泰戈爾與“五四”新詩
發(fā)布時間:2021-09-19 03:28
1913年,泰戈爾獲得諾貝爾文學獎,使近代以來處于失語狀態(tài)的東方文學引起了西方世界的關(guān)注。受西方和日本出現(xiàn)的“泰戈爾熱”影響,20世紀初,泰戈爾的思想和作品開始在中國傳播并進而引發(fā)了中國的“泰戈爾熱”。他對中國新文學,尤其是新詩產(chǎn)生了復雜而深遠的影響,在某種意義上起到了激活中國詩歌傳統(tǒng),促進中國詩歌的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型的作用。然而,當前學界的泰戈爾研究多集中在對他的個體研究,及其與中國個別作家的比較上。相對忽略了他對中國新詩的整體影響,他在中國詩歌發(fā)展中的獨特作用。鑒于研究中存在的不足,我把泰戈爾與“五四”新詩的關(guān)系納入研究視野,做宏觀的、整體的觀照,力圖清晰地描述出泰戈爾影響中國新詩的獨特面貌。 泰戈爾在現(xiàn)代中國的譯介經(jīng)歷了:起步(1913-1918),繁榮(1919-1924),蕭條(1925-1949)三個階段。在20年代的“泰戈爾熱”中,他的詩歌、戲劇、小說、散文都被譯介到中國來,其中傳播最廣、影響最大的是詩歌。在“泰戈爾熱”中,中國新詩獲得了發(fā)展自身、豐富自身所需的藝術(shù)資源,許多詩人的創(chuàng)作中留下了泰戈爾詩歌的影響痕跡。泰戈爾對“五四”新詩的影響,主要體現(xiàn)為兩個層面。一、思想內(nèi)容的...
【文章來源】:曲阜師范大學山東省
【文章頁數(shù)】:46 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
引言
一、泰戈爾在中國的譯介與“五四”詩界對泰戈爾的接受
(一) 泰戈爾在現(xiàn)代中國的譯介
(二) “五四”詩界對泰戈爾的接受
二、泰戈爾的哲學思想與“五四”新詩的主題內(nèi)容
(一) 泰戈爾的泛神論與“五四”新詩的主題內(nèi)容
(二) 泰戈爾的愛的哲學與“五四”新詩的主題內(nèi)容
三、泰戈爾詩歌的體式與“五四”新詩的體式
(一) 泰戈爾的散文詩與中國的散文詩
(二) 泰戈爾的《飛鳥集》與中國的小詩
結(jié)語
參考文獻
在校期間的研究成果及發(fā)表的學術(shù)論文
致謝
本文編號:3400921
【文章來源】:曲阜師范大學山東省
【文章頁數(shù)】:46 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
引言
一、泰戈爾在中國的譯介與“五四”詩界對泰戈爾的接受
(一) 泰戈爾在現(xiàn)代中國的譯介
(二) “五四”詩界對泰戈爾的接受
二、泰戈爾的哲學思想與“五四”新詩的主題內(nèi)容
(一) 泰戈爾的泛神論與“五四”新詩的主題內(nèi)容
(二) 泰戈爾的愛的哲學與“五四”新詩的主題內(nèi)容
三、泰戈爾詩歌的體式與“五四”新詩的體式
(一) 泰戈爾的散文詩與中國的散文詩
(二) 泰戈爾的《飛鳥集》與中國的小詩
結(jié)語
參考文獻
在校期間的研究成果及發(fā)表的學術(shù)論文
致謝
本文編號:3400921
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wxchuangz/3400921.html
教材專著