十九世紀(jì)西方人視野中的《三國演義》——以郭實(shí)臘的《三國志評論》為中心
發(fā)布時(shí)間:2017-08-16 06:21
本文關(guān)鍵詞:十九世紀(jì)西方人視野中的《三國演義》——以郭實(shí)臘的《三國志評論》為中心
更多相關(guān)文章: 郭實(shí)臘 《三國志評論》 《三國演義》 歷史小說
【摘要】:《三國志評論》是英語世界對于《三國演義》的第一次系統(tǒng)解讀,1838年9月刊載于近代著名英文報(bào)刊《中國叢報(bào)》,雖然是一篇書評,但它對于中國小說的海外傳播卻產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。本文考訂出該文的作者是第一位清代德國來華新教傳教士郭實(shí)臘,在此基礎(chǔ)上,結(jié)合他對于中國文學(xué)的整體理解與認(rèn)識,分析了這篇書評四方面的問題:情節(jié)譯介、人物重構(gòu),以及譯介者對于《三國演義》的總體評價(jià)和譯介緣由。在郭實(shí)臘的大力推介下,中國歷史小說得到了清代來華西士的廣泛認(rèn)同,在當(dāng)時(shí)幾乎造就了一枝獨(dú)秀的文體神話,這對于推動中國小說的海外譯介意義重大。
【作者單位】: 中國人民大學(xué)文學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 郭實(shí)臘 《三國志評論》 《三國演義》 歷史小說
【基金】:中國人民大學(xué)科學(xué)研究基金項(xiàng)目(中央高校基本科研業(yè)務(wù)費(fèi)專項(xiàng)資金資助項(xiàng)目)《十九世紀(jì)英譯中國古典小說資料整理與研究》(項(xiàng)目批準(zhǔn)號15XNI013)的階段性成果
【分類號】:I046;H315.9
【正文快照】: 1838年9月,近代史上影響最大的英文雜志——《中國叢報(bào)》發(fā)表了一篇題為《三國志評論》(Notice of the San KwǒChe)的長篇大論,這里的《三國志》,實(shí)際指的是《三國志演義》,即我們現(xiàn)在所稱的《三國演義》。這篇書評是《三國演義》在英語世界的第一次系統(tǒng)評論。這篇書評出自何
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 邱廣軍;;基督教首抵關(guān)東教士考[J];蘭臺世界;2008年20期
2 郭全杰;;郭實(shí)臘與中西文化交流[J];文教資料;2008年08期
3 ;[J];;年期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 楊佳智;;郭實(shí)臘其人及其在早期對華傳教活動中所扮演的角色和影響[A];“傳教運(yùn)動與中國教會”學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2006年
,本文編號:681819
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/681819.html
教材專著