天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 文藝評論論文 >

當代中國傳統(tǒng)藝術(shù)的文化知識型轉(zhuǎn)向

發(fā)布時間:2017-08-07 20:13

  本文關(guān)鍵詞:當代中國傳統(tǒng)藝術(shù)的文化知識型轉(zhuǎn)向


  更多相關(guān)文章: 中國傳統(tǒng)藝術(shù) 知識型 科學知識型 文化知識型


【摘要】:近百年來中國藝術(shù)的生產(chǎn),多是以西方現(xiàn)代性知識觀作為范式。這一范式在哲學領(lǐng)域被稱為科學知識型?茖W知識型將西方現(xiàn)代藝術(shù)抽象為客觀、普遍、一勞永逸的藝術(shù)標準,從而遮蔽了中國傳統(tǒng)藝術(shù)的陳述方式、價值判斷、主觀能動思維及其藝術(shù)家品格。與之相對的文化知識型放棄了科學知識型的知識觀,認為沒有永遠有效的"普適性"知識體系,直接指向知識的情境性、社會性和文化性。在文化知識型看來,中國傳統(tǒng)藝術(shù)在中國文化的語境中具有天然的"合法性",它較少"鏡式"地反映客觀世界,更多的是一種樂感語言"寫意式"的"禪悟",它生成于自然,又超越于自然,注重內(nèi)心體驗和直觀內(nèi)省。文化知識型指出,知識與社會文化之間有著復雜的關(guān)系,西方現(xiàn)代藝術(shù)所宣揚的藝術(shù)價值中立和非意識形態(tài)觀念遭到質(zhì)疑,中國傳統(tǒng)藝術(shù)的當代建設(shè)應在中國當下的文化語境中予以考量。
【作者單位】: 湖南第一師范學院音樂舞蹈學院;
【關(guān)鍵詞】中國傳統(tǒng)藝術(shù) 知識型 科學知識型 文化知識型
【分類號】:J124
【正文快照】: 所謂的“知識型”(episteme),是指一定歷史時于歐洲中世紀末期,以理性啟蒙為標志。依照吉登期有關(guān)知識的思想總和。?抡J為知識型“類似斯的觀點,現(xiàn)代性是一種“脫域”機制,“指的是社于世界觀,是整個科學史的一部分,作用于所有知會關(guān)系從彼此互動的地域關(guān)聯(lián)中‘脫離出來’”

【相似文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前8條

1 王愛莉;;文化視角文學授課新論[J];文學教育(中);2012年08期

2 羅丹婷;;探究文學翻譯中的文化預設(shè)[J];重慶電子工程職業(yè)學院學報;2010年05期

3 范夢;人類文化圈及其藝術(shù)淺述[J];吉林藝術(shù)學院學報;2000年04期

4 溫晶晶;文學翻譯中的文化傳達[J];河南商業(yè)高等專科學校學報;2005年02期

5 張魯艷;;兒童文學翻譯中的文化因素處理——兼評《愛麗絲漫游奇境記》[J];湖北第二師范學院學報;2008年03期

6 閻美東;翻譯與文化知識[J];山西科技;1998年06期

7 梁超慧;;從文學翻譯的目的來談異化和歸化[J];科技信息(學術(shù)研究);2008年05期

8 ;[J];;年期

中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前3條

1 湯羽倩;文學翻譯中的文化意識與翻譯策略[D];大連理工大學;2014年

2 鮑蘇寧;從主體間性看文化專有項翻譯[D];南京工業(yè)大學;2013年

3 牛麗紅;文學翻譯中的文化誤譯[D];中國人民解放軍外國語學院;2005年

,

本文編號:636490

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/636490.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶31103***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com