探索毛澤東詩詞翻譯的漢英合璧新路
本文關(guān)鍵詞:探索毛澤東詩詞翻譯的漢英合璧新路
更多相關(guān)文章: 文化交流 毛澤東詩詞 七言律絕 用韻 節(jié)律
【摘要】:毛澤東詩詞的翻譯是文化交流的重要活動(dòng)。當(dāng)前的國際文化新環(huán)境,給我們提供了或許能傳譯毛澤東詩詞中更多文化信息的新機(jī)會(huì)。我們應(yīng)該把毛澤東的七言律絕翻譯成詩行有固定長度而又遵守英詩傳統(tǒng)節(jié)律的作品(比如六音步、12-13音節(jié))、并且貫徹原作一韻到底的用韻方式,以求盡量如實(shí)地向國際讀者展示漢語近體詩的獨(dú)特魅力。這是一種追求漢英特色更完美合璧的譯詩創(chuàng)新。應(yīng)該相信,國際英語讀者會(huì)逐漸接受這種方式的譯文。
【作者單位】: 北京師范大學(xué);
【分類號(hào)】:H315.9;I046
【正文快照】: 毛澤東詩詞是中國詩歌傳統(tǒng)在20世紀(jì)的延續(xù)之重要體現(xiàn),它對(duì)中國當(dāng)代的文化和政治產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。而把它翻譯成外語,又是國際文化交流的需要。以英文翻譯為例,幾十年來中外已經(jīng)出現(xiàn)了很多譯本,也有一些研究性的論著。但筆者認(rèn)為:無論在翻譯原則還是在技術(shù)處理方面,仍有需要繼
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 楊柏青;;毛澤東與詩酒文化[J];中國酒;2000年06期
2 張進(jìn)峰;偉大的人格 偉大的詩作——毛澤東人格剖析和毛澤東詩詞內(nèi)容解析[J];山西大學(xué)師范學(xué)院學(xué)報(bào);2001年04期
3 劉漢民;孜孜以求,務(wù)期有成——我研究毛澤東詩詞[J];荊州師范學(xué)院學(xué)報(bào);2001年03期
4 何奈;毛澤東詩詞國際學(xué)術(shù)研討會(huì)召開[J];文藝?yán)碚撆c批評(píng);2002年01期
5 陳遼;已上高樓 更上層樓——論加強(qiáng)對(duì)毛澤東詩詞研究的研究[J];鹽城師范學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2002年01期
6 ;毛澤東詩詞書法選(五)[J];黨史文匯;2003年07期
7 高云梧;淺談毛澤東詩詞創(chuàng)作的時(shí)代特色[J];中共四川省委省級(jí)機(jī)關(guān)黨校學(xué)報(bào);2003年04期
8 彭山;書家毛澤東紀(jì)事[J];福建黨史月刊;2003年08期
9 陳馥;;詩意看偉人——《獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷——毛澤東心路解讀》讀后[J];全國新書目;2004年04期
10 彭德志;;毛澤東詩詞的美學(xué)特質(zhì)[J];藝海;2006年03期
中國重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 賀敬之;;毛澤東詩詞——新中國的民族魂[A];毛澤東詩詞研究叢刊(第一輯)[C];2000年
2 逄先知;;毛澤東詩詞是一個(gè)研究不竭的領(lǐng)域[A];毛澤東詩詞研究叢刊(第一輯)[C];2000年
3 胡培周;;六億神州盡舜堯——毛澤東詩詞的歷史唯物主義觀點(diǎn)[A];毛澤東詩詞研究叢刊(第一輯)[C];2000年
4 葉風(fēng);;毛澤東詩詞的時(shí)代特色[A];毛澤東詩詞研究叢刊(第一輯)[C];2000年
5 蔡清富;;毛澤東詩詞是人類共同的精神財(cái)富——評(píng)日本學(xué)者著《毛澤東:其詩與人生》[A];毛澤東詩詞研究叢刊(第一輯)[C];2000年
6 李捷;;別開生面的盛會(huì)——毛澤東詩詞國際學(xué)術(shù)研討會(huì)綜述[A];毛澤東詩詞研究叢刊(第一輯)[C];2000年
7 何火任;;團(tuán)結(jié)奮進(jìn),開創(chuàng)毛澤東詩詞研究新局面——中國毛澤東詩詞研究會(huì)第一屆年會(huì)工作報(bào)告[A];毛澤東詩詞研究叢刊(第一輯)[C];2000年
8 臧克家;賀敬之;;毛澤東詩詞動(dòng)天下——給中國毛澤東詩詞研究會(huì)第一屆年會(huì)的賀信[A];毛澤東詩詞研究叢刊(第一輯)[C];2000年
9 羅浩波;張海燕;;論毛澤東中調(diào)令詞的創(chuàng)作[A];《毛澤東文藝思想研究》第十五輯暨全國毛澤東文藝思想研究會(huì)論文匯編[C];2012年
10 蔡清富;;毛澤東詩詞研究述評(píng)[A];毛澤東研究述評(píng)[C];1992年
中國重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 葛濤;“毛澤東詩詞是一個(gè)說不盡的話題”[N];中華讀書報(bào);2003年
2 賀水鑫;名句傳千古 詩人毛澤東[N];光明日?qǐng)?bào);2004年
3 艾斐;毛澤東的文化情韻[N];山西日?qǐng)?bào);2003年
4 孫東升;第三屆毛澤東詩詞國際學(xué)術(shù)研討會(huì)綜述[N];光明日?qǐng)?bào);2007年
5 田夫;毛澤東詩詞的傳世價(jià)值和中華文化的恒久魅力[N];文藝報(bào);2006年
6 陶國斌;毛澤東詩詞與井岡山精神[N];中國社會(huì)科學(xué)院院報(bào);2007年
7 楊義;毛澤東詩詞的文化氣象[N];光明日?qǐng)?bào);2007年
8 丁毅;毛澤東詩詞研究者的創(chuàng)新之路[N];文藝報(bào);2008年
9 劉偉;毛澤東遺物館陳列新思路[N];中國文物報(bào);2009年
10 和政中學(xué) 楊志;也談毛澤東詩詞[N];甘肅日?qǐng)?bào);2010年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 劉文榮;毛澤東詩詞歌曲之美學(xué)研究[D];西北民族大學(xué);2008年
2 宋德彥;毛澤東詩詞的思想政治教育功能研究[D];中國地質(zhì)大學(xué)(北京);2010年
3 張建華;生態(tài)翻譯學(xué)視野下毛澤東詩詞英譯研究[D];長江大學(xué);2015年
4 何龍;探究毛澤東詩詞歌曲中戲曲元素的運(yùn)用及演唱風(fēng)格[D];曲阜師范大學(xué);2015年
5 劉籽晨;翻譯規(guī)范理論視角下毛澤東詩詞英譯本的對(duì)比研究[D];西北農(nóng)林科技大學(xué);2015年
6 佟金澤;從系統(tǒng)功能語言學(xué)理論角度解讀毛澤東詩詞的語言特點(diǎn)[D];遼寧師范大學(xué);2009年
7 顏為之;毛澤東政論文語言特點(diǎn)研究[D];江西師范大學(xué);2010年
8 紀(jì)建鏢;毛澤東詩詞對(duì)外傳播研究[D];華中師范大學(xué);2011年
9 劉學(xué)芝;毛澤東詩詞所蘊(yùn)涵的哲學(xué)思想研究[D];山東大學(xué);2007年
10 劉洋;毛澤東詩詞歌曲的藝術(shù)特征[D];東北師范大學(xué);2011年
,本文編號(hào):1240090
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/1240090.html