圖形-背景理論視閥下《醉花陰》的認(rèn)知翻譯研究
發(fā)布時(shí)間:2017-06-10 02:08
本文關(guān)鍵詞:圖形-背景理論視閥下《醉花陰》的認(rèn)知翻譯研究,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:圖形-背景理論作為認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中句法解讀的重要工具,對(duì)宋詞翻譯有積極的指導(dǎo)作用;诖死碚,文章對(duì)李清照《醉花陰》兩英譯版本進(jìn)行了系統(tǒng)分析,從認(rèn)知的角度,闡釋了圖形-背景理論在宋詞翻譯時(shí)對(duì)譯者把握原詞的句子成分的主次關(guān)系、調(diào)整譯文中句子成分的位置和選擇恰當(dāng)?shù)木湫徒Y(jié)構(gòu)的重要意義。
【作者單位】: 桂林航天工業(yè)學(xué)院外語(yǔ)外貿(mào)系;
【關(guān)鍵詞】: 圖形-背景 《醉花陰》 認(rèn)知翻譯
【基金】:廣西教育廳科研課題(YB2014442) 桂林航天工業(yè)學(xué)院院級(jí)科研課題(YJ1131)
【分類(lèi)號(hào)】:I046;H315.9
【正文快照】: 《醉花陰》是宋代女詞人李清照廣為傳誦的名篇之一,含蓄而深沉地表達(dá)了夫妻間的相思之情,為歷代學(xué)者所稱(chēng)贊。近十余年來(lái),很多學(xué)者從各種角度對(duì)《醉花陰》進(jìn)行了研究。從2000年至今,中國(guó)知網(wǎng)收錄的有關(guān)《醉花陰》的研究論文多達(dá)77篇,但研究主要局限于傳統(tǒng)的印象式文學(xué)評(píng)論方法,
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 李蓉;;圖形-背景理論視角下的中國(guó)古典詩(shī)歌翻譯[J];語(yǔ)文學(xué)刊(外語(yǔ)教育與教學(xué));2011年07期
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 李芳;[D];西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2014年
本文關(guān)鍵詞:圖形-背景理論視閥下《醉花陰》的認(rèn)知翻譯研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):437175
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/437175.html
最近更新
教材專(zhuān)著