普契尼歌劇《圖蘭朵》對中國的文化誤讀及其反思
本文選題:圖蘭朵 切入點(diǎn):跨文化傳播 出處:《求索》2017年07期 論文類型:期刊論文
【摘要】:20世紀(jì)20年代,意大利劇作家普契尼創(chuàng)作的歌劇《圖蘭朵》,講述中國公主招親的故事,可視作為西方社會對于中國的文化想象。劇中諸多中國元素的呈現(xiàn),如《茉莉花》旋律、中國文化與地方民俗等等,體現(xiàn)了中國色彩。但由于當(dāng)時(shí)中西方文化交流的不暢通、劇作家本人視野的遮蔽和西方社會對中國的曲解等原因,使該劇存在著大量對中國文化的誤讀現(xiàn)象,深入解讀《圖蘭朵》,對于跨文化交流中如何減少文化誤讀具有較強(qiáng)的針對性,對如何塑造中國的正面形象也有著積極的現(xiàn)實(shí)意義。
[Abstract]:In 1920s, Italian playwright Puccini wrote the opera "Turandot", which tells the story of the Chinese princess's marriage, and can be regarded as the Western society's cultural imagination of China. There are many Chinese elements in the play, such as the melody of "Jasmine". Chinese culture, local folklore, and so on, embody Chinese color. However, due to the lack of smooth cultural exchanges between China and the West, the shadow of the playwright's own vision and the misinterpretation of China by Western society, and so on, The drama has a large number of misreading phenomenon of Chinese culture. The in-depth interpretation of Turandot has a strong pertinence on how to reduce cultural misreading in cross-cultural communication, and also has positive practical significance on how to shape the positive image of China.
【作者單位】: 中南大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院;
【基金】:國家社科基金后期資助項(xiàng)目“中國新時(shí)期文學(xué)的自信力研究”(15FZW061)
【分類號】:G04;J832
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 徐丹;劉軍;;圖蘭朵的“咖啡時(shí)代”[J];中國高新技術(shù)企業(yè);2012年02期
2 李勝先;話說《圖蘭朵》[J];中外文化交流;1998年06期
3 ;“威之發(fā)”為《圖蘭朵》搭建巨型舞臺[J];演藝設(shè)備與科技;2009年06期
4 李立濱;;對歌劇《圖蘭朵》中卡拉夫角色的分析[J];藝術(shù)教育;2013年08期
5 ;廣州大劇院年度歌劇《圖蘭朵》[J];歌唱藝術(shù);2013年06期
6 李樅;歐陽仲元;;淺析歌劇《圖蘭朵》的中國元素[J];音樂大觀;2014年06期
7 謝園;;《圖蘭朵》,鳥巢之后[J];成功營銷;2009年11期
8 張淼;;圖蘭倩影[J];演藝設(shè)備與科技;2004年01期
9 于繼勝;;東西方的不同釋義帶給歌劇《圖蘭朵》的當(dāng)代理解[J];藝術(shù)研究;2010年03期
10 賀布琴;;《圖蘭朵》驚艷臺灣[J];兩岸關(guān)系;2010年04期
相關(guān)會議論文 前1條
1 孫冬虎;;歌劇《圖蘭朵》的故事源流[A];2012北京文化論壇——首都非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)文集[C];2012年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條
1 本報(bào)記者 王臻青;中國版《圖蘭朵》運(yùn)籌帷幄[N];遼寧日報(bào);2003年
2 邵奇青;關(guān)于現(xiàn)代版《圖蘭朵》的思考[N];音樂周報(bào);2007年
3 蔣力;上海版《圖蘭朵》劍出偏鋒[N];音樂周報(bào);2007年
4 本報(bào)記者 王連偉 杜榕;“鳥巢版” 圖蘭朵傾倒臺灣觀眾[N];人民日報(bào)海外版;2010年
5 石京生 柳絲絲;圖蘭朵,要還世界中國造[N];中國民族報(bào);2004年
6 本報(bào)記者 孟凌云;風(fēng)情萬種《圖蘭朵》[N];吉林日報(bào);2004年
7 記者 張春莉;國家大劇院版《圖蘭朵》世界首演進(jìn)入倒計(jì)時(shí)[N];人民政協(xié)報(bào);2008年
8 石京生 京劇《圖蘭朵》導(dǎo)演 曹其敬 京劇《圖蘭朵》作曲 朱紹玉;京劇《圖蘭朵》如何創(chuàng)新[N];光明日報(bào);2004年
9 艾莉;京劇“圖蘭朵”看點(diǎn)多[N];光明日報(bào);2003年
10 ;“圖蘭朵”款待駐華使節(jié)[N];中國文化報(bào);2004年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 焦培軒;中西文化碰撞[D];西北師范大學(xué);2015年
2 譚鼎文;歌劇《圖蘭朵》中卡拉夫王子的演唱分析[D];山東師范大學(xué);2016年
3 高宇瓊;探析歌劇《圖蘭朵》中兩位女性人物的不同藝術(shù)特色以及演唱風(fēng)格[D];西安音樂學(xué)院;2015年
4 陳丹;歌劇《圖蘭朵》與京劇《圖蘭朵公主》審美表現(xiàn)之比較[D];陜西師范大學(xué);2009年
5 商瑜;歌劇《圖蘭朵》中西版本的比較分析[D];河南大學(xué);2010年
6 張凱帝;歌劇《圖蘭朵》中兩位女主人公的音樂形象塑造[D];哈爾濱師范大學(xué);2015年
7 梁琛;歌劇《圖蘭朵》四個演出版本的音樂美學(xué)分析[D];天津音樂學(xué)院;2013年
8 聶瓊娟;普契尼歌劇《圖蘭朵》中主要人物之間的音樂沖突[D];湖南師范大學(xué);2014年
9 曾翎;論郝維亞為歌劇《圖蘭朵》續(xù)寫的尾聲[D];上海師范大學(xué);2010年
10 潘刻科;歌劇《圖蘭朵》中的“中國因素”研究[D];西南大學(xué);2008年
,本文編號:1625562
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/xijuwudaolunwen/1625562.html