翻譯適應(yīng)論下的錢(qián)鐘書(shū)小說(shuō)《圍城》英譯
本文關(guān)鍵詞:翻譯適應(yīng)論下的錢(qián)鐘書(shū)小說(shuō)《圍城》英譯
更多相關(guān)文章: 翻譯適應(yīng)論 東方文化 《圍城》
【摘要】:受到儒家五常八德思想的影響,東方文化存在著顯著的內(nèi)斂溫和特征。在此種文化氛圍之下,文學(xué)家所創(chuàng)作的文學(xué)作品必然具有著典型東方文化特征。而該特征在文學(xué)作品英譯工作中則會(huì)面臨著較大的困難,即:實(shí)現(xiàn)跨文化、跨語(yǔ)言的交融,促使文學(xué)作品原作者的創(chuàng)作思想能夠通過(guò)譯者傳遞給西方讀者,在增進(jìn)東西方文化交流的同時(shí),也為東方文化的進(jìn)一步弘揚(yáng)與傳播奠定堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ);诖四繕(biāo),本文以翻譯適應(yīng)論視角來(lái)審視錢(qián)鐘書(shū)小說(shuō)《圍城》英譯版本中所凸顯出來(lái)的翻譯原則與風(fēng)格,以為讀者更好地解讀《圍城》、解讀東方文化提供幫助。
【作者單位】: 湖北民族學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 翻譯適應(yīng)論 東方文化 《圍城》
【分類(lèi)號(hào)】:H315.9;I046
【正文快照】: 前言:《圍城》創(chuàng)作于上個(gè)世紀(jì)動(dòng)蕩的戰(zhàn)爭(zhēng)年代,其內(nèi)容中真實(shí)體現(xiàn)了普通百姓隨著時(shí)代的遷流之下所映射出的生存狀態(tài),具有一種感同身受的在場(chǎng)感。因而該文學(xué)作品被欲為了二十世紀(jì)最偉大的一部小說(shuō),已經(jīng)翻譯成多國(guó)文字在世界范圍內(nèi)廣為流傳。隨著近些東西方文化交流的逐步加深,文
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 陳文敏;淺談《圍城》的藝術(shù)特性[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2002年04期
2 戈雙劍;繁茂、精妙的語(yǔ)言秀——《圍城》語(yǔ)言淺析[J];漢字文化;2003年03期
3 金宏宇;《圍城》的修改與版本“本”性[J];江漢論壇;2003年06期
4 劉學(xué)明;論《圍城》諷刺內(nèi)涵的多重性[J];重慶交通學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2003年02期
5 周水濤;《圍城》的戲謔性初探[J];天津大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2003年02期
6 張新民;淺談《圍城》題旨的多義性[J];新鄉(xiāng)師范高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào);2003年04期
7 劉學(xué)云;解讀《圍城》[J];河北能源職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2004年02期
8 隋清娥;試論《圍城》批判封建家族制度之意蘊(yùn)[J];山東省農(nóng)業(yè)管理干部學(xué)院學(xué)報(bào);2004年03期
9 王修志;《圍城》語(yǔ)言變異美論析[J];北京工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2004年03期
10 夏惠杰;《圍城》的比喻藝術(shù)[J];牡丹江教育學(xué)院學(xué)報(bào);2004年04期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 林鳳來(lái);;《圍城》中的幽默比喻及其英譯[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2009年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2009年
2 ;《圍城》內(nèi)外[A];中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)資料信息(1999.1)[C];1999年
3 程致中;;《圍城》主題新說(shuō)[A];中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)資料信息(1999.1)[C];1999年
4 韓剛;;《圍城》多層意蘊(yùn)管窺[A];陜西省中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)學(xué)會(huì)2004年學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];2004年
5 張萍;;《圍城》中的比喻解讀[A];2007年福建省辭書(shū)學(xué)會(huì)第18屆年會(huì)論文提要集[C];2007年
6 馬鈞;;《圍城》人物命名漫筆[A];中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)資料信息(1999.1)[C];1999年
7 于蘭;;中西文化浸潤(rùn)下的英譯本《圍城》——從小說(shuō)的特點(diǎn)及文化內(nèi)涵分析英譯本[A];福建省外文學(xué)會(huì)2007年會(huì)暨華東地區(qū)第四屆外語(yǔ)教學(xué)研討會(huì)論文集[C];2007年
8 黎蘭;;“打通”與“自律”——從錢(qián)鐘書(shū)《圍城》的反“圍城哲學(xué)”說(shuō)起[A];美學(xué)、文藝學(xué)基本理論建設(shè)全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年
9 李志明;周X;;《圍城》與新時(shí)期文學(xué)[A];這就是我們的文學(xué)生活——《當(dāng)代文壇》三十年評(píng)論精選(上)[C];2012年
10 吳昌紅;;一座精神堡壘 兩種小說(shuō)形式——《小世界》與《圍城》之比較[A];中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)資料信息(1999.1)[C];1999年
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 止庵;重溫《圍城》[N];中國(guó)文化報(bào);2002年
2 止庵;回到《圍城》[N];華夏時(shí)報(bào);2002年
3 陳思廣;《圍城》出版初期的臧否之聲[N];中華讀書(shū)報(bào);2012年
4 楊絳;寫(xiě)在《圍城》漢英對(duì)照本之前[N];中華讀書(shū)報(bào);2003年
5 記者 鄧丹;有人出書(shū)破解《圍城》之謎[N];中華讀書(shū)報(bào);2002年
6 秋禾;憤世恨人讀《圍城》[N];中華讀書(shū)報(bào);2008年
7 甘谷縣西坪初級(jí)中學(xué) 王玉平;從《圍城》看文學(xué)語(yǔ)言的規(guī)范與反規(guī)范[N];天水日?qǐng)?bào);2007年
8 何晶;淺談《圍城》中的女性形象[N];文藝報(bào);2006年
9 李昕暉;紅色記憶 恢弘巨制[N];吉林日?qǐng)?bào);2010年
10 曾艷兵;《圍城》里的艾略特[N];中華讀書(shū)報(bào);2003年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 李明浩;性別視域下的《圍城》研究[D];吉林大學(xué);2010年
2 陳倩倩;《圍城》詞匯現(xiàn)象探析[D];河北大學(xué);2007年
3 張敏杰;《圍城》的語(yǔ)言藝術(shù)[D];蘭州大學(xué);2007年
4 冀倩;《圍城》中人物對(duì)話(huà)的語(yǔ)用分析與探討[D];山東師范大學(xué);2007年
5 白曉燕;《圍城》及其英譯本中隱喻的模因論研究[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2008年
6 馮嵐;從美學(xué)角度談《圍城》的辭格翻譯[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2008年
7 曾潤(rùn)麗;《圍城》與荀子[D];浙江大學(xué);2008年
8 賀晚青;《圍城》與《小世界》中的現(xiàn)代學(xué)者形象之比較[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2009年
9 賀婷;順應(yīng)理論視角下對(duì)《圍城》中反諷的研究[D];太原理工大學(xué);2009年
10 裴恒高;新批評(píng)視域下的《圍城》反諷研究[D];山西大學(xué);2010年
,本文編號(hào):653369
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuell/653369.html