戲仿:經(jīng)典的繼承與重構(gòu)
本文關(guān)鍵詞:戲仿:經(jīng)典的繼承與重構(gòu)
更多相關(guān)文章: 哈姆雷特 現(xiàn)代戲仿作品 經(jīng)典傳承
【摘要】:戲仿作為一種敘事策略,在很久之前就出現(xiàn)于歐美的小說創(chuàng)作之中,但人們對戲仿的評價并不高,甚至認(rèn)為它是一種很不嚴(yán)肅的低層次的表現(xiàn)手法。戲仿者在選擇素材的時候,通常都會選擇那些人們耳熟能詳?shù)慕?jīng)典作品進(jìn)行延續(xù)或者戲謔性地再創(chuàng)作,《哈姆雷特》就是經(jīng)常被現(xiàn)代主義和后現(xiàn)代主義作家進(jìn)行超文戲仿的一部經(jīng)典作品。本文針對戲仿作品的各個組成要素展開討論,并結(jié)合《哈姆雷特》的現(xiàn)代戲仿作品進(jìn)行深入探討,希望能夠在一定程度上推動這一類別作品的良性發(fā)展。
【作者單位】: 渤海大學(xué)外國語學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 哈姆雷特 現(xiàn)代戲仿作品 經(jīng)典傳承
【分類號】:I561.073
【正文快照】: 一、戲仿的文本(一)“源文本”的印記所謂“源文本”的印記,主要是指這部小說所發(fā)生的背景、人物以及情節(jié)等諸多要素。對于《哈姆雷特》來說,其故事情節(jié)主要來源于12世紀(jì)末期拉丁版本的一個歷史傳說,展現(xiàn)的是丹麥宮廷當(dāng)中的政治斗爭和皇族之間的復(fù)仇行為。盡管《哈姆雷特》當(dāng)
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 傅俊;韓媛媛;;論女性話語權(quán)的喪失與復(fù)得——解析阿特伍德的短篇小說《葛特露的反駁》[J];當(dāng)代外國文學(xué);2006年03期
2 李偉民;;從主題到音舞的互文——莎士比亞《哈姆雷特》的京劇轉(zhuǎn)型[J];華中師范大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2009年03期
3 許宏;王英姿;;亦步亦趨:卞之琳的詩歌翻譯思想——從卞譯《哈姆雷特》談起[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報;2010年02期
4 李沿圍;;略論戲劇《哈姆雷特》對古希臘悲劇的傳承和發(fā)展[J];遼寧師范大學(xué)學(xué)報;2006年03期
5 胡開寶;;基于語料庫的莎劇《哈姆雷特》漢譯文本中“把”字句應(yīng)用及其動因研究[J];外語學(xué)刊;2009年01期
6 張金良;;拉下圣壇的哈姆雷特——論《漂浮的歌劇》對《哈姆雷特》的戲仿[J];外語教學(xué);2006年05期
7 道格拉斯·A·布魯克斯;;“在我頭腦的書卷之中”——論《哈姆雷特》與記憶危機(jī):過去和現(xiàn)在(英文)[J];外國文學(xué)研究;2006年01期
8 楊慧林;;詮釋與想象的空間:批評史中的莎士比亞與《哈姆雷特》[J];外國文學(xué)研究;2006年06期
9 周佳彬;;《哈姆雷特》之獨(dú)白賞析——哈姆雷特復(fù)仇之路上的痛苦與掙扎[J];中國科技信息;2010年17期
10 吳秀瓊;李其金;;《哈姆雷特》的語體風(fēng)格及其戲劇效果[J];鄭州大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2007年05期
【共引文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 劉芹;;從《達(dá)芬奇密碼》解析新時代的女性主義[J];安徽文學(xué)(下半月);2008年01期
2 幸香蘭;;探析《哈姆萊特》劇本中的劇情瑕疵——克勞蒂阿斯和哈姆萊特的角色定位與劇情之間的矛盾[J];安徽文學(xué)(下半月);2009年10期
3 張雯淼;;現(xiàn)實(shí)主義大師筆下的封建王子——淺論哈姆萊特并非人文主義者[J];北方文學(xué)(下半月);2011年12期
4 萬麗;;從《飄》中解讀女性主義[J];長春理工大學(xué)學(xué)報;2011年08期
5 羅衛(wèi)東;;近五年國內(nèi)語料庫語言學(xué)研究綜述[J];當(dāng)代教育理論與實(shí)踐;2011年11期
6 牛潔;;莎劇《哈姆雷特》的語體風(fēng)格剖析[J];太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2012年09期
7 任虎軍;;濃厚的氛圍 豐碩的成果——2006年國內(nèi)英語文學(xué)研究概覽[J];英語研究;2007年04期
8 王靜;王臘寶;;沉默者與鸚鵡學(xué)舌者——論《狐火——一個少女幫的自白》中失語的女性[J];電子科技大學(xué)學(xué)報(社科版);2013年02期
9 畢逵;;試論《哈姆雷特》語體風(fēng)格及藝術(shù)特色[J];短篇小說(原創(chuàng)版);2013年32期
10 胡志紅;;短篇小說《葛特露的反駁》之經(jīng)典顛覆[J];短篇小說(原創(chuàng)版);2013年32期
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 李穎玉;基于語料庫的歐化翻譯研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
2 韋華;美國黑色幽默作家的元小說創(chuàng)作[D];吉林大學(xué);2012年
3 袁霞;反抗與生存[D];蘇州大學(xué);2009年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 任艷;失衡導(dǎo)致的悲劇—莎士比亞劇作的悲劇因素研究[D];東北師范大學(xué);2010年
2 高亞歐;基于語料庫的譯者風(fēng)格研究[D];曲阜師范大學(xué);2011年
3 趙宏姣;《哈姆雷特》在中國的旅行[D];四川外語學(xué)院;2011年
4 曾芳萍;卞之琳譯《哈姆雷特》的風(fēng)格傳遞研究[D];江西師范大學(xué);2011年
5 李蘭芳;阿特伍德《盲刺客》的互文性[D];浙江工業(yè)大學(xué);2010年
6 孟令子;基于語料庫的莎劇漢譯本中“被”字句研究[D];上海交通大學(xué);2011年
7 鄧海暉;論《羚羊與秧雞》中的生態(tài)意識[D];長沙理工大學(xué);2011年
8 周珊;《哈姆萊特》中的死亡意象與基督教觀念[D];蘇州大學(xué);2011年
9 甄蕾;夏娃另類的女兒們[D];南京師范大學(xué);2007年
10 梅曉靜;約翰·巴斯《路的盡頭》中的狂歡世界[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2007年
【二級參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 楊惠瑩;;精于心,顯于形——江楓的英語詩歌翻譯[J];湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報;2007年12期
2 李寧,王小珊;“把”字句的語用功能調(diào)查[J];漢語學(xué)習(xí);2001年01期
3 黃靜;著名詩人翻譯家卞之琳[J];江蘇地方志;2001年01期
4 北塔;《哈姆雷特》劇本的漢譯[J];南陽師范學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2004年08期
5 崔希亮;;“把”字句的若干句法語義問題[J];世界漢語教學(xué);1995年03期
6 江楓;以似致信,形神兼?zhèn)洹逯兆g詩的理論與實(shí)踐[J];詩探索;2001年Z1期
7 陳曉蘭;女性主義批評與莎士比亞研究[J];國外文學(xué);1995年04期
8 張羽;卞之琳的學(xué)術(shù)生涯[J];外國文學(xué)評論;1990年04期
9 袁可嘉;卞之琳與外國文學(xué)[J];外國文學(xué)評論;1990年04期
10 方平;“亦步亦趨”追求更高的藝術(shù)境界——談卞之琳先生的翻譯思想[J];外國文學(xué)評論;1990年04期
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 葉舒憲;;從哈姆雷特的延宕看莎士比亞思想中的封建意識[J];陜西師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);1985年02期
2 師孔;;馮小剛的“突圍”失敗給人的啟示——從《夜宴》對《漢姆雷特》的改編說起[J];藝術(shù)評論;2007年04期
3 蘇福忠;《哈姆雷特》中的莎士比亞[J];讀書;2002年11期
4 張志忠;藝術(shù)還是人生:這是一個哈姆雷特式的問題——《抒情年華》讀解與隨想[J];當(dāng)代作家評論;2003年03期
5 ;吳彥祖:《夜宴》是我的集大成之作[J];中等職業(yè)教育;2006年15期
6 肖元凱;;舊話重提——如何理解“一千個讀者就有一千個哈姆雷特”?[J];語文學(xué)刊;2006年20期
7 龔瑤;;《哈姆雷特》中自我防御機(jī)制的移置作用[J];大學(xué)英語(學(xué)術(shù)版);2007年01期
8 陳志龍;;狗尾與哈姆雷特[J];商業(yè)文化;2008年04期
9 晁召行;;談哈姆雷特“重整乾坤”的時代性及其悲劇意義[J];許昌學(xué)院學(xué)報;1987年03期
10 葉志良;拆解經(jīng)典——后現(xiàn)代對歷史名劇的態(tài)度[J];戲劇文學(xué);1996年10期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 劉梅珍;;哈姆雷特形象的倫理視角審視[A];“第二屆中國倫理學(xué)青年論壇”暨“首屆中國倫理學(xué)十大杰出青年學(xué)者頒獎大會”論文集[C];2012年
2 鄭靜;;《哈姆雷特》悲劇沖突散論[A];福建省外國語文學(xué)會2003年年會論文集[C];2003年
3 丁海彬;耿寧;;由《哈姆雷特》的王位紛爭小窺兄終弟及的倫理沿襲[A];“文學(xué)倫理學(xué)批評:文學(xué)研究方法新探討”學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2005年
4 劉廣標(biāo);;個性化閱讀與理解文本[A];江蘇省教育學(xué)會2006年年會論文集(文科專輯)[C];2006年
5 杜娟;;身份的猶疑:哈姆雷特形象意義再探[A];“文學(xué)倫理學(xué)批評:文學(xué)研究方法新探討”學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2005年
6 肖元凱;;舊話重提——如何理解“一千個讀者就有一千個哈姆雷特”?[A];江蘇省教育學(xué)會2006年年會論文集(文科專輯)[C];2006年
7 衛(wèi)藤沈吉;;宮崎滔天為何獻(xiàn)身于中國革命[A];紀(jì)念辛亥革命七十周年學(xué)術(shù)討論會論文集(下)[C];1981年
8 毛效兵;;給學(xué)生一雙慧眼——新課標(biāo)下語文閱讀教學(xué)的探索[A];中小學(xué)課程改革與考試研討會論文集[C];2004年
9 肖佳;;卞之琳研究文獻(xiàn)綜述[A];中國詩歌研究動態(tài)(第五輯)[C];2008年
10 裴紅亞;;簡約語文不簡單[A];江蘇省教育學(xué)會2006年年會論文集(文科專輯)[C];2006年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 阿勝 編譯;“哈姆雷特”上演新版復(fù)仇記[N];醫(yī)藥經(jīng)濟(jì)報;2004年
2 金錯刀;鋒利2002的15大職場利器與哈姆雷特一起拷問2002[N];財經(jīng)時報;2002年
3 海冰;來自加爾各答的哈姆雷特[N];文學(xué)報;2004年
4 桂俊松 于歡;樂觀才會“被拯救”[N];中國能源報;2009年
5 伊西科;中糧的哈姆雷特式成長[N];中華合作時報;2011年
6 唐建軍;《喜馬拉雅王子》:有特色的名著改編[N];中國電影報;2006年
7 三客齋主;求解對癥求醫(yī)難題[N];中國圖書商報;2006年
8 本報實(shí)習(xí)記者 胡俊杰;探經(jīng)典戲劇改編影片之“熱”[N];中國電影報;2006年
9 見習(xí)記者 李君娜;影視劇“巧借”與“抄襲”之爭浮出水面[N];解放日報;2006年
10 鄭拓;A股淘金的哈姆雷特式困惑[N];證券時報;2007年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 葉莊新;跨越文化的戲劇旅程[D];福建師范大學(xué);2007年
2 陳茂慶;戲劇中的夢幻[D];華東師范大學(xué);2006年
3 俞建村;跨文化視閾下的理查·謝克納研究[D];上海戲劇學(xué)院;2009年
4 劉翼斌;概念隱喻翻譯的認(rèn)知分析[D];上海外國語大學(xué);2011年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 李英安;東西方導(dǎo)演眼中的哈姆雷特[D];上海戲劇學(xué)院;2010年
2 劉莉;從《哈姆雷特》的現(xiàn)代戲仿作品論經(jīng)典的繼承與重構(gòu)[D];南京師范大學(xué);2008年
3 李志男;哈姆雷特的愛[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2010年
4 李小蓓;對真理的求索——試析哈姆雷特與哈姆雷特世界的悲劇沖突[D];蘇州大學(xué);2001年
5 范若恩;復(fù)仇者的肖像——哈姆萊特猶豫的跨文化研究[D];上海外國語大學(xué);2004年
6 司微;命運(yùn)與性格[D];河北大學(xué);2004年
7 烏依罕;莎劇的中國當(dāng)代改編研究[D];東北師范大學(xué);2013年
8 王冰青;闡釋《哈姆雷特》的復(fù)雜性[D];上海外國語大學(xué);2007年
9 杭海;論《諾斯托羅莫》中的哈姆雷特/堂吉訶德二分現(xiàn)象[D];上海外國語大學(xué);2004年
10 孫秀麗;論莎士比亞《哈姆雷特》問題劇特征[D];河北師范大學(xué);2009年
,本文編號:768209
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wxchuangz/768209.html