操作規(guī)范視域下斯奈德寒山詩(shī)譯本研究
本文關(guān)鍵詞:操作規(guī)范視域下斯奈德寒山詩(shī)譯本研究
更多相關(guān)文章: 加里·斯奈德 寒山詩(shī) 操作規(guī)范
【摘要】:加里·斯奈德所譯24首寒山詩(shī)在英語(yǔ)世界廣泛流傳。本文從吉恩·圖里的翻譯規(guī)范理論出發(fā),通過(guò)研究斯譯本與寒山詩(shī)原文,嘗試重構(gòu)譯者當(dāng)時(shí)所遵循的操作規(guī)范。研究表明,斯譯本無(wú)論是在結(jié)構(gòu)規(guī)范還是篇章語(yǔ)言規(guī)范方面均順應(yīng)了當(dāng)時(shí)的主流翻譯規(guī)范,因而獲得了良好的傳播效果。
【作者單位】: 四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)研究生院;
【關(guān)鍵詞】: 加里·斯奈德 寒山詩(shī) 操作規(guī)范
【基金】:重慶市社會(huì)科學(xué)規(guī)劃培育項(xiàng)目”翻譯規(guī)范視域下中詩(shī)英譯策略研究——以斯奈德譯寒山詩(shī)為例”(2014PY40) 四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)科研項(xiàng)目“翻譯規(guī)范視域下斯奈德譯寒山詩(shī)策略研究”(sisu201416)
【分類號(hào)】:H315.9;I046
【正文快照】: 引言寒山詩(shī)可謂是唐詩(shī)中的一朵“奇葩”,在本土默默無(wú)聞,經(jīng)譯介到他國(guó)之后卻受到極力追捧,甚至在五六十年代的美國(guó)掀起了一股強(qiáng)勁的“寒山熱”。[1]25第一位翻譯寒山詩(shī)的學(xué)者是英國(guó)人阿瑟·韋利(Arhus Waley)。他在1954年美國(guó)《文匯》(Encounter)雜志上發(fā)表了27首寒山詩(shī)。1958
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 寒山子;;寒山詩(shī)六首[J];五臺(tái)山研究;1989年02期
2 寒山子;;寒山詩(shī)[J];五臺(tái)山研究;1993年02期
3 ;寒山詩(shī)與“寒山熱”簡(jiǎn)介[J];佛學(xué)研究;1994年00期
4 沈裕;;寒山詩(shī)重言詞研究[J];時(shí)代文學(xué)(上半月);2013年06期
5 桑寶靖;名利榮華泥彈丸──介紹一首寒山詩(shī)[J];世界宗教文化;2001年04期
6 金英鎮(zhèn);論寒山詩(shī)對(duì)韓國(guó)禪師與文人的影響[J];宗教學(xué)研究;2002年04期
7 李鐘美;從歷代目錄看《寒山詩(shī)》的流傳[J];古籍整理研究學(xué)刊;2003年03期
8 胡安江;;絕妙寒山道——寒山詩(shī)在法國(guó)的傳布與接受[J];中國(guó)比較文學(xué);2007年04期
9 胡遂;歐陽(yáng)慧娟;;論寒山詩(shī)歌中的宗教與文化精神[J];求索;2007年05期
10 區(qū)抴;胡安江;;寒山詩(shī)在日本的傳布與接受[J];外國(guó)文學(xué)研究;2007年03期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前2條
1 胡安江;;文本旅行與經(jīng)典建構(gòu)——寒山詩(shī)在美國(guó)的經(jīng)典化[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第七次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年
2 羅時(shí)進(jìn);;寒山的身份與通俗詩(shī)敘述角色轉(zhuǎn)換[A];中國(guó)·蘇州——首屆寒山寺文化論壇論文集(2007)[C];2007年
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前5條
1 何善蒙;人問(wèn)寒山路 寒山路不通[N];中華讀書報(bào);2007年
2 崔小敬;寒山:亞美三大文化圈中的不同接受與啟示[N];光明日?qǐng)?bào);2004年
3 本報(bào)記者 王寅;你們對(duì)我感興趣是因?yàn)槲覍?duì)中國(guó)感興趣[N];南方周末;2009年
4 本報(bào)記者 蔣藍(lán);比爾·波特:一個(gè)美國(guó)人的唐詩(shī)秘境[N];成都日?qǐng)?bào);2010年
5 記者 徐蘊(yùn)!(shí)習(xí)生 馬肅平;從經(jīng)濟(jì)援助到心靈關(guān)愛[N];蘇州日?qǐng)?bào);2010年
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 崔小敬;寒山及其詩(shī)研究[D];復(fù)旦大學(xué);2004年
,本文編號(hào):1039034
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/1039034.html