淺議中西方文學所體現(xiàn)的文化滲透
本文選題:中西文學 + 文化融合 ; 參考:《語文建設》2013年06期
【摘要】:中西方文化在時代的不斷發(fā)展和進步中也得到了迅速的融合和滲透,這種全新的文化思想的注入,也使中國文化的發(fā)展形成一種積極的態(tài)勢。由于中西方文化在審美取向、思維及民族心理特征等等方面存在著差異,通過對比和分析中西方文學的特點,可以就中西方文化之間的相互滲透和融合提供一定的參照,并對未來文學的發(fā)展有著積極而深遠的影響。
[Abstract]:Chinese and Western cultures have also been rapidly integrated and infiltrated in the continuous development and progress of the times. The injection of this brand new cultural thought has also made the development of Chinese culture a positive situation. Because there are differences in aesthetic orientation, thinking and national psychological characteristics between Chinese and western cultures, by comparing and analyzing the characteristics of Chinese and western literature, we can provide some reference for the mutual penetration and fusion of Chinese and western cultures. And will have a positive and far-reaching impact on the future development of literature.
【作者單位】: 臨沂大學外語學院;
【分類號】:I106
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前5條
1 劉雯祺;;東西方思維方式差異及對跨文化交流的影響[J];湖北經(jīng)濟學院學報(人文社會科學版);2006年12期
2 王東燕;;從中外文學作品中人與自然的關(guān)系看中西文化的差異[J];黃山學院學報;2006年04期
3 陳云雀;文化差異與中美言語交際障礙[J];湘潭師范學院學報(社會科學版);2003年05期
4 言紅蘭;言志峰;;透視跨文化交際中的自我理念差異[J];云南師范大學學報;2006年04期
5 陳恒;殷亞平;;新時代、新視野、新觀念:史學與文學的對話[J];中國社會科學報;2009年07期
【共引文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 黃靜;;論電影翻譯之中西方文化差異[J];電影評介;2009年02期
2 應曉東;;多元文化語境下的文學翻譯與研究[J];飛天;2009年06期
3 韓紀琴;程偉華;魏薇;;高校外語專業(yè)學生跨文化交流能力培養(yǎng)現(xiàn)狀與對策研究——基于江蘇省高校外籍語言教師的實證分析[J];中國農(nóng)業(yè)教育;2011年04期
4 陸永崗;;淺談文化語境下的文學翻譯[J];芒種;2013年02期
5 張曉暉;;中西文化差異下的文學作品賞析[J];芒種;2013年07期
6 周湘如;;英語文學作品的賞析與翻譯[J];芒種;2013年07期
7 曹敏;;探析英美文學中的語法翻譯價值[J];芒種;2013年07期
8 覃鋒;;淺探中美文化差異[J];山花;2008年09期
9 李東娜;;論東方的“詩性智慧”與亞洲新電影[J];語文學刊;2007年S1期
10 朱靜華;;中外多元文化背景下的外國文學欣賞[J];作家;2009年22期
相關(guān)碩士學位論文 前2條
1 高芳芹;跨文化交際視角下的中國家庭圖式研究[D];遼寧師范大學;2011年
2 呂長z,
本文編號:1897767
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wxchuangz/1897767.html