從布律內(nèi)爾等人的“X和Y模式”再談比較文學“法國學派”
發(fā)布時間:2018-03-22 10:13
本文選題:皮埃爾·布律內(nèi)爾 切入點:“X和Y模式” 出處:《中國比較文學》2017年02期 論文類型:期刊論文
【摘要】:在我國比較文學領域,"X和Y模式"名聲不好,一般被認為是一些研究者由于對"可比性"缺乏了解、盲目借美國學派平行研究之名所進行的簡單比附研究。而與美國學派的平行研究相對應的"影響研究",常常被認為是法國學派注重實證性、忽略文學審美性的比較文學學術方法。在我國目前已有的不少比較文學教材中,對法國學者、美國學者學術主張進行非此即彼、標簽化、扣帽子的論斷常有發(fā)生。本文試圖從皮埃爾·布律內(nèi)爾等法國學者所提出的"X和Y模式"入手,重點關注美國學派對法國學派的理論主張發(fā)起詰難之后,法國學者對影響研究以外的其他方法進行吸納總結(jié)、針對比較文學理論所進行的完善與更新。在比較文學學科史中,"法國學派"的內(nèi)涵是豐富的,不應僅僅談巴爾登斯貝格、梵·第根、卡雷、基亞等人的觀點,而應該擁有更為豐富和準確的含義,我們的教材應該改一改了。
[Abstract]:In the field of comparative literature in China, "X and Y models" have a bad reputation, which is generally considered to be due to the lack of understanding of "comparability" among some researchers. A simple comparative study carried out blindly in the name of parallel study of the American school, and the "influence study" corresponding to the parallel study of the American school is often considered to be the French school's emphasis on positivism. The academic method of neglecting the aesthetic nature of literature in comparative literature. In many textbooks of comparative literature that exist in our country, the academic claims of French and American scholars are either or or or, or are labeled as American scholars. This paper attempts to start with the "X and Y model" put forward by Pierre Brunier and other French scholars, and focus on the American school after it has begun to heckle the French school of thought. In the history of comparative literature, the connotation of "French school" is rich, so we should not just talk about Baldensberg. The ideas of Van Degen, Karey, and Ghieu should have a richer and more precise meaning, and our textbooks should be changed.
【作者單位】: 中國人民大學文學院;北京師范大學文學院;中國比較文學學會;
【分類號】:I0-03
【相似文獻】
相關期刊論文 前2條
1 林滿平;王寧寧;;從經(jīng)典著作的原始語境反觀法國學派的民族中心主義[J];綏化學院學報;2012年01期
2 王倩;;法國學派與“影響研究”評述[J];時代文學(雙月版);2006年03期
,本文編號:1648196
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/1648196.html