契科夫戲劇中的語用分析
發(fā)布時間:2016-12-16 07:24
本文關(guān)鍵詞:不禮貌理論應(yīng)用于戲劇語篇的認知語用探析,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
當前位置:景德鎮(zhèn)陶瓷網(wǎng) > 藝術(shù)知識 > 國際藝術(shù) >
契科夫戲劇中的語用分析 摘要:契科夫是俄國的世界級短篇小說巨匠,著名的戲劇作家。19世紀80年代起,贊可夫創(chuàng)造了多部戲劇,如《海鷗》、《萬尼亞舅舅》等。他的戲劇不僅在俄國掀起了巨大的改革風暴,而且對世界戲劇史產(chǎn)生了深遠影響。本文從言語學角度出發(fā),對契科夫的戲劇作品進行了欣賞和分析。關(guān)鍵詞:契科夫;戲。徽Z用
一部好的文學作品是由很多方面的基礎(chǔ)單元構(gòu)成,作為文學作品中較為特殊的一類——戲劇,不僅有著一般文學作品的共性,更要有由復雜語境、曲折情節(jié)及意義即語用學知識和原理等方面構(gòu)成。通過對契科夫戲劇作品中對語用原則的遵守、違反和遵守與違反共存的現(xiàn)象進行了描述和剖析,希望能從語用學的角度為當代的一些戲劇創(chuàng)作提供新的思路。
一、契科夫戲劇對語用原則的遵守
所謂語用學遵守原則,是指為順利的進行語言交流,,人們遵守語言和交流規(guī)則進行合作交流的原則,包括合作原則、禮貌原則、自我保護原則等。在人的交往中,交流者雙方為了避免矛盾和尷尬,雙方或者一方刻意遵守禮貌原則,以防止矛盾激化避免雙方之間產(chǎn)生矛盾和戰(zhàn)爭。以《凡尼亞舅舅》沃伊尼茨基與謝列勃里雅科夫的矛盾部分為例,在矛盾前,教授謝列勃里雅科夫曾試圖緩和與沃伊尼茨基的關(guān)系,于是將大家叫到客廳里,說是要宣布重要的事情。這時,沃伊尼茨基說:“也許用不到我了,我可以走了吧?”,他明顯的表現(xiàn)出對教授謝列勃里雅科夫接下來的話毫無興趣,試圖離開。虛偽的教授也已經(jīng)明顯地感受到了沃伊尼茨基的不友好,卻不猶豫的回答道:“不,你比任何人都重要”。在俄語中,只有十分親近的人才會用“你”,而教授謝列勃里雅科夫在此處虛偽地使用“你”,無非是想拉近與沃伊尼茨基的關(guān)系,避免在公開場合與沃伊尼茨基產(chǎn)生正面沖突。但是由于沃伊尼茨基的不友好,他馬上又說:“‘您’為什么生起氣來了?我有什么地方得罪您了,如果我有得罪您的地方,無論哪些方面,我都向您道歉”。在此部分,謝列勃里雅科夫是遵守了語用學中的禮貌原則,其目的無非是想與沃伊尼茨基握手言和。但是沃伊尼茨基看夠了他虛偽的嘴臉,并不想再與他進行任何虛偽的交談,于是說“省省吧,說正事,你到底想干什么”
二、契科夫戲劇對語用原則的違反
語用學合作性原則包括數(shù)量原則、質(zhì)量原則、相關(guān)準則以及方式原則等。以質(zhì)量的原則為例,所謂質(zhì)量的原則是指缺乏足夠證據(jù)的不合理的話,違反質(zhì)量原則有時能夠產(chǎn)生幽默效果,也有可能是當人在不理智的情況下出現(xiàn)的不合理的說辭。例如,《海鷗》中,媽媽阿爾卡金娜與兒子特里勃列夫的對話:
媽媽阿爾卡金娜:你不理解特利哥林個性的高貴。
兒子特里勃列夫:但是要當我與他決斗的時候他就逃跑了,這種逃跑就夠無恥!
媽媽阿爾卡金娜:你胡說什么,是我讓他逃跑的!
兒子特里勃列夫:高尚的人!現(xiàn)在我們正在這里為他爭吵,而他卻臥室或者花園中嘲笑我們!
兒子特里勃列夫或許不知道是媽媽讓特利哥林逃跑的,或許是他自身對特利哥林的偏見而導致他說出的這段話,但是他的話卻是毫無證據(jù)和不合理的,甚至是有些無理取鬧的,著實違反了質(zhì)量原則。因為他一直為母親喜歡特利哥林的高貴的個性而忽視了自己的存在而做出了不理智的斷言,這也是后面沖突激化形成埋下了伏筆。
三、契科夫戲劇中遵守與違反并存的語用原則
通過對語用學規(guī)則的分析中,部分有遵守與違反并存的現(xiàn)象。違反和遵守并存的語用學原則為描述復雜的情境和意義而存在的,在《海鷗》第一幕中,小學教師梅德維兼科和管家的女兒瑪莎二人的對話為例:
梅德維兼科:你為什么總是穿黑色的?
瑪莎:是為祭奠我的人生,我很不幸
梅德維兼科:為什么啊?我不能理解,你這么健康,你有父親,盡管不富裕,但是也有些錢,我的生活比你困難的多,我一個月23盧布,甚至還要扣除我的養(yǎng)老金,但是我卻沒有穿黑色。
瑪莎:這與錢無關(guān),窮人也可以幸福。
梅德維兼科:這只是個理論,但是實際情況下,一個月23盧布,可供意味我母親、兩個妹妹和一個弟弟用的嗎?畢竟,吃喝是必須的,糖和茶呢?煙草呢?
如果按照這種劇情發(fā)展下去,瑪莎很有可能就“金錢和幸!崩^續(xù)與梅德維兼科討論下去,但是她卻三次岔開了梅德維兼科的話和對她表達的愛慕之情。很明顯,瑪莎違反了合作的原則中的相關(guān)準則,而梅德維兼科在一直圍繞著話題不停地敘述,卻是遵守了合作原則中的量的原則。二人此次的交談是一個較為復雜的情境,同時也表現(xiàn)了兩個人不同的心境。
四、結(jié)語
契科夫戲劇中語用學的遵守和違反以及二者并存的運用都是為了創(chuàng)設(shè)不同的情境和描述交談?wù)唠p方的心理活動狀態(tài)。在戲劇中,語言對話是最為直接和本質(zhì)的推動故事情節(jié)發(fā)展的關(guān)鍵因素,契科夫在創(chuàng)作中,注重對語用學原則對交流者雙方的語言進行處理,創(chuàng)設(shè)了豐富生動、情感細膩的各種場景和情節(jié),也是其戲劇作品享譽世界的重要原因。
【參考文獻】
[1]劉風光,樊倩.不禮貌理論應(yīng)用于戲劇語篇的認知語用探析[J].東北師大學報(哲學社會科學版),2012(06):124-127.
[2]侯濤.文學語用學視角下的戲劇話語分析[J].外語教學,2011(01):16-19.
作者簡介:常穎(1981.9~)女,漢族,遼寧沈陽,碩士研究生學歷,沈陽大學文法學院講師。研究方向:西方文學與文化。
免責聲明:雅道陶瓷網(wǎng)部分文章信息來源于網(wǎng)絡(luò)以及網(wǎng)友投稿,本網(wǎng)站只負責對文章進行整理、排版、編輯,如引用文章涉及版權(quán)問題,請速與我們聯(lián)系。
相關(guān)推薦
評論
本文關(guān)鍵詞:不禮貌理論應(yīng)用于戲劇語篇的認知語用探析,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:214919
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/xijuwudaolunwen/214919.html