天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 文藝評論論文 >

認知轉喻視角下《天堂蒜薹之歌》的英譯研究

發(fā)布時間:2019-03-07 11:03
【摘要】:從認知轉喻整體與部分關系視角,對莫言代表作《天堂蒜薹之歌》及其葛浩文英譯本譯文與原文關系進行探討。結果表明,《天堂蒜薹之歌》中譯文與原文之間存在大量轉喻關系,葛浩文在翻譯過程中分別運用"整體代部分""部分代整體"以及"部分代部分"轉喻思維,使不同語言之間等義翻譯變成可能。從認知轉喻角度對譯文與原文關系探討,可為中國文學作品的翻譯和海外傳播提供一定的啟示。
[Abstract]:......
【作者單位】: 廣西大學外國語學院;
【分類號】:H315.9;I046

【相似文獻】

相關期刊論文 前10條

1 徐盛桓;;轉喻與分類邏輯[J];外語教學與研究;2008年02期

2 何愛晶;;從修辭到認知:國內轉喻研究綜述[J];華北水利水電學院學報(社科版);2008年02期

3 楊鳳平;;原型理論框架下的轉喻研究[J];重慶工商大學學報(社會科學版);2008年04期

4 莊冬偉;;轉喻研究綜述[J];科技信息;2009年08期

5 王冬梅;;情感表達中的隱喻及轉喻[J];連云港職業(yè)技術學院學報;2009年03期

6 孫亞;;轉喻的原型觀[J];北京科技大學學報(社會科學版);2010年03期

7 吳淑瓊;文旭;;《語法中的轉喻和隱喻》評介[J];現(xiàn)代外語;2010年04期

8 姜占好;陶源;;邏輯轉喻說略[J];外語研究;2010年05期

9 程琪龍;;轉喻種種[J];外語教學;2010年03期

10 盧衛(wèi)中;;轉喻的理解與翻譯[J];中國翻譯;2011年02期

相關會議論文 前10條

1 魏在江;;語篇轉喻[A];第四屆全國認知語言學研討會論文摘要匯編[C];2006年

2 胡婷;;轉喻的理解及其現(xiàn)實意義[A];第四屆全國認知語言學研討會論文摘要匯編[C];2006年

3 晉小涵;齊振海;;“臉、面”詞語的轉喻闡釋[A];第四屆全國認知語言學研討會論文摘要匯編[C];2006年

4 李潔紅;;論轉喻和隱喻在前指替代中的差異[A];第四屆全國認知語言學研討會論文摘要匯編[C];2006年

5 張韌;;轉喻的構式化表征[A];第四屆全國認知語言學研討會論文摘要匯編[C];2006年

6 王夢嵐;;漢語中“火”的隱喻、轉喻認知分析[A];福建省外國語文學會2013年年會暨海峽兩岸翻譯學術研討會論文集[C];2013年

7 孫志農;;論語篇連貫的轉喻機制[A];第四屆全國認知語言學研討會論文摘要匯編[C];2006年

8 董秀芳;;領屬轉喻與漢語的句法和語篇[A];高名凱先生學術思想研討會——紀念高名凱先生誕辰100周年論文集[C];2011年

9 胡婷;;試論轉喻思維在漢英語言形式中的異同[A];第四屆全國認知語言學研討會論文摘要匯編[C];2006年

10 陳君均;;轉喻與話語分析的語用機制[A];福建省外國語文學會2009年年會暨學術研討會論文集[C];2009年

相關重要報紙文章 前1條

1 王麗亞;翻譯亦是學術:讀《轉喻:從修辭格到虛構》[N];中華讀書報;2014年

相關博士學位論文 前10條

1 胡方芳;現(xiàn)代漢語轉喻的認知研究[D];華東師范大學;2008年

2 李勇忠;語言轉喻的認知闡釋[D];復旦大學;2004年

3 江曉紅;轉喻的認知語用研究[D];廣東外語外貿大學;2008年

4 黃潔;基于參照點理論的漢語隱喻和轉喻名名復合詞認知研究[D];上海外國語大學;2009年

5 周福娟;指稱轉喻:詞匯語義的認知途徑[D];蘇州大學;2009年

6 吳莉;轉喻與話語的符號—認知研究[D];上海外國語大學;2010年

7 王勇;《論語》英譯的轉喻視角研究[D];上海交通大學;2009年

8 吳淑瓊;基于漢語句法結構的語法轉喻研究[D];西南大學;2011年

9 趙學德;人體詞語語義轉移的認知研究[D];復旦大學;2010年

10 肖燕;時間的概念化及其語言表征[D];西南大學;2012年

相關碩士學位論文 前10條

1 史磊;轉喻意義的語義特征[D];首都師范大學;2009年

2 厲梅;后現(xiàn)代主義語境中的轉喻[D];山東師范大學;2004年

3 任偉萌;“著”字構式的轉喻分析[D];哈爾濱理工大學;2012年

4 王改平;呼和浩特方言中詈罵詞的隱喻和轉喻研究[D];內蒙古大學;2015年

5 于菲;英語V-TIME-away構式的選擇限制與轉喻識解[D];西南大學;2015年

6 陶曉花;語用轉喻標記等效值視角下言外轉喻翻譯[D];四川外國語大學;2015年

7 趙立喜;莫言小說《豐乳肥臀》中的轉喻機制及其翻譯策略研究[D];曲阜師范大學;2015年

8 宋義;基于語料庫的漢英詞“腳/foot”的認知隱轉喻比較研究[D];華中師范大學;2015年

9 劉庚;《生死疲勞》葛浩文英譯本的轉喻研究[D];曲阜師范大學;2015年

10 羅敏;隱喻/轉喻提高英語多義詞教學實效的實證研究[D];閩南師范大學;2015年

,

本文編號:2436058

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2436058.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶42a54***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com