淺談全球化背景下譯介文學(xué)的德國之旅
發(fā)布時間:2018-01-05 10:24
本文關(guān)鍵詞:淺談全球化背景下譯介文學(xué)的德國之旅 出處:《中國編輯》2017年04期 論文類型:期刊論文
更多相關(guān)文章: 全球化 譯介文學(xué) 德國 圖書
【摘要】:全球化是當(dāng)今世界政治、經(jīng)濟(jì)、文化各個領(lǐng)域都不容回避的現(xiàn)象。文章以德國文學(xué)圖書市場為案例,從全球化的視角回顧譯介文學(xué)在德國文學(xué)史上的重要地位,初步探討譯介文學(xué)對德國本土文學(xué)產(chǎn)生的沖擊和吸引力。二者形成了一種共生關(guān)系,這種關(guān)系既可對抗全球化帶來的單一性,又能促進(jìn)全球文化的奇妙融合。
[Abstract]:Globalization is an unavoidable phenomenon in all fields of politics, economy and culture in the world today. This paper reviews the important position of translated literature in the history of German literature from the perspective of globalization, taking the book market of German literature as an example. This paper preliminarily discusses the impact and attraction of translated literature on German native literature, which forms a symbiotic relationship, which can not only resist the singularity brought by globalization, but also promote the wonderful integration of global culture.
【作者單位】: 江蘇鳳凰文藝出版社;
【分類號】:G239.516;H33;I046
【正文快照】: 海外w難僑死嚶镅苑⒄溝鈉婷畛曬。灾R死嗦さ南嗷ジ艟、交往侯^⒄怪,
本文編號:1382697
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/1382697.html