漢字的魔力——朝鮮時(shí)代女性詩文新考察
發(fā)布時(shí)間:2022-12-18 09:09
語言學(xué)家和歷史學(xué)家往往將漢字在東亞與拉丁文在歐洲的地位和功能相提并論,但若進(jìn)一步追問這兩種文字"魔力"的范圍、機(jī)制、結(jié)果有何異同以及何以異同,既有的學(xué)術(shù)積累尚未能提供答案。若專從女性和區(qū)域角度切入,可以發(fā)現(xiàn)在東亞漢字世界中,朝鮮時(shí)代女性詩文具有"男性化"特征。朝鮮女性一旦有能力將漢字作為寫作工具,無論是其自我感覺還是家族內(nèi)外男性的態(tài)度,都會(huì)發(fā)生很大改變。她們不僅可以與男性作家同處一個(gè)知識(shí)共同體,而且因此可以在相當(dāng)程度上改變其家庭地位和社會(huì)地位,這與拉丁文世界中對(duì)女性的排斥,恰成鮮明對(duì)照。漢字的功效是由社會(huì)賦予的,在東亞的知識(shí)社群中,來自中國(guó)本土的人士尤其是男性發(fā)揮了最初的重要推力。
【文章頁數(shù)】:23 頁
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]關(guān)于中國(guó)古代的婦女文學(xué)[J]. 胡明. 文學(xué)評(píng)論. 1995(03)
本文編號(hào):3721782
【文章頁數(shù)】:23 頁
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]關(guān)于中國(guó)古代的婦女文學(xué)[J]. 胡明. 文學(xué)評(píng)論. 1995(03)
本文編號(hào):3721782
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wxchuangz/3721782.html
最近更新
教材專著