天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

《模仿者》中的“模仿”:趨同與背離

發(fā)布時(shí)間:2021-07-08 11:36
  印度裔英籍作家唯·蘇·奈保爾的早期作品《模仿者》是后殖民文學(xué)中的代表作。這部作品描述了以特立尼達(dá)為原型的后殖民國(guó)家伊撒貝拉島從英國(guó)殖民地轉(zhuǎn)向獨(dú)立國(guó)家所遭遇的困境——?dú)v史殘缺、文化錯(cuò)位、身份模糊以及社會(huì)混亂無(wú)序。以主人公辛格為代表的居民在尋求自己獨(dú)立身份時(shí)仍依賴(lài)西方文化,難以擺脫模仿者的身份;而伊撒貝拉島獨(dú)立后的重建也同樣充斥著西方國(guó)家的干涉。模仿者們是在模仿中失語(yǔ)還是在沉默中反抗,是奈保爾作品中值得探索的問(wèn)題。大部分評(píng)論家認(rèn)為奈保爾筆下的“模仿”是對(duì)外來(lái)優(yōu)越文化的簡(jiǎn)單而被動(dòng)的模仿,是殖民者采取的一項(xiàng)殖民統(tǒng)治策略。而本篇論文在梳理“模仿”作為一種殖民策略的同時(shí),聚焦被論者忽視的模仿中的反抗力量。這些模仿者雖然由于歷史原因被迫去模仿,但他們身上仍體現(xiàn)出強(qiáng)烈的反叛意識(shí),甚至于他們?cè)噲D采取各種方式去顛覆壓抑他們?cè)S久的殖民統(tǒng)治。這與霍米·巴巴在他的著作《文化的定位》中對(duì)“模擬”這個(gè)概念的認(rèn)識(shí)不謀而合,即,被殖民者對(duì)西方文化的模擬本身是個(gè)矛盾的認(rèn)識(shí)過(guò)程,它不僅包括簡(jiǎn)單的效仿也包括位于他們心底的反抗,并通過(guò)他們的不同在行動(dòng)中表現(xiàn)出來(lái)。正文分為三章:第一章分析辛格等人對(duì)西方文化的模仿。殖民話語(yǔ)和殖民教... 

【文章來(lái)源】:四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)重慶市

【文章頁(yè)數(shù)】:80 頁(yè)

【學(xué)位級(jí)別】:碩士

【文章目錄】:
摘要
Abstract
Acknowledgements
Introduction
Chapter One “Recognizable”Individuals
    1.1 Displacement and Education
    1.2 Individual Mimicry
    1.3 Dependence after Mimicry
Chapter Two Stereotyped Isabella
    2.1 Postcolonial Disorder and Neocolonialism
    2.2 Collective Mimicry
    2.3 Loss of Independence
Chapter Three Undermining Mimic Men
    3.1 Gurudeva’s Resistance
    3.2 Singh’s Resistance
    3.3 Writing as Resistance
Conclusion
Works Cited



本文編號(hào):3271490

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wxchuangz/3271490.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)60297***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com