歌劇詠嘆調(diào)《我仿佛在花叢里》的藝術特征與半聲唱法在其中的運用
發(fā)布時間:2024-06-01 02:45
本文通過對比才的歌劇《采珠人》中的《我放佛在花叢里》這首詠嘆調(diào)作品進行分析,通過了解作者比才的一生成就,對其音樂作品風格和情感的理解來探索半聲唱法這種演唱技巧。這首《采珠人》是比才的第一部成名作,但是就作品故事背景而言,確著實吸引人。故事梗概是兩位漁夫共同對一位美麗的女人生出了情愫,在愛、友情、信仰之間產(chǎn)生了沖突。盡管故事情節(jié)有些激進,但觀看的人還是絡繹不絕。觀眾被比才的創(chuàng)作才華吸引,為他的音樂所吸引,比才在《采珠人》中不但融入了交響樂的元素,還增添了芭蕾元素,使歌劇在演出時場面更加飽滿。比才創(chuàng)作的背景時代正處于浪漫主義時期,該時期的音樂特點是具有自由的、浪漫的,與古典主義時期的音樂風格產(chǎn)生了明顯的對比。比才將法國人特有的浪漫和音樂特征融入到作品中,從樂曲的和聲和配器豐富樂曲的飽滿度,達到歌劇的戲劇性效果。
【文章頁數(shù)】:29 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
緒論
第一節(jié) 選題依據(jù)
第二節(jié) 國內(nèi)外研究現(xiàn)狀
第三節(jié) 文獻綜述
第一章 比才歌劇《采珠人》概述
第一節(jié) 作曲家簡介
第二節(jié) 歌劇《采珠人》創(chuàng)作背景與特色
第二章 歌劇詠嘆調(diào)《我仿佛在花叢里》藝術特征
第一節(jié) 歌劇詠嘆調(diào)《我仿佛在花叢里》在歌劇中的意義
一 歌詞解析
二 人物情緒描寫
三 曲式分析
第二節(jié) 《我仿佛在花叢里》演唱風格特征
一 Nadir思念愛人的情緒展現(xiàn)
二 音色的把握
第三章 半聲唱法
第一節(jié) 半聲唱法的含義
第二節(jié) 個人演唱感受
一 聲音高位置的集中
二 氣息的支撐
第三節(jié) 半聲在歌劇中的使用
一 營造氛圍
二 音色的處理
第四章 三個演唱版本的比較分析
第一節(jié) 貝尼亞米諾·吉里
第二節(jié) 阿爾弗萊多·克勞斯
第三節(jié) 邁克爾·斯巴爾斯
第四節(jié) 三種版本的總結與啟示
一 三個版本的共性
二 三個版本的特點
三 三個版本的啟示
第五章 結論
參考文獻
附錄
致謝
本文編號:3985446
【文章頁數(shù)】:29 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
緒論
第一節(jié) 選題依據(jù)
第二節(jié) 國內(nèi)外研究現(xiàn)狀
第三節(jié) 文獻綜述
第一章 比才歌劇《采珠人》概述
第一節(jié) 作曲家簡介
第二節(jié) 歌劇《采珠人》創(chuàng)作背景與特色
第二章 歌劇詠嘆調(diào)《我仿佛在花叢里》藝術特征
第一節(jié) 歌劇詠嘆調(diào)《我仿佛在花叢里》在歌劇中的意義
一 歌詞解析
二 人物情緒描寫
三 曲式分析
第二節(jié) 《我仿佛在花叢里》演唱風格特征
一 Nadir思念愛人的情緒展現(xiàn)
二 音色的把握
第三章 半聲唱法
第一節(jié) 半聲唱法的含義
第二節(jié) 個人演唱感受
一 聲音高位置的集中
二 氣息的支撐
第三節(jié) 半聲在歌劇中的使用
一 營造氛圍
二 音色的處理
第四章 三個演唱版本的比較分析
第一節(jié) 貝尼亞米諾·吉里
第二節(jié) 阿爾弗萊多·克勞斯
第三節(jié) 邁克爾·斯巴爾斯
第四節(jié) 三種版本的總結與啟示
一 三個版本的共性
二 三個版本的特點
三 三個版本的啟示
第五章 結論
參考文獻
附錄
致謝
本文編號:3985446
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/xijuwudaolunwen/3985446.html