天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當代西方文藝理論翻譯文本的焦慮性影響

發(fā)布時間:2018-06-08 12:44

  本文選題:西方文藝理論譯本 + 焦慮性影響; 參考:《文藝理論研究》2011年02期


【摘要】:學術(shù)界很少有人從譯本的角度論述西方文藝理論對中國文論造成的負面影響。有鑒于此,本文從兩個層面論述了西方文論譯本對中國文論的焦慮性影響:從語言層面講,西方文論翻譯過程中出現(xiàn)的語言之病不僅影響了外國文論的理解,而且影響了中國文論語言的表達和思維方式;從接受角度講,誤譯的西方文論譯本不僅影響了人們對西方文論的理解,而且影響了人們對西方文論的運用。
[Abstract]:Few scholars discuss the negative influence of western literary theory on Chinese literary theory from the perspective of translation. In view of this, this paper discusses the anxiety influence of western literary translation on Chinese literary theory from two aspects: from the linguistic level, the language disease in the process of translation of western literary theory not only affects the understanding of foreign literary theory. It also affects the expression and mode of thinking in Chinese literary theory, and from the perspective of reception, the mistranslated version of western literary theory not only affects the understanding of western literary theory, but also affects the use of western literary theory.
【作者單位】: 西南大學中國詩學研究中心;
【分類號】:I0

【參考文獻】

相關(guān)期刊論文 前1條

1 曹順慶;“話語轉(zhuǎn)換”的繼續(xù)與重建中國文論話語[J];文藝爭鳴;1998年03期

【共引文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 李云飛;;先驗還原與現(xiàn)象學的世界問題[J];安徽大學學報(哲學社會科學版);2009年03期

2 陳友良;;留英學生與五四新文化運動——以《太平洋》雜志為中心[J];安徽史學;2006年02期

3 汪注;;日本:康有為研究關(guān)鍵詞[J];安徽農(nóng)業(yè)大學學報(社會科學版);2009年03期

4 徐希軍;;學術(shù)、人事與私德:陳獨秀被免除北大文科學長論析[J];安慶師范學院學報(社會科學版);2007年05期

5 張春田;;論五四時期的“易卜生熱”及其文化邏輯[J];北京大學研究生學志;2008年01期

6 李劍;論比較教育的目的性與審美性[J];比較教育研究;2005年03期

7 楊善華;;“意識”、“見識”與教學過程中學生主觀能動性的發(fā)揮——一個現(xiàn)象學與現(xiàn)象學社會學的視角[J];北京大學教育評論;2009年01期

8 文建平;;伽達默爾解釋學中的歷史與主體概念探析——以《真理與方法》中的第二部分為中心[J];寶雞文理學院學報(社會科學版);2009年03期

9 蘇芙;翻譯中的詞匯特征——從漢德詞匯對比看Koller的詞匯等值論[J];北京理工大學學報(社會科學版);2003年S1期

10 韓玲;;漢語習語的英譯研究[J];才智;2008年17期

相關(guān)會議論文 前8條

1 高堅;高紅艷;;新聞理論研究中的方法論試探[A];信息化進程中的傳媒教育與傳媒研究——第二屆中國傳播學論壇論文匯編(上冊)[C];2002年

2 李愛華;章宜華;;翻譯視角的內(nèi)向型英漢學習詞典研究——基于“使用者論”的實證研究與理論思考[A];中國辭書學會雙語詞典專業(yè)委員會第6屆年會暨學術(shù)研討會論文專輯[C];2005年

3 丁耘;;關(guān)于《現(xiàn)象學之基本問題》中若干譯名的討論[A];第二屆中國南北哲學論壇暨“哲學的當代意義”學術(shù)研討會論文集[C];2005年

4 劉立香;;翻譯過程的有聲思維實驗研究[A];福建省外國語文學會2006年年會暨學術(shù)研討會論文集(上)[C];2006年

5 夏貴清;;得意忘形和以意賦形——論翻譯與忠實[A];貴州省翻譯工作者協(xié)會2006年會暨學術(shù)交流會論文集[C];2006年

6 仲輝;;對海德格爾“納托普報告”的再“觀看”[A];“現(xiàn)象學與政治學”國際現(xiàn)象學學術(shù)研討會暨中國第十二屆現(xiàn)象學年會論文集[C];2007年

7 宋廣波;;丁文江科學思想研究論綱[A];中國社會科學院近代史研究所青年學術(shù)論壇2006年卷[C];2006年

8 張勇;;“球形天才”是這樣形成的——前期創(chuàng)造社期刊創(chuàng)辦與郭沫若早期的文學創(chuàng)作[A];當代視野下的郭沫若研究[C];2007年

相關(guān)博士學位論文 前10條

1 黃瓴;城市空間文化結(jié)構(gòu)研究[D];重慶大學;2010年

2 張慶順;坡地建筑生態(tài)文化設(shè)計創(chuàng)意研究[D];重慶大學;2009年

3 易經(jīng);試論翻譯學體系的構(gòu)建[D];湖南師范大學;2009年

4 鄭意長;近代翻譯思想之演進及其現(xiàn)代闡釋[D];復(fù)旦大學;2009年

5 楊智勇;《改造》雜志研究[D];湖南師范大學;2009年

6 王福濤;創(chuàng)新集群成長動力機制研究[D];華中科技大學;2009年

7 鄭仕一;身體的文化書寫[D];中央民族大學;2010年

8 邱仁富;思想政治教育話語理論探要[D];上海大學;2010年

9 彭雷霆;近代中國人的日本認識(1871-1915年)[D];華中師范大學;2008年

10 王妍妍;劉德海琵琶演奏藝術(shù)研究[D];南京藝術(shù)學院;2010年

相關(guān)碩士學位論文 前10條

1 劉莉;“體系即歷史”——達爾豪斯音樂美學治學觀蠡測[D];中央音樂學院;2008年

2 徐俊敏;胡塞爾的形式部分論[D];浙江大學;2010年

3 馬賽;民初立憲活動中的孔教問題研究[D];中國政法大學;2010年

4 李志潔;闡釋學與接受美學視域下文學翻譯的創(chuàng)造性[D];四川外語學院;2010年

5 史樹楠;“純粹的詩人”——朱湘論[D];廣西師范大學;2010年

6 楊加偉;規(guī)范、主體性與詩形構(gòu)建[D];四川外語學院;2010年

7 屈向東;從自由主義到社會主義[D];西南政法大學;2010年

8 黃穎;黑格爾自然美觀研究[D];廣西師范大學;2010年

9 鄭瑞s,

本文編號:1995835


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yishull/1995835.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶b43ed***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com