論譚恩美作品中母女兩代流散者的生存困境
本文選題:譚恩美 + 流散者。 參考:《湖南師范大學(xué)》2012年碩士論文
【摘要】:在美國(guó)華裔作家中,譚恩美(Amy Tan)毋庸置疑是最具代表性的一位。1989年《喜福會(huì)》(The Joy Luck Club)的出版,使譚恩美一夜之間成為美國(guó)文壇的明星。這部小說(shuō)曾躍居美國(guó)暢銷(xiāo)書(shū)榜首位居40個(gè)星期之久,之后她又相繼出版了《灶神之妻》(The Kitchen God's Wife1991).《靈感女孩》(The Hundred Secret Senses1995).《接骨師之女》(The Bonesetters's Daughter2001)和《沉沒(méi)之魚(yú)》(Saving Fish From Drowning2005)。本文將從“流散”批評(píng)的理論視角重新審視貫穿譚恩美五部作品中的母女兩代流散者形象,重點(diǎn)描述她們?cè)趦煞N文化、兩個(gè)世界之中的困惑、無(wú)奈與掙扎,最終她們通過(guò)母親這一輩的記憶和中國(guó)文化的力量消除了各自的迷茫,擺脫這種困境,最終達(dá)到宣揚(yáng)自我、重構(gòu)主體、找回自我。 20世紀(jì)后半葉,隨著后現(xiàn)代語(yǔ)境下全球化浪潮的高漲,出現(xiàn)了一大批不再屬于單一地域或固定身份的“流散者”(diaspora)。美國(guó)華裔作為一個(gè)流散群體,在文化身份構(gòu)建方面表現(xiàn)出明顯的流散群體文化趨同的特點(diǎn)。從流散理論的視角研究美國(guó)華裔的身份認(rèn)同,有助于加深對(duì)流散文學(xué)和流散文化的理解,進(jìn)而深化對(duì)美國(guó)華裔文學(xué)的理解,從而能全面地把握華裔美國(guó)文學(xué)的文化特質(zhì)。 本文共分為七部分。緒論主要對(duì)“流散”的相關(guān)理論做簡(jiǎn)單的概括和梳理,以及流散與文化認(rèn)同的關(guān)系,并回顧了華裔美國(guó)文學(xué)中流散者形象的發(fā)展歷程。第一章分析了譚恩美作品中的四類(lèi)流散者形象及其特點(diǎn),重點(diǎn)突出了其中的母女兩代流散者形象。第二章、第三章、第四章分別從無(wú)根的漂泊、身份的危機(jī)和話語(yǔ)權(quán)的消失三個(gè)方面入手,層層推進(jìn)分析了母女兩代流散者在美國(guó)的生存困境。這三章在文化研究的身份認(rèn)同、后殖民批評(píng)理論的話語(yǔ)權(quán)的關(guān)照下分析母女兩代流散者雖然生長(zhǎng)環(huán)境和困境都有所差異,但是她們?cè)诜N族和文化夾縫中所面臨的兩難處境和艱難抉擇是真實(shí)的,她們的主體建構(gòu)在種族、文化的糾結(jié)中都舉步維艱。第五章講述母女兩代流散者化解這種困境所進(jìn)行的種種嘗試、探索和出路。具體分析了“講故事”和中國(guó)文化的力量?jī)煞N。“講故事”即從上輩—母親或姐姐的中國(guó)故事和種族記憶中尋找信心和力量,通過(guò)恢復(fù)種族記憶來(lái)回復(fù)完整的人格、確立母女流散者獨(dú)特文化身份。中國(guó)文化特別是神話在母女兩代流散者自我的維護(hù)和認(rèn)定的過(guò)程中,起到了增強(qiáng)勇氣的功能,她們都不由自主地把目光轉(zhuǎn)向了中國(guó)傳統(tǒng)文化,開(kāi)始了尋根探源,挖掘祖國(guó)文化寶藏,希望從中國(guó)文化資源中找到中西文化的矛盾給她們帶來(lái)痛苦和迷惘的解藥,張揚(yáng)自身內(nèi)在的文化聲音。最后一部分為結(jié)語(yǔ)。
[Abstract]:......
【學(xué)位授予單位】:湖南師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類(lèi)號(hào)】:I712.074
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 高文惠;;當(dāng)代流散寫(xiě)作的文化身份特征[J];電影文學(xué);2008年04期
2 陶家俊;身份認(rèn)同導(dǎo)論[J];外國(guó)文學(xué);2004年02期
3 饒們子,蒲若茜;從“本土”到“離散”——近三十年華裔美國(guó)文學(xué)批評(píng)理論評(píng)述[J];暨南學(xué)報(bào)(人文科學(xué)與社會(huì)科學(xué)版);2005年01期
4 張冬梅;;《接骨師之女》的尋根情結(jié)[J];名作欣賞;2009年27期
5 李果正;芻議流散寫(xiě)作中的文化身份[J];南昌大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2004年03期
6 王寧;;流散文學(xué)與文化身份認(rèn)同[J];社會(huì)科學(xué);2006年11期
7 生安鋒;后殖民主義的“流亡詩(shī)學(xué)”[J];外語(yǔ)教學(xué);2004年05期
8 徐穎果;;美國(guó)華裔文學(xué)中的中國(guó)文化符號(hào)[J];外國(guó)文學(xué)動(dòng)態(tài);2006年01期
9 張沖;散居族裔批評(píng)與美國(guó)華裔文學(xué)研究[J];外國(guó)文學(xué)研究;2005年02期
10 陳愛(ài)敏;;流散者的困惑——美國(guó)華裔女性文學(xué)中的母親形象解讀[J];外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué);2006年12期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 陸薇;滲透中的解構(gòu)與重構(gòu):后殖民理論視野中的華裔美國(guó)文學(xué)[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2005年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 晁婧;《接骨師之女》中的流散者身份構(gòu)建[D];黑龍江大學(xué);2010年
,本文編號(hào):1897900
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wxchuangz/1897900.html