五四時期俄羅斯文學在中國的傳播研究
發(fā)布時間:2020-04-26 12:43
【摘要】:本文所涉及的“五四時期”,指從1917年11月7日俄國爆發(fā)的十月革命到1921年7月1日中國共產(chǎn)黨成立為止。這是本文所研究的一個時間范圍。在這一時期內(nèi),,本文從比較文學傳播理論出發(fā),探討了我國譯介俄羅斯文學中的四個問題。一是分析俄羅斯文學在中國盛極一時的原因。二是重新梳理了俄羅斯文學翻譯作品的史料,首次得出了這一時期翻譯的俄羅斯文學作品的較為確切的數(shù)量。三是概述了這一時期俄羅斯文學翻譯的特點。四是探討了這一時期俄羅斯文學對中國新文學運動所產(chǎn)生的影響。本文在這一領(lǐng)域的研究,彌補了前人對這一時期俄羅斯文學譯介研究中的不足,從而使這方面的研究向前推進了一步。這正是本文研究的價值和意義所在。
【學位授予單位】:南京師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2004
【分類號】:I512
本文編號:2641509
【學位授予單位】:南京師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2004
【分類號】:I512
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前2條
1 平保興;論五四時期俄羅斯文學翻譯的特點[J];俄羅斯文藝;2002年05期
2 平保興;周作人與俄羅斯文學的譯介[J];俄羅斯文藝;2001年04期
本文編號:2641509
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wxchuangz/2641509.html