普魯斯特的寫(xiě)作‘信仰’--試析《駁圣伯夫》中的互文性
[Abstract]:Proust, as a great writer and full of mystery in the history of literature in the 20th century, was the one who returned to the lost time with a book reminiscent of the years of Water, and at the same time gave the last innovation in the history of literature with a special style of writing. And the secret of innovation in his writing is usually hidden in his work. The aim is to decrypt the writer through a study of the development of his work, centered on his unpublished work, the Saint Berf. This anthology is not only regarded as a concentrated edition of reminiscent, but also an important literary review of his contemporaries. It is filled with his aesthetic theory and research on writing problems, based on the intertextuality of modern literary theories. This paper studies the process of Proust from reading to writing, from imitation to originality, so as to probe into one aspect of Proust's creation that can not be ignored. In the first chapter, the intertextuality theory is described in detail, genetic criticism and intertextuality theory are distinguished, and Genette's concept of hypertextuality is analyzed in detail. The second part is the research on the development of the text of "Barge Saint Berf", through the analysis of the process from reading to writing in Proust's creation, this paper expounds the hidden creative technique of imitating. By combining his ability to imitate with his ability to grasp similarity, Proust laid the foundation for his aesthetic view, and made the imitation process an essential stage of innovation, thus obtaining the originality of the text. The third chapter discusses the influence of the implicit application of Proust's intertextuality theory on literature and art.
【學(xué)位授予單位】:西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類(lèi)號(hào)】:I565.074
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 仁章;最新出版的普魯斯特書(shū)簡(jiǎn)集[J];譯林;1992年01期
2 張宇;;虛幻普魯斯特[J];青年文學(xué);1997年02期
3 沈喜陽(yáng);;普魯斯特的存在之“線”[J];文學(xué)教育(上);2007年01期
4 范里;;校長(zhǎng)答普魯斯特問(wèn)卷[J];教育;2011年12期
5 鐘麗茜;;從圣湖到蒸餾水——評(píng)艾倫·狄波頓《擁抱似水年華》[J];南方文壇;2007年05期
6 潘麗珍;《追憶逝水年華》藝術(shù)價(jià)值初探[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);1986年04期
7 張旭東;;“拯救是我個(gè)人的展現(xiàn)” 普魯斯特與歷史哲學(xué)[J];讀書(shū);1989年Z1期
8 趙柏田;挽緊時(shí)間的纜繩——普魯斯特論[J];書(shū)屋;2002年03期
9 郭冬仙;;做一個(gè)大度的人[J];校園心理;2007年06期
10 杜杜;;吃的徒勞[J];明日風(fēng)尚;2010年11期
相關(guān)會(huì)議論文 前10條
1 胡偉麗;;外顯互文性與詩(shī)歌翻譯[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2010年年會(huì)論文集[C];2010年
2 方三華;袁玉梅;張緯萍;李成檀;魏爾清;;普魯斯特對(duì)人臍靜脈內(nèi)皮細(xì)胞缺糖低氧損傷的保護(hù)作用[A];中國(guó)藥理學(xué)會(huì)第九次全國(guó)會(huì)員代表大會(huì)暨全國(guó)藥理學(xué)術(shù)會(huì)議論文集[C];2007年
3 魏曉慧;;互文性翻譯理論觀照下的中國(guó)電影名稱(chēng)翻譯[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2010年年會(huì)論文集[C];2010年
4 趙山奎;;傳記倫理及其現(xiàn)代轉(zhuǎn)向[A];“文學(xué)倫理學(xué)批評(píng):文學(xué)研究方法新探討”學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2005年
5 張興;;學(xué)術(shù)爭(zhēng)鳴和學(xué)術(shù)質(zhì)疑是科學(xué)發(fā)展的動(dòng)力[A];學(xué)術(shù)交流與學(xué)術(shù)生態(tài)建設(shè)——中國(guó)科協(xié)第二屆學(xué)術(shù)交流理論研討會(huì)論文集[C];2007年
6 汪劍釗;;當(dāng)生命熟透為塵埃[A];袁可嘉詩(shī)歌創(chuàng)作與詩(shī)歌理論研討會(huì)論文集[C];2009年
7 殷人平;龔禮青;;論伍爾芙意識(shí)流小說(shuō)理論中的反傳統(tǒng)性[A];外國(guó)文學(xué)論集——世紀(jì)末的探索與思考[C];1997年
8 劉清榮;;《赫索格》的原型初探[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2002年會(huì)論文集[C];2002年
9 包茜;;無(wú)形的和聲——談當(dāng)代藝術(shù)理解與闡釋中歷史意識(shí)的現(xiàn)時(shí)性[A];中央美術(shù)學(xué)院青年藝術(shù)批評(píng)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)?wù)撐募痆C];2008年
10 余中先;;法國(guó)的書(shū)信文學(xué)[A];第十七屆中外傳記文學(xué)研究會(huì)年會(huì)論文摘要集[C];2012年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條
1 余中先;普魯斯特的小瑪?shù)氯R娜蛋糕[N];中華讀書(shū)報(bào);2004年
2 施康強(qiáng);花叢中的普魯斯特[N];中華新聞報(bào);2005年
3 周克希;逝去的時(shí)光怎樣追尋[N];深圳商報(bào);2004年
4 本報(bào)書(shū)評(píng)人 河西;默默忍受厄運(yùn)之洗禮[N];中華讀書(shū)報(bào);2007年
5 紫金;普魯斯特:離“真實(shí)”最近的現(xiàn)實(shí)主義作家[N];文藝報(bào);2011年
6 本報(bào)見(jiàn)習(xí)記者 朱燁洋;周克希:仍在追尋逝去的時(shí)光[N];中國(guó)新聞出版報(bào);2009年
7 涂衛(wèi)群;他真的能夠改變我們的生活嗎?[N];大眾科技報(bào);2001年
8 記者 楊駿;李肇星同摩納哥元首舉行會(huì)談[N];人民日?qǐng)?bào);2006年
9 周克希;讓文字變得鮮活而永恒[N];文匯報(bào);2004年
10 彭倫;使勁打開(kāi)殼,發(fā)現(xiàn)里面閃光的內(nèi)容[N];深圳商報(bào);2004年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 吳迪龍;互文性視角下的中國(guó)古典詩(shī)歌英譯研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
2 劉金明;互文性的語(yǔ)篇語(yǔ)言學(xué)研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2006年
3 姜怡;基于文本互文性分析計(jì)算的典籍翻譯研究[D];大連理工大學(xué);2010年
4 鐘麗茜;回憶與存在[D];浙江大學(xué);2005年
5 戴鴻斌;繆里爾·斯帕克的后現(xiàn)代主義小說(shuō)藝術(shù)[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2009年
6 劉迎春;古法英譯話互文[D];蘇州大學(xué);2008年
7 焦亞?wèn)|;錢(qián)鐘書(shū)文學(xué)批評(píng)的互文性特征研究[D];華中師范大學(xué);2006年
8 李煒;中國(guó)大眾文化敘事研究[D];華中師范大學(xué);2008年
9 劉暉;從單柄眼鏡到戒尺——論圣伯夫的批評(píng)方法[D];中國(guó)社會(huì)科學(xué)院研究生院;2000年
10 梁建東;埃德蒙·威爾遜的文學(xué)批評(píng)研究(1914-1950)[D];蘇州大學(xué);2011年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 張曉琴;《葛特露和克勞狄斯》的互文性解讀[D];山西師范大學(xué);2010年
2 夏菲繁;《狼圖騰》英譯本的互文性解讀[D];沈陽(yáng)師范大學(xué);2011年
3 高翔;公益廣告中的互文性分析[D];吉林大學(xué);2011年
4 王德美;A.S.拜厄特《占有》中的互文性解讀[D];上海交通大學(xué);2010年
5 張靜;普魯斯特的寫(xiě)作‘信仰’--試析《駁圣伯夫》中的互文性[D];西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2012年
6 侯斌;漢英翻譯中的互文性研究[D];天津商業(yè)大學(xué);2011年
7 范李娜;互文性理論在動(dòng)畫(huà)片文本中的應(yīng)用[D];合肥工業(yè)大學(xué);2010年
8 李玲玲;互文性理論與文學(xué)批評(píng)[D];華中師范大學(xué);2006年
9 劉紹靜;從文本到超文本[D];山東大學(xué);2005年
10 喻紅華;廣告翻譯中的互文性研究[D];長(zhǎng)沙理工大學(xué);2010年
本文編號(hào):2455283
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wxchuangz/2455283.html