從語(yǔ)言文化學(xué)的視角分析普希金童話中的文化客體物
發(fā)布時(shí)間:2017-10-01 00:29
本文關(guān)鍵詞:從語(yǔ)言文化學(xué)的視角分析普希金童話中的文化客體物
更多相關(guān)文章: 語(yǔ)言文化學(xué) 普希金童話 文化客體物
【摘要】:論文題目:《從語(yǔ)言文化學(xué)的視角分析普希金童話中的文化客體物》(Анализкультурных реалий в сказках А.С. Пушкина в лингвокультурологическомаспекте)。 語(yǔ)言與文化密切相關(guān),語(yǔ)言在文化中孕育,在文化中發(fā)展并表達(dá)文化?偟膩(lái)說(shuō),文化的發(fā)展是必要條件,最終構(gòu)成了(特定時(shí)間和地點(diǎn)的)民族文化的重要組成部分。在此思想的基礎(chǔ)上產(chǎn)生了新的學(xué)科——語(yǔ)言文化學(xué)。語(yǔ)言文化學(xué)作為一門(mén)獨(dú)立的學(xué)科誕生于20世紀(jì)90年代,這是語(yǔ)言學(xué)自身發(fā)展以及社會(huì)活動(dòng)和實(shí)踐的需要。語(yǔ)言文化學(xué)是語(yǔ)言學(xué)和文化學(xué)的交叉學(xué)科,該學(xué)科研究語(yǔ)言中所蘊(yùn)含的民族文化的表現(xiàn)形式。無(wú)論是在文學(xué)和文化領(lǐng)域,還是在詞匯和修辭學(xué)領(lǐng)域,從語(yǔ)言文化學(xué)的角度研究文化客體物都為研究人員提供了一個(gè)極為廣闊的前景。我們認(rèn)為,文化客體物的表達(dá)形式和語(yǔ)言層面的問(wèn)題與其內(nèi)容層面的問(wèn)題同樣重要。眾所周知,任何藝術(shù)作品都是文化信息的源泉,因此,要想更好地理解這一文化信息,就要從語(yǔ)言文化學(xué)的角度進(jìn)行徹底的分析。 本論文由以下幾個(gè)部分組成: 1.前言 2.正文(共三章) 3.結(jié)束語(yǔ) 4.參考文獻(xiàn) 5.致謝 各部分主要內(nèi)容如下: 引言部分主要闡述選題的必要性,明確研究目的、任務(wù)和方法,介紹該論文的創(chuàng)新之處、理論意義和實(shí)踐意義。 第一章闡述語(yǔ)言文化學(xué)理論。該部分詳細(xì)介紹語(yǔ)言與文化的關(guān)系、語(yǔ)言文化學(xué)的概念、語(yǔ)言文化學(xué)的研究對(duì)象、方法論等,為本文的理論基礎(chǔ)。 第二章簡(jiǎn)單介紹普希金的生平及創(chuàng)作道路,,分析童話故事在普希金創(chuàng)作中的重要地位。普希金的童話包括《神父和他的長(zhǎng)工巴爾達(dá)的故事》、《沙皇薩爾坦,他的兒子--威武的勇士吉東大公和美麗的天鵝公主的故事》、《漁夫和金魚(yú)的故事》、《死公主和七勇士的故事》、《金雞的故事》,它們的創(chuàng)作不僅對(duì)俄國(guó)童話史有著重大的意義,而且是十九世紀(jì)俄羅斯文化思想的重要體現(xiàn)。就普希金本人而言,童話的創(chuàng)作也是其文學(xué)道路上一次重要的發(fā)展。本章還揭示普希金童話的創(chuàng)作背景和寫(xiě)作特點(diǎn)。普希金把民間語(yǔ)言和體現(xiàn)文化伴隨意義的文化客體物引入到童話創(chuàng)作中,對(duì)民間童話進(jìn)行了改編和提高。 第三章研究普希金童話中的文化客體物,是論文的主體部分。本論文的研究對(duì)象是普希金童話中的俄羅斯文化客體物(即語(yǔ)言單位),研究其在俄羅斯的傳統(tǒng)和生活中的文化伴隨意義。本章分為五個(gè)小節(jié),將每一部童話都作為單獨(dú)的小節(jié)進(jìn)行分析。如果說(shuō)《神父和他的長(zhǎng)工巴爾達(dá)》的故事描寫(xiě)的是民間文化并摻雜著許多耳熟能詳?shù)氖煺Z(yǔ);那么《國(guó)王薩爾坦…》的故事則描繪出宮廷文化的許多特點(diǎn);《漁夫和金魚(yú)》的故事是含有許多文化信息的一部作品,如果說(shuō)《葉甫蓋尼·奧涅金》是俄羅斯生活的百科全書(shū),那么《漁夫和金魚(yú)》的故事可以稱(chēng)為俄羅斯傳統(tǒng)文化的百科全書(shū);在《死公主和七勇士》的故事中則可以發(fā)現(xiàn)俄羅斯的許多婚禮儀式和傳統(tǒng)。 結(jié)束語(yǔ)對(duì)全文進(jìn)行總結(jié),得出如下結(jié)論: 1)普希金童話為語(yǔ)言國(guó)情學(xué)和語(yǔ)言文化學(xué)的研究提供了豐富史料。 2)普希金童話中文化意義信息可以借助直接使用現(xiàn)成的語(yǔ)言單位來(lái)傳達(dá),也可以隱藏在內(nèi)容充實(shí)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕Y(jié)構(gòu)中,使俄羅斯文化的背景知識(shí)更具有現(xiàn)實(shí)意義。 3)普希金在其作品中使用了成語(yǔ)、甚至是方言和舊詞,因此閱讀和理解普希金的童話不僅需要理解俄語(yǔ),還需要全面地了解俄羅斯的傳統(tǒng)和風(fēng)俗。
【關(guān)鍵詞】:語(yǔ)言文化學(xué) 普希金童話 文化客體物
【學(xué)位授予單位】:遼寧大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類(lèi)號(hào)】:I512.078
【目錄】:
- 摘要4-6
- Автореферат6-11
- Введение11-14
- Глава I Теоретическиеосновы14-38
- 1.1 Понятиелингвокультурологии14-26
- 1.1.1 Объектипредметисследованиялингвокультурологии18-23
- 1.1.2 Методологиялингвокультурологии23-26
- 1.2 Реалии - отражениекультурныхконнотаций26-37
- 1.2.1 Определениекультурнойреалии29-33
- 1.2.2 Культурныереалиивхудожественномтексте33-37
- Резюме37-38
- Глава II СказкавтворчествеА.С. Пушкина38-55
- 2.1 КраткаябиографияА.С. Пушкина38-41
- 2.2 ФонытворчествасказокА.С. Пушкина41-47
- 2.3 СвоеобразиесказокА.С. Пушкина47-51
- 2.4 МестосказкивтворчествеА.С. Пушкина51-53
- Резюме53-55
- Глава Ⅲ ВоплощениекультурныхреалийвсказкахА.С. Пушкина55-93
- 3.1 СказкаопопеиработникеегоБалде55-61
- 3.2 СказкаоцареСалтане, осынеегославномимогучембогатырекнязе ГвидонеСалтановичеиопрекраснойцаревнеЛебеди61-70
- 3.3 Сказкаорыбакеирыбке70-78
- 3.4 Сказкаомертвойцаревнеиосемибогатырях78-85
- 3.5 Сказкаозолотомпетушке85-91
- Резюме91-93
- Заключение93-95
- Литература95-97
- Благодарность97-98
- 攻讀學(xué)位期間發(fā)表論文以及參加科研情況98-99
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 任光宣;俄羅斯文學(xué)研究的發(fā)展和深化——二十世紀(jì)九十年代下半期俄羅斯文學(xué)與宗教關(guān)系研究管窺[J];當(dāng)代外國(guó)文學(xué);2001年04期
本文編號(hào):951316
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wxchuangz/951316.html
最近更新
教材專(zhuān)著