《伊戈?duì)栠h(yuǎn)征記》與俄羅斯文學(xué)
發(fā)布時(shí)間:2020-05-01 01:55
【摘要】: 《伊戈?duì)栠h(yuǎn)征記》是古代俄羅斯文學(xué)一顆璀璨的明珠,被認(rèn)為是與歐洲中世紀(jì)《羅蘭之歌》、《貝奧武甫》、《熙德之歌》、《尼貝龍根之歌》等著名史詩(shī)齊名的詩(shī)篇,也是今天俄羅斯、烏克蘭和白俄羅斯共同擁有的寶貴財(cái)富。自從1795年被發(fā)現(xiàn)以來(lái),它不僅在俄羅斯本土得到廣泛深入的研究,還被譯成七十多種文字在世界各國(guó)廣為流傳。我國(guó)學(xué)者也對(duì)這部史詩(shī)表現(xiàn)了濃厚的興趣。 本文題為《伊戈?duì)栠h(yuǎn)征記與俄羅斯文學(xué)》,從大的歐洲文學(xué)視野中考察這部史詩(shī)的特點(diǎn),從俄羅斯文學(xué)八百年發(fā)展的歷時(shí)動(dòng)態(tài)中研究史詩(shī)對(duì)俄羅斯文學(xué)的影響。全文由三個(gè)部分構(gòu)成:引言、正文和結(jié)語(yǔ)。 第一部分為引言,對(duì)國(guó)內(nèi)外的研究動(dòng)態(tài)進(jìn)行了綜述,,重點(diǎn)談到了蘇聯(lián)學(xué)者利哈喬夫的專題研究《俄羅斯文學(xué)的金言》和我國(guó)學(xué)者魏荒弩對(duì)這部史詩(shī)的譯介。 第二部分為正文,由兩章構(gòu)成:《伊戈?duì)栠h(yuǎn)征記》的文本解讀;《伊戈?duì)栠h(yuǎn)征記》對(duì)俄羅斯文學(xué)的影響。 第一章《伊戈?duì)栠h(yuǎn)征記》的文本解讀,介紹了史詩(shī)的基本內(nèi)容,在歐洲文學(xué)的視野下將英國(guó)、法國(guó)、西班牙、德國(guó)的史詩(shī)與之作橫向的比較,指出《伊戈?duì)栠h(yuǎn)征記》是:12世紀(jì)的個(gè)人創(chuàng)作;王公內(nèi)訌與異族侵略的歷史記錄;多神教與基督教的雙重信仰;男性英雄世界與女性理想形象的水乳交融;敘事與抒情的完美結(jié)合。 第二章論《伊戈?duì)栠h(yuǎn)征記》對(duì)俄羅斯文學(xué)的影響。作為俄羅斯民族的文學(xué)基因、作為俄羅斯最早最優(yōu)秀的文學(xué)萌芽,《伊戈?duì)栠h(yuǎn)征記》已規(guī)定了后世俄羅斯文學(xué)的某些特征,或者說(shuō)它內(nèi)在地影響了后世俄羅斯文學(xué)的發(fā)展。本章從精神力量、宗教色彩、女性形象和藝術(shù)形式幾方面展開(kāi)論述,指出:史詩(shī)存在本身給俄羅斯文學(xué)以潛在的巨大的精神影響;史詩(shī)所宣揚(yáng)的宗教使命在后世俄羅斯文學(xué)中得到了豐富而深刻的傳承;優(yōu)美的雅羅斯拉夫娜是后世俄羅斯文學(xué)中許多優(yōu)美女性形象的原型;史詩(shī)孕育了俄羅斯文學(xué)所有可能的形式,是俄羅斯詩(shī)歌敘事和抒情的源頭,并開(kāi)啟了史詩(shī)型小說(shuō)發(fā)展的可能。 第三部分為結(jié)語(yǔ),在總結(jié)《伊戈?duì)栠h(yuǎn)征記》的特點(diǎn)及其影響的基礎(chǔ)上,重新評(píng)價(jià)了史詩(shī)的文學(xué)地位。
【學(xué)位授予單位】:湖南師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2007
【分類號(hào)】:I512
本文編號(hào):2646424
【學(xué)位授予單位】:湖南師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2007
【分類號(hào)】:I512
【引證文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 陳震;;《伊戈?duì)栠h(yuǎn)征記》作品賞析[J];青春歲月;2012年20期
本文編號(hào):2646424
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wxchuangz/2646424.html
最近更新
教材專著