,指出了翻譯的主體并給譯者的主體性下了定義。第四章以林譯《浮生六記》為個(gè)案研究,詳細(xì)說明了譯者的主體性在選擇原文、翻譯目的、翻譯策略和翻譯方法上的體現(xiàn)。第五章為結(jié)論。
【學(xué)位授予單位】:陜西師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2006
【分類號(hào)】:I206.6;I046

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 吳健;;借助《浮生六記》林譯本看譯者主體性的體現(xiàn)[J];山西高等學(xué)校社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào);2010年02期

2 廖超慧;魯迅林語堂關(guān)系論[J];華中理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);1994年04期

3 張貴賢;;林語堂幽默觀形成的原因[J];藝術(shù)廣角;2007年02期

4 ;林語堂與卜舫濟(jì)往來函件選[J];檔案與史學(xué);1994年03期

5 李曉寧;邊緣游走:林語堂的人文探尋[J];東南學(xué)術(shù);2000年05期

6 ;林語堂的夢(mèng)想[J];電子科技;2002年20期

7 陳才憶;腳踏東西文化 評(píng)說宇宙文章——林語堂的中西文化觀及其在西方對(duì)中國(guó)文化的傳播[J];重慶教育學(xué)院學(xué)報(bào);2003年04期

8 王明雨;中西文化交流中的一枚酸果——評(píng)林語堂的“幽默”人生哲學(xué)[J];西北工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2005年01期

9 文文;;林語堂妙論樂觀與幽默[J];健身科學(xué);2006年07期

10 王兆勝;;21世紀(jì)我們需要林語堂[J];文藝爭(zhēng)鳴;2007年03期

相關(guān)會(huì)議論文 前10條

1 胡文謙;;數(shù)學(xué)教學(xué)中的學(xué)生主體性探索[A];重慶工程圖學(xué)學(xué)會(huì)第十四屆圖學(xué)研討會(huì)交流暨第二屆CAD應(yīng)用、CAI軟件演示交流大會(huì)論文集[C];2004年

2 劉森林;;評(píng)實(shí)踐的主體性解釋模式[A];全國(guó)"唯物史觀的理論創(chuàng)新"與"馬克思主義實(shí)踐理論的當(dāng)代意義"學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2004年

3 莊柏泉;王吉;;探索主體性教學(xué)規(guī)律[A];高教科研2006(中冊(cè):教學(xué)改革)[C];2006年

4 王學(xué)輝;;行政相對(duì)人的主體性回歸及其法治意義——“5.12地震”展現(xiàn)的行政法治化契機(jī)[A];中國(guó)法學(xué)會(huì)行政法學(xué)研究會(huì)2008年年會(huì)論文集(上冊(cè))[C];2008年

5 李紅霞;;在多媒體英語教學(xué)中充分發(fā)揮學(xué)生的主體性[A];中國(guó)教育技術(shù)協(xié)會(huì)2004年年會(huì)論文集[C];2004年

6 王羅忠;;數(shù)學(xué)教學(xué)凸現(xiàn)學(xué)生主體性芻議[A];江蘇省教育學(xué)會(huì)2005年小學(xué)數(shù)學(xué)優(yōu)秀論文集[C];2005年

7 侯林平;;我國(guó)近十年來譯者主體性研究的回顧與反思[A];中國(guó)英漢語比較研究會(huì)第七次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年

8 薛勇民;王鳳華;;生命哲學(xué)視野下的終身教育價(jià)值觀[A];2009年中國(guó)成人教育協(xié)會(huì)年會(huì)論文集[C];2009年

9 呂高遠(yuǎn);;構(gòu)建教師校本教研主體性平臺(tái),使教師真正成為校本教研的主人[A];國(guó)家教師科研基金“十一五”成果集(中國(guó)名校卷)(五)[C];2009年

10 魯獻(xiàn)慧;;人的主體性和現(xiàn)代人格建構(gòu)[A];人學(xué)與現(xiàn)代化——全國(guó)第三屆人學(xué)研討會(huì)論文集[C];2001年

相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條

1 王光明;林語堂:何以從“斗士”變“逸士”[N];中華讀書報(bào);2006年

2 王兆勝;中西文化交流的使者[N];閩南日?qǐng)?bào);2007年

3 散木;林語堂為教材打官司[N];遼源日?qǐng)?bào);2006年

4 黃榮才;平和林語堂故居重修工程快馬加鞭[N];閩南日?qǐng)?bào);2006年

5 周惠真;海峽兩岸共同的林語堂[N];閩南日?qǐng)?bào);2007年

6 吳運(yùn)生;平淡不流于鄙俗 典雅不涉于古僻[N];中國(guó)新聞出版報(bào);2004年

7 記者 朱秀敏 見習(xí)記者 毛小蕾;漳州市林語堂研究會(huì)成立[N];閩南日?qǐng)?bào);2006年

8 黃榮才 劉學(xué)鵬;海峽兩岸(平和)林語堂文化博覽建設(shè)項(xiàng)目簽約[N];閩南日?qǐng)?bào);2010年

9 蔣泥;心靈的震顫[N];中華讀書報(bào);2011年

10 張沛;林語堂的文化雙語意識(shí)[N];中華讀書報(bào);2000年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條

1 叢坤赤;林語堂生活美學(xué)觀念研究[D];山東大學(xué);2011年

2 施萍;林語堂:文化轉(zhuǎn)型的人格符號(hào)[D];華東師范大學(xué);2004年

3 黃芳;跨語際文學(xué)實(shí)踐中的多元文化認(rèn)同[D];華東師范大學(xué);2011年

4 董燕;林語堂文化追求的審美現(xiàn)代性傾向[D];山東大學(xué);2005年

5 張廣兵;參與式教學(xué)設(shè)計(jì)研究[D];西南大學(xué);2009年

6 周穎;閱讀之旅:從主體性到修辭性[D];中國(guó)社會(huì)科學(xué)院研究生院;2003年

7 馬永利;現(xiàn)代都市語境下的中國(guó)“雜志文”[D];山東師范大學(xué);2005年

8 王少娣;跨文化視角下的林語堂翻譯研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2007年

9 段立新;當(dāng)代大學(xué)生政治社會(huì)化問題研究[D];吉林大學(xué);2007年

10 馮智強(qiáng);中國(guó)智慧的跨文化傳播[D];華東師范大學(xué);2009年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 郭麗平;林語堂翻譯《浮生六記》中譯者主體性的體現(xiàn)[D];陜西師范大學(xué);2006年

2 馬秋利;譯者主體的互文性視角[D];首都師范大學(xué);2008年

3 丁艷;翻譯的主體間性[D];安徽大學(xué);2007年

4 李春燕;論30年代林語堂的文藝思想[D];西北大學(xué);2003年

5 陳巧玲;主體性開放式動(dòng)態(tài)系統(tǒng)教學(xué)模式的實(shí)踐探索[D];福建師范大學(xué);2003年

6 李燦;林語堂美學(xué)思想探微[D];湖南師范大學(xué);2004年

7 董娜;試論當(dāng)前高校德育中的主體性和規(guī)范性問題[D];南京師范大學(xué);2004年

8 鄒尚非;論譯者主體性的發(fā)揮與控制[D];湖南師范大學(xué);2005年

9 黃文正;論馬克思的實(shí)踐主體性[D];四川師范大學(xué);2005年

10 張瑞玲;論譯者的主體性和創(chuàng)造性[D];蘇州大學(xué);2005年



本文編號(hào):2773267

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yishull/2773267.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶ce5d4***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com
91欧美视频在线观看免费| 免费性欧美重口味黄色| 精品一区二区三区人妻视频| 欧美日韩国产午夜福利| 国产目拍亚洲精品区一区| 国产丝袜美女诱惑一区二区| 久热在线视频这里只有精品| 美女被后入福利在线观看| 久久黄片免费播放大全| 日韩成人动画在线观看| 成人国产激情福利久久| 国产精品熟女在线视频| 天堂网中文字幕在线观看| 手机在线观看亚洲中文字幕| 精品人妻少妇二区三区| 国产免费一区二区三区av大片| 午夜国产成人福利视频| 国产黑人一区二区三区| 欧美区一区二区在线观看| 国产一二三区不卡视频| 欧美精品一区二区水蜜桃| 婷婷九月在线中文字幕| 午夜亚洲少妇福利诱惑| 国产成人午夜av一区二区 | 欧美日韩在线第一页日韩| 亚洲a码一区二区三区| 好吊日成人免费视频公开| 亚洲少妇一区二区三区懂色| 久久精品亚洲欧美日韩| av在线免费观看一区二区三区 | 亚洲最新的黄色录像在线| 日韩精品中文字幕亚洲| 亚洲超碰成人天堂涩涩| 日韩高清毛片免费观看| 日本亚洲欧美男人的天堂| 女生更色还是男生更色| 欧美同性视频免费观看| 久久亚洲精品成人国产| 日本在线视频播放91| 樱井知香黑人一区二区| 日韩色婷婷综合在线观看|