天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 藝術(shù)理論論文 >

論施蟄存的歐美現(xiàn)代派詩歌翻譯

發(fā)布時(shí)間:2018-03-15 11:29

  本文選題:施蟄存 切入點(diǎn):翻譯 出處:《同濟(jì)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》2011年04期  論文類型:期刊論文


【摘要】:施蟄存一向被認(rèn)為是一位重要的新感覺派小說家,研究者常常忽視了他實(shí)際上還是歐美現(xiàn)代派詩歌在中國最重要的譯介者和倡導(dǎo)者之一。他不僅翻譯了大量現(xiàn)代派詩,還通過創(chuàng)作和闡釋現(xiàn)代派詩對(duì)現(xiàn)代詩學(xué)做出了重要貢獻(xiàn)。他以《現(xiàn)代》雜志為園地,扶持了一大批現(xiàn)代派詩人,最終確立了現(xiàn)代詩歌史上至今也未能超越的高峰。今天我們應(yīng)當(dāng)還他一個(gè)在中國現(xiàn)代詩歌翻譯史上應(yīng)有的地位。
[Abstract]:Shi Zhecun has always been regarded as an important new sensational novelist. Researchers often ignore that he is actually one of the most important translators and advocates of modern poetry in China. He also made an important contribution to modern poetics through the creation and interpretation of modernist poetry. He supported a large number of modernist poets by using Modern magazine as his garden. Finally, the peak of modern poetry history has been established, and today we should return him to his due position in the history of translation of Chinese modern poetry.
【作者單位】: 同濟(jì)大學(xué)外國語學(xué)院;
【基金】:上海市哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃項(xiàng)目(批準(zhǔn)號(hào):2008BWY002) 同濟(jì)大學(xué)文科基金項(xiàng)目
【分類號(hào)】:H315.9;I046

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前2條

1 楊迎平;在探索“現(xiàn)代”的蹊徑上——重論施蟄存[J];汕頭大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2004年03期

2 耿紀(jì)永;歐美象征派詩歌翻譯與30年代中國現(xiàn)代派詩歌創(chuàng)作[J];中國比較文學(xué);2001年01期

【共引文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 蔡玉輝;《荒原》中的意象[J];安徽師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2003年01期

2 楊四平;現(xiàn)代焦慮的詩性表達(dá)——戴望舒新詩創(chuàng)作的欲望化嬗變[J];安徽師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2003年02期

3 蘇惠敏;;功能翻譯理論和文學(xué)翻譯[J];長春師范學(xué)院學(xué)報(bào);2006年07期

4 鄧程;病句詩與薛蟠體——新詩90年代的兩種表現(xiàn)[J];常德師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2003年04期

5 王珂,代緒宇;意象派詩歌的文體源流及對(duì)新詩革命和新詩文體的影響[J];重慶工商大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2003年03期

6 孫紹振;浪漫主義和象征主義的互相滲透——新詩的第一個(gè)十年研究之一[J];東南學(xué)術(shù);2002年03期

7 陳希;意象派與現(xiàn)代派——二十世紀(jì)中外詩歌關(guān)系研究札記[J];鄂州大學(xué)學(xué)報(bào);1995年02期

8 康連星;龐德與中國古典詩歌[J];河北師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2004年03期

9 毛正天;中國現(xiàn)代性愛文學(xué)“內(nèi)視性”特質(zhì)透視——中國現(xiàn)代性愛文學(xué)研究系列之四[J];湖北民族學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2000年02期

10 劉灌楠;“意象并置”與靈魂對(duì)比──龐德詩歌新解[J];海南師范學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);1997年04期

相關(guān)會(huì)議論文 前1條

1 陳夢(mèng)熊;;郭沫若遺簡五通考述[A];郭沫若史學(xué)研究學(xué)術(shù)討論會(huì)論文集[C];1992年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條

1 王文;龐德與中國文化[D];蘇州大學(xué);2004年

2 李永東;租界文化與三十年代文學(xué)[D];山東大學(xué);2005年

3 鮑昌寶;中國現(xiàn)代詩歌都市話語研究[D];南京大學(xué);2002年

4 秦艷華;20世紀(jì)30年代新文學(xué)出版研究[D];山東大學(xué);2006年

5 王曉文;二十世紀(jì)中國市民小說論綱[D];山東大學(xué);2006年

6 劉群;新月社研究[D];復(fù)旦大學(xué);2006年

7 方珍平;表達(dá)的認(rèn)知量度觀[D];復(fù)旦大學(xué);2006年

8 齊磊;象征主義與中國現(xiàn)代詩歌[D];山東大學(xué);2007年

9 周寧;《現(xiàn)代》與三十年代文學(xué)思潮[D];山東大學(xué);2007年

10 李向輝;“生死場”的現(xiàn)代書寫—蕭紅新論[D];蘭州大學(xué);2007年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 陳鶯;龐德——中國原動(dòng)力[D];遼寧師范大學(xué);2001年

2 齊平;論新感覺派小說對(duì)中國小說現(xiàn)代化的貢獻(xiàn)[D];西北師范大學(xué);2001年

3 吳蘭;選擇·變異——論新感覺派對(duì)現(xiàn)代主義文藝思潮的接受[D];華中師范大學(xué);2001年

4 胡希東;特定歷史語境下生命個(gè)體之張裂[D];西南師范大學(xué);2001年

5 朱勤;生命、生存價(jià)值的探索者[D];華中師范大學(xué);2002年

6 曹超;海派小說與現(xiàn)代上海消費(fèi)文化[D];鄭州大學(xué);2002年

7 陸杰;重寫的故事——王小波與現(xiàn)代漢語文學(xué)[D];暨南大學(xué);2002年

8 馮昊;海派小說的現(xiàn)代性闡釋[D];江西師范大學(xué);2002年

9 張立馳;論《塵埃落定》的語言詩性美[D];安徽大學(xué);2003年

10 肖智成;中國現(xiàn)代小說與回歸自然[D];湖南師范大學(xué);2003年

【二級(jí)參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前1條

1 李歐梵!美,沈瑋,朱妍紅;探索“現(xiàn)代”──施蟄存及《現(xiàn)代》雜志的文學(xué)實(shí)踐[J];文藝?yán)碚撗芯?1998年05期

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 伊明·阿布拉;;維漢文學(xué)翻譯60年成就、特點(diǎn)與展望[J];民族翻譯;2010年02期

2 修文喬;;翻譯史研究方法的深化與創(chuàng)新——兼評(píng)王曉元博士《翻譯話語與意識(shí)形態(tài)——中國1895~1911年文學(xué)翻譯研究》[J];北京第二外國語學(xué)院學(xué)報(bào);2011年06期

3 高雋;楊林;;從馬克思唯物史觀看《中國20世紀(jì)外國文學(xué)翻譯史》[J];華北水利水電學(xué)院學(xué)報(bào)(社科版);2011年03期

4 謝天振;;對(duì)《紅與黑》漢譯大討論的反思[J];外語教學(xué)理論與實(shí)踐;2011年02期

5 李佳芩;;從多元體系理論角度論林紓文學(xué)翻譯的主要特點(diǎn)[J];科技信息;2011年21期

6 焦良欣;;《天路歷程》與《圣經(jīng)》平行翻譯進(jìn)程研究[J];湖南人文科技學(xué)院學(xué)報(bào);2011年02期

7 趙寧;;淺談文學(xué)翻譯中的歸化譯法和異化譯法——以《唐璜》為例[J];經(jīng)濟(jì)研究導(dǎo)刊;2011年19期

8 鄒東來;朱春雨;;從《紅與黑》漢譯討論到村上春樹的林譯之爭——兩場翻譯評(píng)論事件的實(shí)質(zhì)[J];外語教學(xué)理論與實(shí)踐;2011年02期

9 ;[J];;年期

10 ;[J];;年期

相關(guān)會(huì)議論文 前4條

1 朱寶鋒;;辜鴻銘的讀者意識(shí)淺析——以辜氏《論語》英譯為例[A];中國英漢語比較研究會(huì)第七次全國學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年

2 賈文浩;;文學(xué)翻譯中的一個(gè)特殊現(xiàn)象——林語堂散文自譯和古文小品英譯對(duì)文學(xué)翻譯的啟示[A];國際交流學(xué)院科研論文集(第三期)[C];1996年

3 吳慧堅(jiān);;翻譯的價(jià)值:原作生命旅程的新開展——從本雅明的翻譯觀看莎士比亞作品漢譯[A];中國英漢語比較研究會(huì)第七次全國學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年

4 李玉良;;阿瑟·韋利《詩經(jīng)》翻譯中的人類學(xué)探索與失誤[A];中國英漢語比較研究會(huì)第八次全國學(xué)術(shù)研討會(huì)論文摘要匯編[C];2008年

相關(guān)重要報(bào)紙文章 前6條

1 秦弓;中國現(xiàn)代文學(xué)史應(yīng)該如何編寫[N];中國社會(huì)科學(xué)院院報(bào);2005年

2 李潔菲;短篇小說的榮哀[N];湖北日?qǐng)?bào);2004年

3 李景端;文學(xué)翻譯史的一座里程碑[N];中華讀書報(bào);2008年

4 學(xué)東;古籍善本:拍賣市場中的“藍(lán)籌股”[N];上海證券報(bào);2007年

5 閻煥東;作家的天職:寫出好作品[N];中國經(jīng)濟(jì)時(shí)報(bào);2000年

6 許鈞;譯作:原作生命的拓展與延伸[N];中華讀書報(bào);2002年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前6條

1 孫立春;中國的日本近現(xiàn)代小說翻譯研究[D];天津師范大學(xué);2008年

2 何紹斌;越界與想象[D];復(fù)旦大學(xué);2006年

3 楊全紅;錢鍾書翻譯思想研究[D];上海外國語大學(xué);2007年

4 溫年芳;系統(tǒng)中的戲劇翻譯[D];上海外國語大學(xué);2012年

5 楊麗華;林紓翻譯研究[D];湖南師范大學(xué);2012年

6 趙璧;博弈論視角下的重譯者策略空間[D];上海外國語大學(xué);2012年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 畢曉燕;近代文獻(xiàn)翻譯史上的“伍譯”[D];復(fù)旦大學(xué);2010年

2 張偉卓;多元系統(tǒng)理論視角下的中國近代文學(xué)翻譯史研究[D];哈爾濱理工大學(xué);2010年

3 苗林;1864-1966:中國英美詩歌翻譯百年回顧[D];武漢理工大學(xué);2003年

4 徐芳;惠特曼《草葉集》在中國的翻譯與接受[D];四川大學(xué);2007年

5 劉國芳;舍伍德·安德森與施蟄存在弗洛伊德主義影響下之比較研究[D];福建師范大學(xué);2008年

6 江倩;培根《談讀書》兩譯本之文體學(xué)分析[D];天津師范大學(xué);2008年

7 王玉豐;[D];浙江大學(xué);2004年

8 張玲;從順應(yīng)理論看林紓譯作《塊肉余生述》[D];上海外國語大學(xué);2009年

9 秀日多;漢藏文學(xué)翻譯的藝術(shù)研究[D];西北民族大學(xué);2009年

10 潘瀟;小說譯入的源文本選擇研究(1978-2000)[D];蘇州大學(xué);2006年

,

本文編號(hào):1615836

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yishull/1615836.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶1cf12***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com