天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 藝術理論論文 >

論文學作品翻譯中形而上質的再現(xiàn)

發(fā)布時間:2018-08-19 17:15
【摘要】:形而上質是文學作品創(chuàng)作者著力表達的東西,是文學作品的靈魂所在。翻譯時,譯者應著力準確地把握文學作品中的形而上質,竭力使形而上質在翻譯中得以再現(xiàn),使其在源語和譯語中給受眾傳遞的信息基本一致。譯者的責任是把握形而上質的方法及其在譯文中再現(xiàn)的策略。
[Abstract]:Metaphysical quality is the expression of literary works and the soul of literary works. In translation, the translator should make great efforts to grasp the metaphysical quality in literary works, and try his best to reproduce metaphysical quality in translation so that the information transmitted to the audience in the source language and the target language is basically the same. The translator's responsibility is to grasp the metaphysical approach and the strategy of reproduction in the translation.
【作者單位】: 湖南第一師范學院外語系;
【基金】:湖南省教育廳科學研究項目“陰陽文化內涵及其英譯”(批準號:08C013) 全國教育科學十一五規(guī)劃課題“教育語言學學科體系構建研究”(批準號FAB070441)的階段性成果
【分類號】:I046;H315.9

【參考文獻】

相關期刊論文 前1條

1 張保紅;論詩味的翻譯[J];外語教學;2004年06期

【共引文獻】

相關期刊論文 前10條

1 孫邦金,申定寶;傳統(tǒng)走向現(xiàn)代的語言之路——從伽達默爾的《真理與方法》談起[J];安徽電力職工大學學報;2001年03期

2 孫志農;;語域理論與翻譯[J];安徽農業(yè)大學學報(社會科學版);2006年03期

3 張枝新;張德讓;;從個性傾向性論辜鴻銘英譯儒經的動因[J];安徽農業(yè)大學學報(社會科學版);2007年01期

4 劉立;文本“空白”和文學翻譯的再創(chuàng)造[J];安徽師范大學學報(人文社會科學版);2003年02期

5 吳建蘭;;科技英語詞匯和句法的特征及翻譯[J];安徽工業(yè)大學學報(社會科學版);2005年06期

6 崔侃;論文學翻譯的形式對等[J];白城師范學院學報;2005年02期

7 劉小燕;從翻譯美學觀看戴乃迭對《邊城》中美學意蘊的藝術再現(xiàn)[J];北京交通大學學報(社科版);2005年02期

8 蔣榮豐;隱喻、認知、翻譯、交流[J];畢節(jié)師范高等?茖W校學報;2005年01期

9 劉莉瓊;從格式塔意象看古詩《江雪》的翻譯[J];北京郵電大學學報(社會科學版);2005年01期

10 嚴晨;寇玲;付琳;;多媒體數字藝術作品中的藝術性創(chuàng)造[J];北京印刷學院學報;2006年04期

相關會議論文 前4條

1 方碧月;;整合中的幽默及其審美機制[A];福建省外國語文學會2006年年會暨學術研討會論文集(上)[C];2006年

2 馬凌珊;;中文影視標題的英譯策略[A];福建省外國語文學會2006年年會暨學術研討會論文集(下)[C];2006年

3 張北霞;吳衛(wèi);;淺談九宮數圖在分形藝術中的應用[A];2005年工業(yè)設計國際會議論文集[C];2005年

4 肖湛;許海;;時間藝術與空間藝術——論音樂和其他藝術的區(qū)別[A];美學、文藝學基本理論建設全國學術研討會論文集[C];2006年

相關博士學位論文 前10條

1 王奎軍;歷史、文學文本、文學價值——以賽金花題材文學作品為個案[D];暨南大學;2001年

2 吳航;游戲與教育——兼論教育的游戲性[D];華中師范大學;2001年

3 董嶺;藝術功能論[D];暨南大學;2001年

4 張金梅;幼兒園戲劇綜合活動研究[D];南京師范大學;2003年

5 崔景貴;解讀心理教育:多學科的視野[D];南京師范大學;2003年

6 朱健平;翻譯的跨文化解釋[D];華東師范大學;2003年

7 趙娟廷;漢韓公文語體對比研究[D];復旦大學;2003年

8 傅書華;驀然回首[D];河南大學;2004年

9 賀顯斌;論權力關系對翻譯的操控[D];廈門大學;2004年

10 秦元東;論藝術能力及其對兒童藝術教育的啟示[D];南京師范大學;2004年

相關碩士學位論文 前10條

1 齊成民;論新潮社對新文化建設的意義[D];山東師范大學;2000年

2 麻堯賓;梁實秋小品文藝術論[D];天津師范大學;2001年

3 徐冰鷗;西北貧困地區(qū)農村小學教師實踐知識的敘述研究[D];西北師范大學;2001年

4 鄭勤硯;師徒傳承美術教育模式研究[D];西北師范大學;2001年

5 吳衛(wèi);東西方建設與文化模糊比較概述[D];湖南大學;2001年

6 傅婷;形象設計與服飾妝扮研究[D];南京藝術學院;2001年

7 周春林;藝術語言運思研究[D];云南師范大學;2001年

8 徐斌;服裝品牌形象創(chuàng)新研究[D];天津工業(yè)大學;2002年

9 韋敏;《紅樓夢》楊譯本習語研究[D];廣西大學;2002年

10 孫昂;關聯(lián)理論與翻譯[D];南京師范大學;2002年

【相似文獻】

相關期刊論文 前10條

1 ;關于設立第八屆“熱心薦稿者獎”的啟事[J];故事家(微型經典故事);2010年01期

2 沈立娟;;巧用“since”[J];學苑教育;2010年01期

3 楊合林;張紅;;追蹤飄忽的“文學性”——讀川合康三教授《終南山的變容》[J];中國文學研究;2010年01期

4 賈奮然;;談文類和它的界限[J];中國文學研究;2010年01期

5 黃政華;;文學作品中的人物精神負荷[J];科技創(chuàng)新導報;2010年02期

6 趙列平;;從接受理論看文學作品的復譯[J];新西部;2010年01期

7 李暢;;信息量度與文學作品中宗教文化元素的翻譯[J];湖南科技大學學報(社會科學版);2010年01期

8 高志明;;形式和形態(tài)的碰撞與融合——形式派文論與馬克思主義文論在當代的和合之路[J];襄樊學院學報;2010年01期

9 黃麗娜;;文學形式研究中的兩種誤區(qū)[J];新西部(下半月);2010年02期

10 張穗華;;《沉思錄》的沉思[J];中國圖書評論;2010年02期

相關會議論文 前10條

1 劉晶;;怎樣讓幼兒健康膳食[A];國家教師科研基金十一五階段性成果集(山東卷)[C];2010年

2 于海洋;;奇幻小說《墳場之書》之成長主題分析[A];語言與文化研究(第五輯)[C];2010年

3 王倩;賈絲玉;;狼圖騰——《狼群中的朱莉》中的狼意象[A];語言與文化研究(第五輯)[C];2010年

4 陳虹;;陳鶴琴和兒童文學[A];國家教師科研基金十一五階段性成果集(江蘇卷)[C];2010年

5 張娜;;高校英語教學中的文化教學[A];語言與文化研究(第五輯)[C];2010年

6 莊桂麗;;幼兒語言活動探究式學習特點與教師的指導策略[A];國家教師科研基金十一五階段性成果集(青海卷)[C];2010年

7 張麗麗;;以養(yǎng)生促進幼兒教師的身體健康[A];國家教師科研基金十一五階段性成果集(江蘇卷)[C];2010年

8 李晶;;淺談德育在語言教學中的滲透[A];國家教師科研基金十一五階段性成果集(云南卷)[C];2010年

9 梁竹青;;書聲溢校園 書香沁人心——課題研究活動小結[A];國家教師科研基金十一五階段性成果集(內蒙古卷)[C];2010年

10 蘇瑩;;以美促學,以美育人——淺談利用多媒體手段開展審美教育[A];國家教師科研基金十一五階段性成果集(廣東卷)[C];2010年

相關重要報紙文章 前10條

1 唐卉;迷戀機器與心理危機[N];人民日報;2010年

2 羅學知;誰掏了他們的腰包[N];人民公安報;2010年

3 詹龍 王振棟;當好官兵的“理論翻譯”[N];解放軍報;2010年

4 羅幗秀 陳東可;深圳國稅完成美國稅法翻譯[N];深圳特區(qū)報;2010年

5 本報記者 劉悠揚 實習生 楊晶晶;“80后”創(chuàng)造文學奇跡[N];深圳商報;2010年

6 ;廣西作協(xié):努力為繁榮多民族文學辦實事[N];文藝報;2010年

7 本刊記者 馮娜 通訊員 田雪;同步富庶:我們的精神家園[N];秦皇島日報;2010年

8 本報實習生 文高鋒 譚楚翎 本報記者 張?zhí)祉?“聲色俱全”品讀文學名著[N];廣西日報;2010年

9 霍爾格·伯姆 Holger Behm,德國康乃馨出版社國際版權部主任 渠競帆;出版商需運用多種新技術工具方能成功[N];中國圖書商報;2010年

10 范軍華中師大新聞傳播學系;靳以的書刊廣告藝術[N];中國圖書商報;2010年

相關博士學位論文 前10條

1 蘇暢;俄蘇翻譯文學與中國現(xiàn)代文學[D];吉林大學;2009年

2 李沁;探索文學作品應用的教學新路[D];上海外國語大學;2009年

3 王英姿;譯名研究[D];華東師范大學;2009年

4 唐欣玉;被建構的西方女杰[D];復旦大學;2008年

5 李剛;西方分析實證主義法學在中國[D];重慶大學;2008年

6 張佩蘭;Waddles小鼠遺傳性小腦性共濟失調的分子機制的研究[D];天津醫(yī)科大學;2006年

7 倪文波;崔致遠文學創(chuàng)作研究[D];中央民族大學;2006年

8 帕孜來提·努熱合買提;維吾爾現(xiàn)當代作家祖農·哈迪爾研究[D];新疆大學;2006年

9 吳從祥;唐前文學作品中的女性形象研究[D];山東大學;2006年

10 鄭元會;翻譯中人際意義的跨文化建構[D];山東大學;2006年

相關碩士學位論文 前10條

1 梁潔茹;試析《道德經》英譯多樣性的原因[D];上海外國語大學;2009年

2 陶沙;文化預設與毛澤東詩詞翻譯[D];河北師范大學;2009年

3 康美琳;基于語料庫的莎士比亞戲劇漢譯本中情態(tài)的人際意義再現(xiàn)研究[D];上海交通大學;2009年

4 劉燕芳;論老舍文學作品的影視改編[D];重慶大學;2009年

5 史萍;俄漢語矛盾修辭法對比研究[D];遼寧師范大學;2009年

6 王宗棟;淺析漢英謂語對比及互譯教學[D];華東師范大學;2009年

7 毛慧娟;從功能翻譯理論視角看文學作品的復譯[D];湘潭大學;2009年

8 張效堂;張衡文學作品中的儒道思想研究[D];延邊大學;2009年

9 梁平;有關俳句翻譯形式的研究[D];大連理工大學;2008年

10 劉萱;漢語廣告英譯中的語用失誤與語用對等研究[D];蘇州大學;2008年

,

本文編號:2192305

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yishull/2192305.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶8fe89***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com