天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 文學(xué)理論論文 >

跨文化視角下《圍城》英譯本與西方文化的融合

發(fā)布時(shí)間:2017-08-03 13:06

  本文關(guān)鍵詞:跨文化視角下《圍城》英譯本與西方文化的融合


  更多相關(guān)文章: 《圍城》英譯本 跨文化視角


【摘要】:《圍城》是由中國現(xiàn)代著名作家錢鐘書所著的一部獨(dú)具風(fēng)格的諷刺小說。1960年之后,《圍城》憑借他獨(dú)樹一幟的諷刺風(fēng)格,被譯成多種文字,在世界各地廣泛流傳。在諸多譯本之中,我國學(xué)者茅國權(quán)(Mao Nathan)和美國學(xué)者珍妮·凱利(Jeanne Kelly)合作完成的版本在美國的學(xué)術(shù)界享受很高的盛譽(yù),該版本首版由印第安納大學(xué)出版社于1979年印發(fā),并于次年4月份再次出版。但是迥然不同的文化環(huán)境和歷史背景又賦予了英譯本《圍城》截然不同的英文面貌。本文將從東西方文化環(huán)境、歷史背景、語言風(fēng)格等方面分析英譯本與西方文化的融合。
【作者單位】: 牡丹江師范學(xué)院應(yīng)用英語學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】《圍城》英譯本 跨文化視角
【基金】:牡丹江師范學(xué)院2014年青年一般項(xiàng)目,立項(xiàng)號(hào)QY2014030
【分類號(hào)】:H315.9;I046
【正文快照】: 一、引言《圍城》是一部在語言的運(yùn)用上登峰造極的小說,它是由作者在生活中經(jīng)歷的瑣碎的故事和經(jīng)歷組成的瑣碎的章節(jié)。它描寫了抗戰(zhàn)大環(huán)境下國內(nèi)知識(shí)分子的迷惘和彷徨,喜劇性的諷刺口吻將這一切刻畫的淋漓盡致,描寫了當(dāng)時(shí)中國的世態(tài)人情與追求心目中理想的知識(shí)分子的心理。囊

【共引文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 王軍平;張德霞;史光孝;;Translation Studies:翻譯學(xué)還是譯介學(xué)?[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2011年01期

2 嚴(yán)曉江;;融合與會(huì)通——梁實(shí)秋研究模式述論及其新路徑探析[J];重慶交通大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2012年02期

3 孫立春;;中日經(jīng)典小說的譯介與傳播研究初探[J];電影評(píng)介;2007年17期

4 嚴(yán)曉江;;情、真、智——論梁實(shí)秋的著譯特征[J];北京航空航天大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2013年02期

5 胡東平;魏娟;;翻譯“創(chuàng)造性叛逆”:一種深度忠實(shí)[J];湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年01期

6 楊凡;;《翻譯研究的現(xiàn)實(shí)轉(zhuǎn)向》之評(píng)析[J];海外英語;2012年02期

7 朱安博;朱凌云;;譯介學(xué)的名與實(shí)[J];北京第二外國語學(xué)院學(xué)報(bào);2008年08期

8 官煜瑜;;從譯介學(xué)的視角看《紅樓夢(mèng)》歇后語的英譯[J];佳木斯教育學(xué)院學(xué)報(bào);2012年10期

9 楊四平;;“走出去”與“中國學(xué)”建構(gòu)的文化戰(zhàn)略[J];解放軍藝術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2013年02期

10 王美玲;;創(chuàng)造性叛逆:對(duì)翻譯主體的忠實(shí)而非背離[J];科技信息;2013年20期

中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前9條

1 耿強(qiáng);文學(xué)譯介與中國文學(xué)“走向世界”[D];上海外國語大學(xué);2010年

2 盧志宏;新時(shí)期以來翻譯文學(xué)期刊譯介研究[D];上海外國語大學(xué);2011年

3 徐來;《莊子》英譯研究[D];復(fù)旦大學(xué);2005年

4 劉小剛;創(chuàng)造性叛逆:概念、理論與歷史描述[D];復(fù)旦大學(xué);2006年

5 孫立春;中國的日本近現(xiàn)代小說翻譯研究[D];天津師范大學(xué);2008年

6 陳鳴;操控理論視角觀照下當(dāng)代中國的外國文學(xué)翻譯研究(1949-2008)[D];山東大學(xué);2009年

7 鄭曄;國家機(jī)構(gòu)贊助下中國文學(xué)的對(duì)外譯介[D];上海外國語大學(xué);2012年

8 趙征軍;中國戲劇典籍譯介研究[D];上海外國語大學(xué);2013年

9 鮑曉英;中國文學(xué)“走出去”譯介模式研究[D];上海外國語大學(xué);2014年

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 劉爽;張愛玲小說《金鎖記》自譯與改寫英版本反響不佳的原因分析[D];河南大學(xué);2011年

2 魏娟;翻譯生態(tài)環(huán)境中創(chuàng)造性叛逆的忠實(shí)性研究[D];湖南農(nóng)業(yè)大學(xué);2011年

3 富蘇蘇;論辜鴻銘《論語》英譯本中譯者創(chuàng)造性叛逆的表現(xiàn)[D];河北大學(xué);2011年

4 徐淑君;意識(shí)形態(tài)與詩學(xué)對(duì)翻譯選材的影響[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2006年

5 金蘭;魯迅《阿Q正傳》的朝(韓)語譯介研究[D];延邊大學(xué);2006年

6 杜燕;D·H·勞倫斯在中國[D];暨南大學(xué);2006年

7 澈力木格;文學(xué)翻譯中的創(chuàng)造性叛逆[D];西北民族大學(xué);2007年

8 劉靜;《小說月報(bào)》(1921-1931)英美文學(xué)譯介研究[D];上海外國語大學(xué);2007年

9 喻杭;王佐良文化翻譯觀研究[D];湖南師范大學(xué);2008年

10 趙志芳;郭沫若英語詩歌漢譯中的創(chuàng)造性叛逆[D];西南交通大學(xué);2010年

【相似文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 張文哲;悲劇之悲劇——《圍城》拆解一種[J];山東教育學(xué)院學(xué)報(bào);2000年02期

2 陳文敏;淺談《圍城》的藝術(shù)特性[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2002年04期

3 戈雙劍;繁茂、精妙的語言秀——《圍城》語言淺析[J];漢字文化;2003年03期

4 金宏宇;《圍城》的修改與版本“本”性[J];江漢論壇;2003年06期

5 劉學(xué)明;論《圍城》諷刺內(nèi)涵的多重性[J];重慶交通學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2003年02期

6 周水濤;《圍城》的戲謔性初探[J];天津大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2003年02期

7 張新民;淺談《圍城》題旨的多義性[J];新鄉(xiāng)師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2003年04期

8 劉學(xué)云;解讀《圍城》[J];河北能源職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2004年02期

9 隋清娥;試論《圍城》批判封建家族制度之意蘊(yùn)[J];山東省農(nóng)業(yè)管理干部學(xué)院學(xué)報(bào);2004年03期

10 王修志;《圍城》語言變異美論析[J];北京工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2004年03期

中國重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 林鳳來;;《圍城》中的幽默比喻及其英譯[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2009年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2009年

2 ;《圍城》內(nèi)外[A];中國語言文學(xué)資料信息(1999.1)[C];1999年

3 程致中;;《圍城》主題新說[A];中國語言文學(xué)資料信息(1999.1)[C];1999年

4 韓剛;;《圍城》多層意蘊(yùn)管窺[A];陜西省中國現(xiàn)代文學(xué)學(xué)會(huì)2004年學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];2004年

5 張萍;;《圍城》中的比喻解讀[A];2007年福建省辭書學(xué)會(huì)第18屆年會(huì)論文提要集[C];2007年

6 馬鈞;;《圍城》人物命名漫筆[A];中國語言文學(xué)資料信息(1999.1)[C];1999年

7 于蘭;;中西文化浸潤下的英譯本《圍城》——從小說的特點(diǎn)及文化內(nèi)涵分析英譯本[A];福建省外文學(xué)會(huì)2007年會(huì)暨華東地區(qū)第四屆外語教學(xué)研討會(huì)論文集[C];2007年

8 黎蘭;;“打通”與“自律”——從錢鐘書《圍城》的反“圍城哲學(xué)”說起[A];美學(xué)、文藝學(xué)基本理論建設(shè)全國學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年

9 李志明;周X;;《圍城》與新時(shí)期文學(xué)[A];這就是我們的文學(xué)生活——《當(dāng)代文壇》三十年評(píng)論精選(上)[C];2012年

10 吳昌紅;;一座精神堡壘 兩種小說形式——《小世界》與《圍城》之比較[A];中國語言文學(xué)資料信息(1999.1)[C];1999年

中國重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 止庵;重溫《圍城》[N];中國文化報(bào);2002年

2 止庵;回到《圍城》[N];華夏時(shí)報(bào);2002年

3 陳思廣;《圍城》出版初期的臧否之聲[N];中華讀書報(bào);2012年

4 楊絳;寫在《圍城》漢英對(duì)照本之前[N];中華讀書報(bào);2003年

5 記者 鄧丹;有人出書破解《圍城》之謎[N];中華讀書報(bào);2002年

6 秋禾;憤世恨人讀《圍城》[N];中華讀書報(bào);2008年

7 甘谷縣西坪初級(jí)中學(xué) 王玉平;從《圍城》看文學(xué)語言的規(guī)范與反規(guī)范[N];天水日?qǐng)?bào);2007年

8 何晶;淺談《圍城》中的女性形象[N];文藝報(bào);2006年

9 李昕暉;紅色記憶 恢弘巨制[N];吉林日?qǐng)?bào);2010年

10 曾艷兵;《圍城》里的艾略特[N];中華讀書報(bào);2003年

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 李明浩;性別視域下的《圍城》研究[D];吉林大學(xué);2010年

2 陳倩倩;《圍城》詞匯現(xiàn)象探析[D];河北大學(xué);2007年

3 張敏杰;《圍城》的語言藝術(shù)[D];蘭州大學(xué);2007年

4 冀倩;《圍城》中人物對(duì)話的語用分析與探討[D];山東師范大學(xué);2007年

5 白曉燕;《圍城》及其英譯本中隱喻的模因論研究[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2008年

6 馮嵐;從美學(xué)角度談《圍城》的辭格翻譯[D];上海外國語大學(xué);2008年

7 曾潤麗;《圍城》與荀子[D];浙江大學(xué);2008年

8 賀晚青;《圍城》與《小世界》中的現(xiàn)代學(xué)者形象之比較[D];上海外國語大學(xué);2009年

9 賀婷;順應(yīng)理論視角下對(duì)《圍城》中反諷的研究[D];太原理工大學(xué);2009年

10 裴恒高;新批評(píng)視域下的《圍城》反諷研究[D];山西大學(xué);2010年

,

本文編號(hào):614481

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuell/614481.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶36ca5***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com