天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 文學(xué)理論論文 >

《61小時(shí)》(1~3章)翻譯實(shí)踐報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2017-09-13 06:09

  本文關(guān)鍵詞:《61小時(shí)》(1~3章)翻譯實(shí)踐報(bào)告


  更多相關(guān)文章: 文學(xué)翻譯 偵探懸疑小說 翻譯策略


【摘要】:隨著生活?yuàn)蕵吩絹碓截S富的今天,偵探小說的受眾性也越來越廣泛,對(duì)于偵探小說的翻譯質(zhì)量要求也越來越高。因此,本次翻譯實(shí)踐筆者以英國(guó)推理小說作家李查德筆下“浪子神探”杰克·李奇系列的第十四部小說《61小時(shí)》為例,據(jù)此寫出了翻譯實(shí)踐報(bào)告。 小說主要講述了主人公李奇,在去往南達(dá)科他州時(shí),自己乘坐的旅游巴士在暴風(fēng)雪中遭遇車禍,李奇幸免于難,并因此卷入了一場(chǎng)追捕兇手和對(duì)關(guān)鍵證人保護(hù)的案件中。最終李奇用正義的力量打敗了邪惡的勢(shì)力,獲得了勝利。 這篇翻譯實(shí)踐報(bào)告是理論與實(shí)踐的結(jié)合。實(shí)踐的部分是針對(duì)《61小時(shí)》第一章到第三章的一萬字翻譯進(jìn)行實(shí)踐討論,并附上自己的譯文。本小說目前在國(guó)內(nèi)尚無翻譯譯本。該論文是譯者根據(jù)小說的實(shí)踐部分進(jìn)行總結(jié)和分析,并根據(jù)小說中具體的實(shí)例探討一些翻譯的方法。 本翻譯報(bào)告可分為五個(gè)部分,分別是引言、翻譯任務(wù)描述、翻譯過程的描述、案例分析以及結(jié)論。 第一部分首先介紹了本研究領(lǐng)域的國(guó)內(nèi)外現(xiàn)狀,本論文所要解決的問題,以及在經(jīng)濟(jì)建設(shè)、科技進(jìn)步和社會(huì)發(fā)展等實(shí)際理論意義和根本方面的利用價(jià)值。 第二部分介紹了文章的整個(gè)翻譯任務(wù)的描述.其中包括翻譯項(xiàng)目背景、特點(diǎn)、作者的介紹和對(duì)偵探懸疑類寫作文體的介紹。 第三部分主要說明了譯者翻譯過程描述。其中包括譯者翻譯前的準(zhǔn)備,初譯和復(fù)譯的過程,以及最后對(duì)譯文的修訂和審校。 第四部分譯者對(duì)《61小時(shí)》進(jìn)行案例分析,譯者在翻譯實(shí)踐過程中從原文文本中整理的實(shí)踐例子,,結(jié)合翻譯理論在詞匯、句法、文體三方面進(jìn)行詳細(xì)的分析。在詞匯層面上,從詞義延伸和一詞多義進(jìn)行分析討論,在句法層面上,對(duì)長(zhǎng)句的翻譯的技巧、句子重構(gòu)等翻譯策略進(jìn)行總結(jié),在文體層面上,從修辭方法等翻譯技巧方面進(jìn)行分析。 第五部分是結(jié)論。這一部分是譯者通過翻譯實(shí)踐后總結(jié)心得,同時(shí)也總結(jié)了一些在翻譯過程中遇到的問題。本次翻譯讓譯者對(duì)翻譯理論有了更深刻的認(rèn)識(shí),同時(shí)也提高了自己的英語實(shí)踐翻譯能力,希望譯者對(duì)本文的翻譯能夠給予其它讀者的幫助。
【關(guān)鍵詞】:文學(xué)翻譯 偵探懸疑小說 翻譯策略
【學(xué)位授予單位】:遼寧大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號(hào)】:H315.9;I046
【目錄】:
  • 摘要4-5
  • Abstract5-8
  • Introduction8-10
  • Chapter Ⅰ Task Description10-14
  • 1. A Brief Introduction of Writer10
  • 2. A Brief Introduction of 61 Hours10-12
  • 3. Features of 61 Hours12-14
  • Chapter Ⅱ Process Description14-16
  • 1. Pre-translation Preparation14
  • 2. Translation Process14-15
  • 3. Items after the Translation Process15-16
  • Chapter Ⅲ Case Analysis16-23
  • 1. Translation Strategies at Lexical Level16-18
  • 2. Translation Strategies at Syntactic Level18-20
  • 3. Translation Strategies at Stylistic Level20-23
  • Conclusion23-24
  • Bibliography24-25
  • Appendix25-62
  • Acknowledgements62-63

【相似文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 趙巍;;MTI實(shí)踐報(bào)告的問題及對(duì)策——基于133篇實(shí)踐報(bào)告的調(diào)查研究[J];解放軍外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào);2014年03期

2 張鐵軍,于瑤,顧月,劉卓慧;英語階段性測(cè)試的理論分析和實(shí)踐報(bào)告[J];金融理論與教學(xué);2004年02期

3 袁小慈;張亞運(yùn);程夢(mèng)清;;英語教育專業(yè)學(xué)生職業(yè)能力和綜合素質(zhì)培養(yǎng)調(diào)查分析——“小新星體驗(yàn)之旅”社會(huì)實(shí)踐報(bào)告[J];知識(shí)經(jīng)濟(jì);2010年09期

4 ;[J];;年期

5 ;[J];;年期

6 ;[J];;年期

7 ;[J];;年期

8 ;[J];;年期

9 ;[J];;年期

10 ;[J];;年期

中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 張秀榮;;法語教學(xué)法初探——一次培訓(xùn)班的實(shí)踐報(bào)告[A];對(duì)外貿(mào)易外語系科研論文集(第一期)[C];1992年

中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 見習(xí)記者 陳曉煊 通訊員 陳潔;深圳供電發(fā)布社會(huì)責(zé)任實(shí)踐報(bào)告[N];中國(guó)電力報(bào);2013年

2 記者 郭惠 趙淑偉;國(guó)網(wǎng)冀北電力首次發(fā)布社會(huì)責(zé)任實(shí)踐報(bào)告[N];國(guó)家電網(wǎng)報(bào);2013年

3 林熙熙;重慶公司發(fā)布社會(huì)責(zé)任實(shí)踐報(bào)告[N];國(guó)家電網(wǎng)報(bào);2013年

4 見習(xí)記者 薛然;大連供電發(fā)布社會(huì)責(zé)任實(shí)踐報(bào)告[N];中國(guó)電力報(bào);2013年

5 記者 何飛 胡朝輝;川電公司首發(fā)社會(huì)責(zé)任實(shí)踐報(bào)告[N];西南電力報(bào);2012年

6 劉俊;揚(yáng)州供電發(fā)布首份社會(huì)責(zé)任實(shí)踐報(bào)告[N];江蘇經(jīng)濟(jì)報(bào);2013年

7 林熙熙;重慶公司發(fā)布年度社會(huì)責(zé)任實(shí)踐報(bào)告[N];華中電力報(bào);2012年

8 劉文穎 李建洲;冀北唐山供電首度發(fā)布社會(huì)責(zé)任實(shí)踐報(bào)告[N];中國(guó)能源報(bào);2013年

9 陸煒 邵為民 記者 丁秀玉;常州企業(yè)首次推出社會(huì)責(zé)任實(shí)踐報(bào)告[N];科技日?qǐng)?bào);2012年

10 通訊員 余嘉熙邋記者 喬地;大學(xué)生社會(huì)實(shí)踐報(bào)告價(jià)值10萬元[N];科技日?qǐng)?bào);2007年

中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 銀博;《恐慌下的真相》翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2013年

2 呂紅;2012年“兩會(huì)”溫家寶總理答記者問漢英交傳實(shí)踐報(bào)告[D];河北大學(xué);2013年

3 龔笑悅;《大英百科年鑒1997·表演藝術(shù)·音樂》翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];鄭州大學(xué);2013年

4 屈鳳玲;小型會(huì)議翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];河北大學(xué);2013年

5 張逸思;《最后一關(guān)》翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];青島科技大學(xué);2013年

6 羅飛;非文學(xué)英漢互譯中關(guān)于“語言精煉”的翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];大連海事大學(xué);2014年

7 孫聰聰;《文化的定位》一書中“身份質(zhì)疑”章節(jié)的翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];揚(yáng)州大學(xué);2014年

8 李娟;《美國(guó)哀歌》的翻譯實(shí)踐報(bào)告(第四章)[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2014年

9 張變英;《油漆未干的門》翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2013年

10 呂曉宇;翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];浙江工商大學(xué);2013年



本文編號(hào):841957

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuell/841957.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶c41f4***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com
国产综合一区二区三区av| 国产午夜精品在线免费看| 亚洲中文字幕人妻系列| 欧美日韩在线视频一区| 日本熟女中文字幕一区| 国产午夜精品福利免费不| 又黄又硬又爽又色的视频| 免费大片黄在线观看国语| 欧美日韩国产成人高潮| 91熟女大屁股偷偷对白| 黄片在线免费观看全集| 久久香蕉综合网精品视频| 亚洲乱码av中文一区二区三区| 丰满人妻一二区二区三区av| 亚洲熟女乱色一区二区三区| 婷婷色网视频在线播放| 狠狠亚洲丁香综合久久| 欧美精品久久99九九| 国产美女精品午夜福利视频| 欧洲自拍偷拍一区二区| 国产又大又黄又粗的黄色| 免费特黄一级一区二区三区| 国产性色精品福利在线观看| 日本一本不卡免费视频| 精品国产品国语在线不卡| 国产水滴盗摄一区二区| 天堂网中文字幕在线视频| 黄片免费播放一区二区| 国产一级一片内射视频在线| 日本高清一道一二三区四五区| 欧美又黑又粗大又硬又爽| 国产av熟女一区二区三区蜜桃| 欧美国产亚洲一区二区三区| 久久热中文字幕在线视频| 久久婷婷综合色拍亚洲| 久久精品国产亚洲av麻豆尤物 | 人妻少妇久久中文字幕久久| 中文字幕亚洲在线一区| 亚洲国产精品久久综合网| 亚洲一区二区三区精选| 精品熟女少妇av免费久久野外|