天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 藝術(shù)理論論文 >

伍光建譯《俠隱記》研究

發(fā)布時間:2018-04-18 03:31

  本文選題:伍光建 + 《俠隱記》; 參考:《北京大學(xué)》2011年碩士論文


【摘要】:本論文意圖以伍光建翻譯大仲馬的《俠隱記》(今譯《三個火槍手》)為研究對象,探討其在清末民初的“歷史小說”這一新小說文類誕生和發(fā)展過程中的意義。 論文共分四章:在第一章中,論者在中西方語境下探討清末民初“歷史小說”文類觀念的誕生及其涵義,并揭示“歷史小說”文類規(guī)范的理論發(fā)展路徑。在第二章中,論者以清末民初大仲馬“歷史小說”翻譯熱為研究對象,力圖還原其接受情況并略述其對“五四”以前“歷史小說”創(chuàng)作的影響。在第三章中,論者以伍光建翻譯的《俠隱記》為主要研究對象論述伍光建以節(jié)譯為主、意譯為輔的翻譯風(fēng)格,并探討《俠隱記》在“歷史小說”文類發(fā)展基點上的革新意義。在第四章中,論者通過呈現(xiàn)伍譯《俠隱記》的文體風(fēng)格指明其作為“歷史小說”翻譯文本的時代局限。
[Abstract]:The purpose of this paper is to explore the significance of Wu Guangjian's translation of Dumas's the Hidden Story of the Warriors (now translated from the three Musketeers) in the process of the birth and development of the novel "Historical Fiction" in the late Qing Dynasty and the early Republic of China.The thesis is divided into four chapters: in the first chapter, the author discusses the birth and meaning of the literary concept of "historical novel" in the context of Chinese and Western context, and reveals the theoretical development path of the literary norms of "historical novel" in the end of the Qing Dynasty and the beginning of the Republic of China.In the second chapter, the author takes Dumas's "historical novel" translation craze in the late Qing Dynasty and the early Republic of China as the object of study, trying to restore its reception and briefly explain its influence on the creation of "historical novel" before the May 4th Movement.In the third chapter, the author focuses on Wu Guangjian's translation of the Hidden Story of Xia, and discusses the translation style of Wu Guangjian, whose translation is mainly based on excerpts and supplemented by free translation, and discusses the innovative significance of "Hidden Story" in the development of historical novels.In the fourth chapter, the author points out the time limitation of the translation of Historical Fiction by presenting the stylistic style of Wu's translation of Hidden Story.
【學(xué)位授予單位】:北京大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2011
【分類號】:I206.6;I046

【引證文獻】

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條

1 田琴;伍光建譯《孤女飄零記》研究[D];四川外國語大學(xué);2013年



本文編號:1766628

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yishull/1766628.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶b8892***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com