論《印度之行》的敘事藝術(shù)
發(fā)布時(shí)間:2020-06-12 20:22
【摘要】: 愛德華·摩根·福斯特是20世紀(jì)英國一位傳統(tǒng)與現(xiàn)代兩種因素兼而有之的小說家、文藝?yán)碚摷液蜕⑽募摇F浯碜鳌队《戎小穬?nèi)涵豐富、手法新穎,體現(xiàn)了福斯特獨(dú)特的自由人文主義思想和靈活的敘事技巧,是研究福斯特小說藝術(shù)的一個(gè)很好的范本。 本文首先扼要介紹了福斯特的生平和代表作品及其自由人文主義思想和小說理論,并對(duì)有關(guān)《印度之行》的國內(nèi)、外研究做了簡要回顧。 第二章以熱奈特和巴爾的敘事理論為依托,分析了“聚焦”這一敘事技巧在小說《印度之行》中的運(yùn)用。福斯特在該部小說中依然采用了零聚焦敘事(傳統(tǒng)的全知敘述),但全知全能型敘述者已經(jīng)不再占有上帝般的權(quán)威位置,,他的評(píng)論也變得較為隱蔽、客觀。為了展現(xiàn)人物的內(nèi)心世界,福斯特大量運(yùn)用了內(nèi)聚焦,讓讀者直接感受人物的思想情緒和主觀體驗(yàn)。隨著敘事聚焦在人物之間的不斷切換,不同的角度互相補(bǔ)充,不同人物的意識(shí)重新整合,從而顯現(xiàn)出全景的效果。 第三章闡釋了自由間接引語這一人物話語形式在小說《印度之行》中的特征和功能。自由間接引語集間接引語和直接引語之長,混合了人物與敘述者兩種聲音、兩種視角。它既保留了人物的主體意識(shí)成分,又暗含了敘述者幽默和諷刺的口吻。同時(shí),它的大量使用也使小說敘述更加流暢。 結(jié)論部分概括了本文的主要觀點(diǎn)。通過對(duì)《印度之行》的小說藝術(shù),尤其是對(duì)敘事技巧的分析,本文認(rèn)為,福斯特對(duì)聚焦和自由間接引語的靈活運(yùn)用使該部小說獲得了心理現(xiàn)實(shí)主義和反諷的雙重效果。作為一個(gè)處在從現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)向現(xiàn)代主義文學(xué)過渡時(shí)期的小說家,福斯特兼收并蓄,為現(xiàn)代主義小說的崛起做出了一定的貢獻(xiàn)。
【學(xué)位授予單位】:南京師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2007
【分類號(hào)】:I561.074
本文編號(hào):2710064
【學(xué)位授予單位】:南京師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2007
【分類號(hào)】:I561.074
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前2條
1 孫艷艷;從面對(duì)到逃避[D];浙江大學(xué);2006年
2 陳巧;愛·摩·福斯特的自由—人文主義聯(lián)結(jié)觀的解讀[D];西南大學(xué);2007年
本文編號(hào):2710064
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wxchuangz/2710064.html
最近更新
教材專著