天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 藝術(shù)理論論文 >

中國山水詩翻譯中的意境重構(gòu):美學(xué)視角

發(fā)布時(shí)間:2017-10-26 01:17

  本文關(guān)鍵詞:中國山水詩翻譯中的意境重構(gòu):美學(xué)視角


  更多相關(guān)文章: 中國山水詩 英譯 意境重構(gòu) 美學(xué)


【摘要】:作為中國古典詩歌的重要分支,中國山水詩獨(dú)特的意境和“詩中有畫”的美感一直受到高度關(guān)注。意境不但是中國古典詩歌的靈魂,更是中國傳統(tǒng)美學(xué)的精髓。以心物合一、情景交融為特色的中國山水詩,是由意境創(chuàng)造詩歌美感的絕佳范例。如何在翻譯中保留這種意境美感,成為山水詩翻譯的重點(diǎn)和難點(diǎn)。已有眾多研究從不同角度對(duì)中國古典詩歌的翻譯進(jìn)行探究,但是對(duì)中國山水詩翻譯的專項(xiàng)研究不多,尤其是從美學(xué)角度對(duì)山水詩翻譯的研究不足。本文旨在從美學(xué)角度探析中國山水詩翻譯中的意境重構(gòu),以期為未來的山水詩翻譯研究提供一些借鑒。 中國山水詩的意境由意象、情感和“象外之象”構(gòu)成,以情景交融和虛實(shí)相生為主要特征。中國傳統(tǒng)美學(xué)對(duì)中國山水詩的起源和發(fā)展有著深遠(yuǎn)的影響。道家對(duì)“天和”和“真”的追求影響了中國山水詩“氣韻生動(dòng)”的美學(xué)追求;中國山水詩中的道家美學(xué)思想強(qiáng)調(diào)詩中簡(jiǎn)單直觀的視覺效果以及自然真實(shí)的意象表達(dá)。通過精煉的詞語選擇和精巧的意象排布,自然景象直觀地呈現(xiàn)在讀者眼前,在山水詩中營造出獨(dú)特的意境和禪境。而來源于中國傳統(tǒng)美學(xué)的中國畫論,也與中國山水詩的發(fā)展聯(lián)系緊密,對(duì)山水詩的創(chuàng)作實(shí)踐產(chǎn)生過深刻影響。 本文以中國傳統(tǒng)美學(xué)為基礎(chǔ),通過描述性的研究方法,深入分析了中國山水詩意境在翻譯中的重構(gòu),包括意象重構(gòu)、情感重構(gòu)以及“象外之象”的重構(gòu),通過這三方面在譯文中的重構(gòu)達(dá)到意境的重構(gòu),并進(jìn)一步闡釋了由這三方面重構(gòu)所帶來的美感傳遞:自然真實(shí)的景物美感,情景交融的美感以及虛實(shí)相生的美感。在意境的重構(gòu)過程中,首先,對(duì)詩中靜態(tài)和動(dòng)態(tài)意象準(zhǔn)確恰當(dāng)?shù)姆g是重點(diǎn),可以使視覺、聽覺、觸覺等多方面美感在譯文中傳遞,并有助于山水詩譯文中氣、韻的產(chǎn)生。第二,情感的傳達(dá)以及情緒和意象的完美融合是賦予自然景物以生命,在譯文中產(chǎn)生意境美的關(guān)鍵。第三,在翻譯過程中應(yīng)有選擇地保留漢語獨(dú)特的句法特征,高度重視意象的排列,從而在譯文中重構(gòu)山水詩中的空靈境界和禪境,并產(chǎn)生虛實(shí)相生的美感。此外,中國畫論中的哲學(xué)思想、審美意識(shí)和空間構(gòu)圖觀也能影響譯者在山水詩意境重構(gòu)中的主體作用。 本文主體部分由三個(gè)章節(jié)構(gòu)成。第二章通過系統(tǒng)的文獻(xiàn)綜述突出本研究的必要性和重要性。第三章詳細(xì)介紹了與本研究相關(guān)的意境和美學(xué)概念,分析了美學(xué)與翻譯的聯(lián)系,以及山水詩翻譯中的美感產(chǎn)生,為下文的討論奠定理論基礎(chǔ)。第四章通過對(duì)比研究的方式,對(duì)中國山水詩翻譯中的意境重構(gòu)和美感傳遞進(jìn)行了深入研究,同時(shí)也闡明了中國畫論對(duì)譯者在山水詩意境重構(gòu)中主體作用的影響。
【關(guān)鍵詞】:中國山水詩 英譯 意境重構(gòu) 美學(xué)
【學(xué)位授予單位】:復(fù)旦大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號(hào)】:H315.9;I046
【目錄】:
  • Table of Contents3-5
  • 摘要5-7
  • Abstract7-9
  • Chapter One Introduction9-15
  • 1.1 Research Background9-11
  • 1.2 Objective and Significance of the Thesis11-12
  • 1.3 Research Methods12-13
  • 1.4 Framework of the Thesis13-15
  • Chapter Two Translations of Chinese Landscape Poetry and Their Research:A Review15-29
  • 2.1 Brief Introduction of Chinese Landscape Poetry15-18
  • 2.2 English Translations of Chinese Landscape Poetry18-23
  • 2.2.1 Translations by Foreign Scholars18-21
  • 2.2.2 Translations by Chinese Scholars21-23
  • 2.3 Research on the Translations of Chinese Landscape Poetry23-29
  • 2.3.1 Overseas Research23-25
  • 2.3.2 Domestic Research25-29
  • Chapter Three Artistic Conception and Aesthetics:Theoretical Basis29-42
  • 3.1 Artistic Conception in Chinese Landscape Poetry29-36
  • 3.1.1 Artistic Conception in General29-32
  • 3.1.2 Features of Artistic Conception in Poetry32-33
  • 3.1.3 Components of Artistic Conception in Chinese Landscape Poetry33-36
  • 3.2 Aesthetics in the Translation of Chinese Landscape Poetry36-39
  • 3.3 Relationship between Chinese Painting Theory and Chinese Landscape Poetry39-42
  • Chapter Four Artistic Conception Reconstruction in the Translation of Chinese LandscapePoetry42-78
  • 4.1 Artistic Conception Reconstruction and Aesthetic Transference in the Translation of Chinese Landscape Poetry42-70
  • 4.1.1 Image Reconstruction:Aesthetic Perception in Real and Natural Scene42-58
  • 4.1.2 Emotion Reconstruction:Aesthetic Perception in Fusion of Scene and Emotion58-64
  • 4.1.3 "Image beyond Image" Reconstruction:Aesthetic Perception in Interaction between the Real and the Virtual64-70
  • 4.2 Subjective Roles of Translators under the Influence of Chinese Painting Theory70-78
  • Chapter Five Conclusion78-81
  • References81-87
  • Acknowledgements87-88
  • 作者在攻讀碩士學(xué)位期間公開發(fā)表的論文88-89

【參考文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前3條

1 葉維廉,馮國榮;中國詩、詩學(xué)的民族原創(chuàng)及其對(duì)于美國現(xiàn)代詩的影響[J];東方論壇(青島大學(xué)學(xué)報(bào));2005年02期

2 陳曦;;中國畫論關(guān)照下的王維山水詩英譯[J];復(fù)旦外國語言文學(xué)論叢;2011年02期

3 王建開;東邊日出西邊雨——詩歌翻譯中的跨文化視角[J];中國翻譯;1997年04期

,

本文編號(hào):1096358

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yishull/1096358.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶91017***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com