天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

《葬花吟》“花”意象英譯的動(dòng)態(tài)識(shí)解

發(fā)布時(shí)間:2017-12-14 14:40

  本文關(guān)鍵詞:《葬花吟》“花”意象英譯的動(dòng)態(tài)識(shí)解


  更多相關(guān)文章: 葬花吟 “花”意象 動(dòng)態(tài)識(shí)解 英譯


【摘要】:在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論框架下,以意義的動(dòng)態(tài)識(shí)解為視角,從語(yǔ)境化識(shí)解、主旨義、限定和識(shí)解四個(gè)方面探討《葬花吟》中"花"意象英譯。提出意象在翻譯之前,譯者需要進(jìn)行一系列識(shí)解過(guò)程,動(dòng)用認(rèn)知能力來(lái)動(dòng)態(tài)解析同類意象,做好翻譯的第一步。
【作者單位】: 遼寧師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;
【分類號(hào)】:H315.9;I046
【正文快照】: 0引言中國(guó)古詩(shī)詞是中國(guó)的文化寶藏,翻譯古詩(shī)詞則是發(fā)揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化的必要手段。主持出版過(guò)兩本譯詩(shī)集的郭著章教授在為劉軍平的《新譯唐詩(shī)英韻百首》(2002)所作的“序”中說(shuō):“在文學(xué)作品翻譯中,詩(shī)歌翻譯是最難的。這一點(diǎn)幾乎是譯界的一致看法。根本原因在于詩(shī)無(wú)達(dá)詁這一客觀

【相似文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 李桔元;;投射與經(jīng)驗(yàn)識(shí)解[J];中國(guó)外語(yǔ);2007年01期

2 李海亭;;以識(shí)解轉(zhuǎn)換為基礎(chǔ)的翻譯研究[J];天津市經(jīng)理學(xué)院學(xué)報(bào);2009年03期

3 余渭深;馬永田;;同詞反義的認(rèn)知識(shí)解[J];外語(yǔ)教學(xué);2009年04期

4 吳小芳;;識(shí)解理論綜述:回顧與展望[J];長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2011年08期

5 趙清麗;;視角、語(yǔ)言互補(bǔ)性與經(jīng)驗(yàn)識(shí)解[J];語(yǔ)文建設(shè);2013年26期

6 夏家駟,時(shí)汶;詩(shī)歌語(yǔ)篇的識(shí)解與翻譯[J];武漢大學(xué)學(xué)報(bào)(人文科學(xué)版);2004年03期

7 張建理;;新奇隱喻的動(dòng)態(tài)識(shí)解研究[J];外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué);2008年05期

8 張慧芳;;隱喻的概念復(fù)合理論動(dòng)態(tài)識(shí)解[J];哈爾濱學(xué)院學(xué)報(bào);2010年07期

9 張鳳娟;;從識(shí)解理論詮釋隱喻識(shí)解操作及其語(yǔ)言認(rèn)知功能[J];北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2010年10期

10 肖坤學(xué);;識(shí)解理論觀照下的“損譯”現(xiàn)象探析[J];當(dāng)代外語(yǔ)研究;2011年04期

中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前2條

1 唐青葉;;詳略度、精密度與經(jīng)驗(yàn)識(shí)解[A];第四屆全國(guó)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研討會(huì)論文摘要匯編[C];2006年

2 何星;;識(shí)解操作與名動(dòng)互轉(zhuǎn)[A];第四屆全國(guó)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研討會(huì)論文摘要匯編[C];2006年

中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前3條

1 武俊輝;識(shí)解理論視域下的文學(xué)翻譯主觀性研究[D];西南大學(xué);2015年

2 譚業(yè)升;翻譯中的識(shí)解運(yùn)作[D];復(fù)旦大學(xué);2004年

3 何星;名轉(zhuǎn)動(dòng)詞的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2007年

中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 樊利芳;“NP了”構(gòu)式的識(shí)解過(guò)程研究[D];西南大學(xué);2015年

2 陳步青;個(gè)體識(shí)解水平對(duì)沖動(dòng)決策的影響[D];陜西師范大學(xué);2015年

3 祁靜;英漢翻譯譯者識(shí)解差異性研究[D];魯東大學(xué);2012年

4 李江驊;英語(yǔ)獨(dú)立主格結(jié)構(gòu)的認(rèn)知識(shí)解[D];西南大學(xué);2010年

5 張冰;層級(jí)反義關(guān)系的動(dòng)態(tài)認(rèn)知識(shí)解研究[D];中南大學(xué);2010年

6 張麗琴;反義同形詞的認(rèn)知識(shí)解[D];福建師范大學(xué);2013年

7 喻姍姍;《湯姆·索耶歷險(xiǎn)記》中省略的認(rèn)知識(shí)解[D];長(zhǎng)沙理工大學(xué);2010年

8 陳汝曦;反語(yǔ)的識(shí)解機(jī)制研究[D];四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2013年

9 唐金同;概念化識(shí)解視角下的漢詩(shī)英譯語(yǔ)篇連貫分析[D];遼寧師范大學(xué);2013年

10 劉昂;從漢語(yǔ)典籍英譯看微觀涵義的動(dòng)態(tài)識(shí)解[D];遼寧師范大學(xué);2012年

,

本文編號(hào):1288287

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/1288287.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶15a45***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com