“守經(jīng)達(dá)權(quán)”:旨在增強(qiáng)中國(guó)文化軟實(shí)力的文學(xué)譯介思路
本文選題:文化軟實(shí)力 + 文學(xué)譯介; 參考:《當(dāng)代文壇》2011年04期
【摘要】:對(duì)于文學(xué)譯介來(lái)說(shuō),增強(qiáng)中國(guó)的文化軟實(shí)力,是值得當(dāng)代中國(guó)文壇思考的一個(gè)問(wèn)題。如果引入"守經(jīng)達(dá)權(quán)"的思路,使文學(xué)譯介在尊重文化差異的剛性前提下采用通達(dá)權(quán)變的彈性策略,則有助于引入文化他者,以豐富和滋養(yǎng)中國(guó)文化,進(jìn)一步滿足中國(guó)的文化軟實(shí)力訴求。
[Abstract]:For literary translation, enhancing the soft power of Chinese culture is a problem worth pondering in contemporary Chinese literary circles. If we introduce the idea of "adhering to the right of the classics" and make the translation of literature adopt the flexible strategy of understanding the contingency under the rigid premise of respecting the cultural differences, it will be helpful to introduce the other people of culture and enrich and nourish the Chinese culture. Further meet China's demand for cultural soft power.
【作者單位】: 電子科技大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;四川大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;
【基金】:四川外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)研究中心課題“翻譯倫理研究”階段性成果,項(xiàng)目編號(hào):SCWY09-08 電子科技大學(xué)哲學(xué)社科基金課題“全球化背景下翻譯的文化功效研究”階段性成果,項(xiàng)目編號(hào):ZJX0816
【分類號(hào)】:I046
【共引文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 高松壽;;基礎(chǔ)教育階段的國(guó)學(xué)教育[J];成都教育學(xué)院學(xué)報(bào);2006年06期
2 許軍;軟實(shí)力——美國(guó)在國(guó)際貿(mào)易中的新型比較優(yōu)勢(shì)[J];國(guó)際商務(wù)-(對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)學(xué)報(bào));2004年04期
3 劉紅輝;西方電影名的翻譯特征[J];大眾科技;2005年01期
4 王前軍;轉(zhuǎn)型期俄羅斯的環(huán)境安全政策[J];俄羅斯研究;2005年02期
5 段自力;注重語(yǔ)篇翻譯教學(xué) 培養(yǎng)學(xué)生的翻譯能力[J];四川師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2001年03期
6 李文俊;試析梁?jiǎn)⒊娜烁衿降人枷隱J];湖北社會(huì)科學(xué);2004年09期
7 劉杰;從“正體”詠史到“變體”詠史——兼論詠史詩(shī)產(chǎn)生原因[J];涪陵師范學(xué)院學(xué)報(bào);2003年04期
8 王輝;美國(guó)對(duì)外干預(yù)的新趨向[J];國(guó)際關(guān)系學(xué)院學(xué)報(bào);2000年01期
9 劉海軍;淺論美國(guó)文化霸權(quán)[J];國(guó)際關(guān)系學(xué)院學(xué)報(bào);2001年02期
10 宋偉;全球化趨勢(shì):一種現(xiàn)實(shí)主義的再思考[J];國(guó)際觀察;2003年03期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 劉巍;;“諸子不出于王官論”的建立、影響與意義——胡適“但開風(fēng)氣不為師”的范式創(chuàng)新一例[A];中華民國(guó)史研究三十年(1972—2002)——中華民國(guó)史(1912—1949)國(guó)際學(xué)術(shù)討論會(huì)論文集(中卷)[C];2002年
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 高一農(nóng);漢賦專題研究[D];陜西師范大學(xué);2003年
2 鄭淑云;單極霸權(quán)——20世紀(jì)美國(guó)國(guó)策強(qiáng)度的三次提升[D];吉林大學(xué);2004年
3 江心力;二十世紀(jì)前期的荀學(xué)研究[D];西北大學(xué);2004年
4 姜異新;艱難的現(xiàn)代化歷程[D];山東師范大學(xué);2004年
5 張建新;霸權(quán)體系與經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)[D];復(fù)旦大學(xué);2004年
6 陳歷明;翻譯:作為復(fù)調(diào)的對(duì)話[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2004年
7 賴玉芹;博學(xué)鴻儒與清初學(xué)術(shù)轉(zhuǎn)變[D];華中師范大學(xué);2004年
8 王恩華;學(xué)術(shù)越軌與大學(xué)學(xué)術(shù)管理[D];華中科技大學(xué);2004年
9 劉玲娣;漢魏六朝老學(xué)研究[D];華中師范大學(xué);2005年
10 胡全章;傳統(tǒng)與現(xiàn)代之間的探詢[D];河南大學(xué);2005年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 唐莉;全球化背景下國(guó)際政治的意識(shí)形態(tài)分析[D];山東師范大學(xué);2001年
2 孫龍樺;冷戰(zhàn)后美國(guó)國(guó)家安全戰(zhàn)略研究[D];新疆大學(xué);2003年
3 萬(wàn)彩紅;論先秦時(shí)代的生物保護(hù)思想[D];陜西師范大學(xué);2003年
4 張昆群;從功能派翻譯理論的角度看廣告翻譯[D];華中師范大學(xué);2003年
5 皋艷;世紀(jì)之交的中國(guó)文化軟權(quán)力建設(shè)[D];南京航空航天大學(xué);2004年
6 郭雯婷;論戲劇翻譯中譯者的主體性[D];華東師范大學(xué);2004年
7 尤若;先秦學(xué)術(shù)思想與西漢社會(huì)改革[D];華東師范大學(xué);2004年
8 于進(jìn);美國(guó)新霸權(quán)主義評(píng)析[D];大連理工大學(xué);2004年
9 李江輝;論章太炎的漢晉學(xué)術(shù)史研究[D];西北大學(xué);2004年
10 劉茵;翻譯中的叛逆現(xiàn)象[D];鄭州大學(xué);2004年
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 吳瀟;;金融危機(jī)背景下“軟實(shí)力”論[J];青年科學(xué);2010年02期
2 陳俊;張忠潮;;論文化軟實(shí)力的提高與可持續(xù)發(fā)展文化建設(shè)[J];湖北社會(huì)科學(xué);2010年02期
3 楊述剛;;堅(jiān)守住原則 處理好關(guān)系——我國(guó)文化軟實(shí)力建設(shè)芻議[J];大連干部學(xué)刊;2010年01期
4 張曉紅;張海濤;;揭開全球化的真實(shí)面紗——透過(guò)西方文化的視角[J];河北師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2010年01期
5 呂金薇;;淺談中國(guó)實(shí)施漢語(yǔ)國(guó)際推廣戰(zhàn)略的背景[J];世紀(jì)橋;2010年03期
6 肖永明;張?zhí)旖?;中國(guó)文化軟實(shí)力研究的回顧與前瞻[J];湖南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年01期
7 朱兆香;;“文化軟實(shí)力”界說(shuō)[J];世紀(jì)橋;2010年01期
8 夏海軍;章佳林;;試論胡錦濤文化軟實(shí)力思想[J];理論界;2010年01期
9 王勝軍;;論康熙治國(guó)與清初文化軟實(shí)力[J];湖南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年01期
10 楊利英;;論中國(guó)特色社會(huì)主義文化的開放戰(zhàn)略[J];天府新論;2010年01期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前3條
1 方宏亮;;文化話語(yǔ)權(quán)與漢英外宣翻譯中原文差異性保留[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第八次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文摘要匯編[C];2008年
2 吳玲;王志章;;城市文化軟實(shí)力構(gòu)建中的政府行為研究[A];生態(tài)文明視角下的城鄉(xiāng)規(guī)劃——2008中國(guó)城市規(guī)劃年會(huì)論文集[C];2008年
3 丁俊之;;大學(xué)要為提高茶文化軟實(shí)力而銳意進(jìn)取[A];《中華茶祖神農(nóng)文化論壇》論文集[C];2008年
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前4條
1 葉渭渠;彼此包容 相互感動(dòng)[N];人民日?qǐng)?bào);2005年
2 肖驚鴻;把中國(guó)文學(xué)推向世界[N];文藝報(bào);2003年
3 金蘊(yùn)華;翻譯史的又一力作[N];中華讀書報(bào);2002年
4 姚敏建;評(píng)介中國(guó)的東方文學(xué)研究[N];中華讀書報(bào);2001年
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前3條
1 耿強(qiáng);文學(xué)譯介與中國(guó)文學(xué)“走向世界”[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
2 陳萍;文化軟實(shí)力的經(jīng)濟(jì)學(xué)分析[D];吉林大學(xué);2010年
3 宋炳輝;弱小民族文學(xué)的譯介與20世紀(jì)中國(guó)文學(xué)的民族意識(shí)[D];復(fù)旦大學(xué);2004年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 王金華;鄧小平社會(huì)主義文化建設(shè)思想研究[D];河北大學(xué);2010年
2 呂金薇;中國(guó)漢語(yǔ)國(guó)際推廣戰(zhàn)略研究[D];哈爾濱師范大學(xué);2010年
3 楊小雷;《查泰萊夫人的情人》在中國(guó)的譯介研究[D];重慶師范大學(xué);2010年
4 張萌;我軍現(xiàn)代后勤文化創(chuàng)新研究[D];第四軍醫(yī)大學(xué);2010年
5 石申麟;我國(guó)文化軟實(shí)力問(wèn)題的經(jīng)濟(jì)學(xué)研究[D];吉林大學(xué);2009年
6 譚麗華;文化軟實(shí)力研究[D];中共湖南省委黨校;2009年
7 莫群;民辦幼兒園文化軟實(shí)力打造的個(gè)案研究[D];湖南師范大學(xué);2009年
8 李耀明;中國(guó)文化軟實(shí)力研究[D];西南大學(xué);2009年
9 李云濤;文化旅游產(chǎn)業(yè)發(fā)展的理性反思[D];黑龍江大學(xué);2009年
10 白錳;法國(guó)文化軟實(shí)力戰(zhàn)略研究[D];外交學(xué)院;2009年
,本文編號(hào):1875603
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yishull/1875603.html