輕歌劇《鳥販》經(jīng)典唱段的作品風(fēng)格分析及演唱處理
發(fā)布時(shí)間:2017-07-18 18:08
本文關(guān)鍵詞:輕歌劇《鳥販》經(jīng)典唱段的作品風(fēng)格分析及演唱處理
更多相關(guān)文章: 采勒 維也納輕歌劇 鳥販 詠嘆調(diào) 聲樂演唱
【摘要】:輕歌劇是由十八世紀(jì)盛行于意大利的喜歌劇發(fā)展而來,它延續(xù)了喜歌劇活潑、幽默、詼諧的風(fēng)格,并于十九世紀(jì)末二十世紀(jì)初達(dá)到了頂峰。輕歌劇這一歌劇形式最初由法國作曲家奧芬巴赫(Jacques Offenbach,1819-1880)開創(chuàng),隨著十九世紀(jì)六十年代奧芬巴赫創(chuàng)作的輕歌劇在維也納歌劇院的上演,輕歌劇這種創(chuàng)作形式開始在維也納流行,這也直接促使維也納本土的作曲家開始探索本民族輕歌劇的創(chuàng)作之路。卡爾?采勒(Carl Zeller,1842-1898)是維也納著名輕歌劇作曲家之一,他最偉大的成就在于創(chuàng)作完成了輕歌劇《鳥販》(“Der Vogelh?ndler”,1891)。該歌劇中的任何一個(gè)唱段都是維也納輕歌劇的典范。這部歌劇也使得十九世紀(jì)末正處于蕭條狀態(tài)的維也納輕歌劇得以復(fù)蘇。本文共分為五章:第一章引言簡(jiǎn)述了論文的研究意義及應(yīng)用價(jià)值;第二章總體概括了維也納輕歌劇的淵源;第三章則介紹了輕歌劇《鳥販》的歌劇概況,其中包括作曲家的簡(jiǎn)介及整部輕歌劇的角色設(shè)置及劇情大綱;第四章是對(duì)輕歌劇《鳥販》中的三首著名經(jīng)典聲樂唱段進(jìn)行簡(jiǎn)要的聲樂旋律及音樂織體的特征分析,以使讀者了解這三首聲樂作品中淺顯的技法特征及其音樂風(fēng)格;第五章則是從歌詞翻譯、演唱技巧、語言在演唱中的運(yùn)用及演唱的情感處理四個(gè)方面來闡述該如何演唱輕歌劇《鳥販》中的這三首著名經(jīng)典聲樂唱段。
【關(guān)鍵詞】:采勒 維也納輕歌劇 鳥販 詠嘆調(diào) 聲樂演唱
【學(xué)位授予單位】:華南理工大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號(hào)】:J617.2
【目錄】:
- 摘要5-6
- ABSTRACT6-9
- 一、引言9-11
- 二、維也納輕歌劇簡(jiǎn)述11-14
- 三、維也納輕歌劇《鳥販》的概況14-20
- (一)作曲家簡(jiǎn)介14-15
- (二)作品介紹15-20
- 四、《鳥販》經(jīng)典唱段的作品風(fēng)格分析20-29
- (一)女高音詠嘆調(diào)《我是郵局的克麗斯特》20-23
- 1、聲樂旋律特征20-22
- 2、音樂織體特征22-23
- (二)二重唱《在蒂羅爾人們贈(zèng)送玫瑰》23-25
- 1、聲樂旋律特征23-24
- 2、音樂織體特征24-25
- (三)男高音詠嘆調(diào)《當(dāng)我的祖父二十歲》25-27
- 1、聲樂旋律特征25-26
- 2、音樂織體特征26-27
- (四)三首聲樂作品風(fēng)格27-29
- 五、《鳥販》經(jīng)典唱段的演唱處理29-60
- (一)維也納輕歌劇的演唱要求29-31
- (二)詠嘆調(diào)《我是郵局的克麗斯特》31-45
- 1、歌詞翻譯31-36
- 2、演唱技巧分析36
- 3、語言在演唱中的運(yùn)用36-38
- 4、演唱情感處理分析38-45
- (三)二重唱《在蒂羅爾人們贈(zèng)送玫瑰》45-53
- 1、歌詞翻譯45-47
- 2、演唱技巧分析47
- 3、語言在演唱中的運(yùn)用47-49
- 4、演唱情感處理分析49-53
- (四)詠嘆調(diào)《當(dāng)我的父親二十歲》53-60
- 1、歌詞翻譯53-54
- 2、演唱技巧分析54-55
- 3、語言在演唱中的運(yùn)用55-57
- 4、演唱情感處理分析57-60
- 結(jié)語60-62
- 參考文獻(xiàn)62-63
- 攻讀碩士學(xué)位期間取得的研究成果63-64
- 致謝64-65
- 附件65
【參考文獻(xiàn)】
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 馬曉梅;論輕歌劇的發(fā)展和藝術(shù)價(jià)值[D];西南大學(xué);2006年
,本文編號(hào):559049
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/xijuwudaolunwen/559049.html
最近更新
教材專著