心既能安處處家
發(fā)布時(shí)間:2018-03-12 17:40
本文選題:裁員潮 切入點(diǎn):舊金山灣區(qū) 出處:《中國(guó)翻譯》2017年03期 論文類型:期刊論文
【摘要】:正不久前去一個(gè)朋友家吃飯。吃的是北方的水餃,蘸的是山西的陳醋,加上朋友母親的那口我勉強(qiáng)聽(tīng)懂的山西話,家的感覺(jué)洋溢于席間?娠垍s吃得并不輕松。我這位朋友在高科技公司供職,由于業(yè)務(wù)不錯(cuò),為人踏實(shí),加上頭上還帶著一頂伯克利加大工程學(xué)的博士帽,從容地渡過(guò)了舊金山灣區(qū)殘酷的裁員潮,時(shí)下毫無(wú)丟飯碗的危機(jī)。他此時(shí)本可安心地經(jīng)營(yíng)小家庭,但卻
[Abstract]:Not long ago, I went to a friend's house for dinner. I ate dumplings from the north, Chen vinegar from Shanxi, and Shanxi dialect, which I barely understood from my friend's mother. My friend worked for a high-tech company, and because of his good business, he was a real man, and he wore a Berkeley engineering Ph.D. cap on his head. He weathered the brutal layoffs in the San Francisco Bay area and the present crisis of losing his job. He could have run a small family at ease, but yet
【分類號(hào)】:H315.9;I046
,
本文編號(hào):1602622
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/1602622.html
最近更新
教材專著