《小心你許的愿望》(節(jié)選)(第33-48章)翻譯報告
發(fā)布時間:2017-04-12 06:24
本文關鍵詞:《小心你許的愿望》(節(jié)選)(第33-48章)翻譯報告,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:本文是一篇翻譯實踐報告。翻譯項目的原文節(jié)選自英國暢銷書作家杰弗里·阿切爾編著的《小心你許的愿望(克里夫頓紀事Ⅳ)》的第33章至第48章!犊死锓蝾D紀事》共七卷冊,講述了哈利·克里夫頓自1920年出生至今的人生故事。第四卷冊則講述了巴林頓-克里夫頓家族在1957年至1964年間發(fā)生的事情。本書的體裁為通俗小說。通俗小說因非經(jīng)典名著,又有其商業(yè)性及娛樂性,長期被排除在主流文學之外,對其翻譯研究更是少有涉及。本翻譯報告依據(jù)近七萬字的英譯漢翻譯實踐項目,并結(jié)合前人對信息結(jié)構(gòu)的研究,探究信息結(jié)構(gòu)視角下狀語從句、被動結(jié)構(gòu)以及強調(diào)結(jié)構(gòu)的具體翻譯策略,包括改變從屬連詞的語法功能、語態(tài)轉(zhuǎn)換等,旨在為通俗小說的漢譯提供建設性的方法。在語言學中,信息結(jié)構(gòu)是指以聽者/讀者為導向的信息傳輸過程中新舊信息的組織模式。運用這一理論,譯者可以從動態(tài)的視角分析源語文本中的句子,以獲得連貫通順的目標文本。本翻譯報告共分為四個部分。第一章為翻譯任務描述,簡要介紹了翻譯任務、任務要求及其意義。第二章為翻譯過程描述,包括譯前準備,翻譯過程和校對。第三章從信息結(jié)構(gòu)的角度對翻譯實踐進行案例分析。第四章對全文做出總結(jié)并指出該翻譯報告的局限性及其研究前景。
【關鍵詞】:信息結(jié)構(gòu) 已知信息 新信息 狀語從句 被動結(jié)構(gòu) 強調(diào)結(jié)構(gòu) 翻譯策略
【學位授予單位】:暨南大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2016
【分類號】:H315.9;I046
【目錄】:
- Abstract4-5
- 摘要5-7
- Chapter One Task Description7-11
- 1.1 Introduction to the Translation Task7-9
- 1.1.1 About the Author7-8
- 1.1.2 About the Work8-9
- 1.2 Significance of the Task9
- 1.3 Requirements for the Task9-11
- Chapter Two Process Description11-14
- 2.1 Preparation11
- 2.2 While-translating11-12
- 2.3 Proofreading12-14
- Chapter Three Case Study14-32
- 3.1 A Brief Review of Information Structure14-18
- 3.1.1 Basic Elements in Information Structure14-16
- 3.1.2 Information Structure and Thematic Structure16-17
- 3.1.3 Information Structure and Translation17-18
- 3.2 Translation Strategies from the Perspective of Information Structure18-32
- 3.2.1 Translation of Adverbial Clauses19-25
- 3.2.2 Translation of Passive Constructions25-30
- 3.2.3 Translation of Emphatic Constructions30-32
- Chapter Four Conclusion32-35
- 4.1 Findings and Implications32-33
- 4.2 Conclusion33-35
- Endnotes35-36
- References36-37
- Acknowledgements37-38
- Appendix38-138
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 楊明;;英譯漢中的信息結(jié)構(gòu)理解與處理[J];天津外國語學院學報;2006年06期
2 何武,譚立重;英漢語信息結(jié)構(gòu)對比研究文獻述略[J];重慶工學院學報;2002年04期
本文關鍵詞:《小心你許的愿望》(節(jié)選)(第33-48章)翻譯報告,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號:300913
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/300913.html