天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

互文與拼貼——論現(xiàn)代“中西合璧”式“外來戲劇”

發(fā)布時(shí)間:2019-02-20 19:20
【摘要】:正1907年,春柳社在日本東京演出《茶花女》,標(biāo)志著中國新興話劇拉開序幕。中國現(xiàn)代戲劇是從改編外國戲劇或小說起步的,并且這種改編現(xiàn)象貫穿于現(xiàn)代戲劇發(fā)生、發(fā)展的始終。我們把這些直接脫胎于外國文學(xué)作品的戲劇謂之為"外來戲劇"。對于"外來戲劇"的引進(jìn),現(xiàn)代戲劇家們并非一味地拿來,而是有選擇、有甄別地向本民族文化靠攏,以符合本國觀眾的審美情趣。20世紀(jì)的"外來戲劇"中,有一個(gè)耐人尋味的現(xiàn)象不容忽視:某些劇目或者與本民族傳統(tǒng)文本形成互文,或者由兩個(gè)及以上的中西文本拼貼而成,它們既有移植而來的異域味,又散發(fā)著濃郁的民族
[Abstract]:In 1907, Spring Willow Society performed Camellia Girl in Tokyo, Japan, marking the beginning of a new Chinese drama. Chinese modern drama starts from the adaptation of foreign drama or novel, and this adaptation phenomenon runs through the occurrence and development of modern drama. We call these dramas, which are derived directly from foreign literary works, "foreign dramas". With regard to the introduction of "foreign drama", modern dramatists did not blindly bring it in, but chose to draw closer to their own national culture in order to conform to the aesthetic tastes of their own audiences. There is an intriguing phenomenon that can not be ignored: some plays either form an intertextuality with the traditional text of their own nation, or form a collage of two or more Chinese and western texts, which have both the exotic flavor of transplantation and the exuberance of the nation
【作者單位】: 南通大學(xué)文學(xué)院;南京師范大學(xué)文學(xué)院;
【基金】:教育部人文社會科學(xué)研究青年基金項(xiàng)目“中西文化在戲劇中碰撞與交融——中國現(xiàn)代戲劇的跨文化改編(1907-1949)”(項(xiàng)目編號:12YJC751023) 江蘇省高校哲學(xué)社會科學(xué)研究資助項(xiàng)目“中國現(xiàn)代文學(xué)‘改寫’現(xiàn)象研究”(項(xiàng)目編號:2011SJB750009) 江蘇省普通高校研究生科研創(chuàng)新計(jì)劃資助項(xiàng)目“跨文化語境下的中國現(xiàn)代‘外來戲劇’”(項(xiàng)目編號:CXZZ13_0377)的階段性成果
【分類號】:I106.3

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前2條

1 楊越;實(shí)驗(yàn)話劇的先鋒——《思凡》的孟京輝[J];上海戲劇;1994年04期

2 陳凌虹;;論《不如歸》與《家庭恩怨記》的情節(jié)劇特征[J];戲劇藝術(shù);2008年04期

【共引文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 張玉娟;;論文學(xué)交際中體裁的不變性與可變性[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2008年01期

2 戴艷云;;模因論與賀歲片臺詞的互文性研究[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2012年01期

3 潘艷;;何處追尋失落之幸!龊詹亍ぐ囅V秺W爾良的新(幸福)少女》[J];安徽文學(xué)(下半月);2008年06期

4 付偉忠;;互文性與后現(xiàn)代主義[J];安徽文學(xué)(下半月);2008年10期

5 蔡曉燕;;孤獨(dú)的個(gè)體——多莉絲·萊辛的《第五個(gè)孩子》與《弗蘭肯斯坦》的互文性解讀[J];安徽文學(xué)(下半月);2009年03期

6 趙晶輝;;萊辛小說《四門城》中異化的地下室[J];安徽文學(xué)(下半月);2010年06期

7 李龍梅;;從《時(shí)時(shí)刻刻》透視二十世紀(jì)女性的成長歷程[J];安徽文學(xué)(下半月);2010年10期

8 尹騰連;;曾曉文小說互文性研究[J];安徽文學(xué)(下半月);2011年12期

9 陳瑞紅;李西元;;論《法國中尉的女人》與《德伯家的苔絲》的互文關(guān)系[J];北方工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào);2009年04期

10 葉奕翔;;大眾文化的敘事策略[J];北京工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2011年03期

相關(guān)會議論文 前3條

1 龍揚(yáng)志;;一部詩劇與一個(gè)詩人的創(chuàng)作史[A];李輕松詩歌創(chuàng)作研討會論文集[C];2008年

2 李梅紅;;在互文性的指導(dǎo)下進(jìn)行廣告套譯[A];福建省外國語文學(xué)會2005年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2005年

3 易紅霞;;粵劇在城市、鄉(xiāng)村和海外唐人街的生存空間和發(fā)展策略[A];中國戲劇獎(jiǎng)·理論評論獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)?wù)撐募痆C];2009年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條

1 黃德先;文化途徑翻譯研究:爭議與回應(yīng)[D];上海外國語大學(xué);2010年

2 張U,

本文編號:2427171


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wxchuangz/2427171.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶159ec***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com