天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 文藝評(píng)論論文 >

美國《紅字》兩個(gè)中譯本比較探討—基于圖里翻譯規(guī)范理論視角

發(fā)布時(shí)間:2017-08-24 14:19

  本文關(guān)鍵詞:美國《紅字》兩個(gè)中譯本比較探討—基于圖里翻譯規(guī)范理論視角


  更多相關(guān)文章: 《紅字》 兩個(gè)中譯本 圖里翻譯規(guī)范理論


【摘要】:《紅字》是由美國著名的浪漫主義作家霍桑于19世紀(jì)完成的長篇小說,在1850年正式發(fā)表,整部小說通過對(duì)女主人公海絲特·白蘭的描寫,進(jìn)而宣傳女權(quán)主義,在這部小說中,寫作手法、人物、語言以及情節(jié)的塑造都非常具有特色,同時(shí)又十分注重對(duì)人的心理的描寫,因而這部小說在美國心理分析小說史上也有著重要的開創(chuàng)性作用。正是由于這是一部非常優(yōu)秀的小說,因而很多中國譯者也對(duì)其進(jìn)行了翻譯,在這些譯本中,1945年的韓侍桁譯本和1998年版的姚乃強(qiáng)譯本是非常具有特色的,并且在國人中也有較大的影響力,而圖里的翻譯規(guī)范理論作為一種影響非常大并且不斷發(fā)展的翻譯理論,其在翻譯中有著非常重要的影響。下面筆者將從圖里的翻譯規(guī)范理論出發(fā),對(duì)美國《紅字》的兩個(gè)中譯本進(jìn)行比較研究,進(jìn)而更好地去理解《紅字》的兩個(gè)不同譯本。
【作者單位】: 新疆工程學(xué)院基礎(chǔ)部;
【關(guān)鍵詞】《紅字》 兩個(gè)中譯本 圖里翻譯規(guī)范理論
【分類號(hào)】:H315.9;I046
【正文快照】: 《紅字》這一長篇小說的作者是美國著名作家霍桑,這部小說以19世紀(jì)的美洲為主要寫作背景,通過小說向讀者展示了資本主義時(shí)代美國社會(huì)的現(xiàn)狀,對(duì)當(dāng)時(shí)殘酷的社會(huì)和虛偽的道德進(jìn)行了批判。小說中女主人公雖然和醫(yī)生奇靈渥斯結(jié)為了夫妻,但是卻并沒有愛情的支撐,因而在孤獨(dú)寂寞下與

【參考文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前4條

1 趙俠;;圖里翻譯規(guī)范理論視角下的譯者抉擇[J];山西廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2015年01期

2 趙鵬妍;;《紅字》兩種譯本的對(duì)比分析[J];山西師大學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2013年S3期

3 張淑貞;趙寧;;圖里與翻譯規(guī)范理論[J];重慶科技學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年06期

4 曹曦穎;;文化差異對(duì)翻譯的影響——淺析《紅字》兩個(gè)中譯本對(duì)文化差異的處理[J];西華大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2006年01期

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 魏瑩;圖里翻譯規(guī)范理論視角下《紅字》兩個(gè)中譯本的研究[D];鄭州大學(xué);2013年

【共引文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前9條

1 申向晶;;美國《紅字》兩個(gè)中譯本比較探討—基于圖里翻譯規(guī)范理論視角[J];語文建設(shè);2016年12期

2 岳祥云;;從圖里的視角分析《小王子》的漢語和英語譯本[J];大學(xué)英語(學(xué)術(shù)版);2016年01期

3 張婷婷;;論翻譯標(biāo)準(zhǔn)——目的論[J];新西部(理論版);2015年04期

4 韋精華;袁斌業(yè);;從圖里的翻譯規(guī)范理論看翟象俊《白象似的群山》[J];柳州師專學(xué)報(bào);2014年05期

5 姜富元;劉瀟;;吉迪恩·圖里及其翻譯理論簡析[J];青春歲月;2014年03期

6 王傳英;;翻譯規(guī)范理論的社會(huì)學(xué)重釋[J];上海翻譯;2013年03期

7 韓江洪;陳美;;從圖里的翻譯規(guī)范理論看張培基英譯《差不多先生傳》[J];合肥工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2012年06期

8 魯興冉;;從翻譯規(guī)范視角解析魯迅譯作的語際改寫[J];河南機(jī)電高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2012年06期

9 張文英;張至群;;從圖里的翻譯規(guī)范視角看譯者對(duì)邏輯層次理論的應(yīng)用[J];中外企業(yè)家;2012年12期

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條

1 李歆彤;A Comparative Study on Translation Differences in 1984[D];西安外國語大學(xué);2015年

2 時(shí)潔;目的論視角下《紅字》翻譯研究[D];鄭州大學(xué);2015年

【二級(jí)參考文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前8條

1 王運(yùn)鴻;;描寫翻譯研究及其后[J];中國翻譯;2013年03期

2 張莉;;對(duì)譯林版《紅字》譯本的翻譯批評(píng)研究[J];語文學(xué)刊(外語教育與教學(xué));2011年05期

3 董穎;《紅字》兩種中文譯本的對(duì)比研究[J];大連大學(xué)學(xué)報(bào);2005年05期

4 廖晶,朱獻(xiàn)瓏;論譯者身份——從翻譯理念的演變談起[J];中國翻譯;2005年03期

5 張思潔;描述翻譯學(xué)中的工具理性反思[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào);2004年04期

6 金敬紅;描寫翻譯研究評(píng)介[J];東北大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2003年06期

7 苗菊;翻譯準(zhǔn)則——圖瑞翻譯理論的核心[J];外語與外語教學(xué);2001年11期

8 董務(wù)剛;《紅字》兩譯本的對(duì)比研究[J];東南大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2001年02期

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條

1 畢穎;從接受理論對(duì)比分析《紅字》兩中譯本[D];沈陽師范大學(xué);2011年

2 劉玲;順應(yīng)論視角下的翻譯語境研究[D];哈爾濱工業(yè)大學(xué);2007年

【相似文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 索宇環(huán);再論《紅字》[J];上海交通大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2000年03期

2 李世強(qiáng);論《紅字》中的道德主題[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2000年03期

3 李艷梅;紅字A更紅了——試論小說《紅字》女主人公的人格力量[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(bào);2001年03期

4 李衛(wèi)榮;《紅字》中的宿命論[J];安陽大學(xué)學(xué)報(bào);2002年02期

5 夏弦;《紅字》的神秘色彩[J];湖北師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2002年02期

6 辛玨如,何海倫;救贖還是幻滅——試比較《紅字》和《安娜·卡列尼娜》[J];華南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2002年02期

7 李志嶺;《紅字》的圖式解讀[J];四川外語學(xué)院學(xué)報(bào);2002年04期

8 袁瓊;也談翻譯中的"信、達(dá)、雅"——評(píng)《紅字》的兩種譯本[J];商丘師范學(xué)院學(xué)報(bào);2002年06期

9 苑望;《紅字》思想內(nèi)容淺析[J];黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào);2003年05期

10 蒙雪琴;論《紅字》的矛盾藝術(shù)手法[J];青年探索;2003年06期

中國重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫 前5條

1 闕詩濤;;《紅字》前言創(chuàng)作的真實(shí)目的[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2009年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2009年

2 楊湘齊;;《紅字》:沖突的悲劇[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2006年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集(上)[C];2006年

3 吳萍;;典雅流暢 神形兼俱——評(píng)析譯林版《紅字》[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2002年會(huì)論文集[C];2002年

4 黃偉珍;;《紅字》——人性與社會(huì)性之戰(zhàn)[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2005年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2005年

5 陳福明;;內(nèi)容與形式完美結(jié)合的典范——《紅字》[A];外語語言教學(xué)研究——黑龍江省外國語學(xué)會(huì)第十一次學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];1997年

中國重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫 前3條

1 戴本剛;《紅字》:一個(gè)遙遠(yuǎn)而憂傷的鄉(xiāng)夢(mèng)[N];中國教育報(bào);2008年

2 ;不食人間煙火的傳奇[N];文學(xué)報(bào);2003年

3 祝朝偉;居然有這樣翻譯的“紅字”[N];光明日?qǐng)?bào);2002年

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 時(shí)潔;目的論視角下《紅字》翻譯研究[D];鄭州大學(xué);2015年

2 葉逸瀟;《紅字》的污名研究[D];南昌大學(xué);2015年

3 馮莉;《紅字》人物的文化解讀[D];云南師范大學(xué);2007年

4 肖海霞;《紅字》中前景化語言特征的文體分析[D];中南民族大學(xué);2012年

5 楊美玲;關(guān)聯(lián)理論視角下《紅字》中“A”的解讀[D];中南民族大學(xué);2012年

6 李燕;《紅字》小說版與電影版的比較研究[D];延邊大學(xué);2014年

7 龔超;無盡的《紅字》[D];蘇州大學(xué);2010年

8 亓志梅;《紅字》中的多重空間研究[D];山東師范大學(xué);2011年

9 劉微;《紅字》的原型探究[D];沈陽師范大學(xué);2011年

10 陳春珠;《紅字》中的圣經(jīng)原型[D];福建師范大學(xué);2005年

,

本文編號(hào):731769

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/731769.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶79583***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com