天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 文學(xué)理論論文 >

功能對等理論下《隅田川》中日語長句的譯法探析

發(fā)布時間:2024-07-06 04:45
  中日兩國的語言構(gòu)成差異形成了各自不同的語言風(fēng)格,這些風(fēng)格在日語長句的翻譯中尤為常見。以永井荷風(fēng)的《隅田川》為例,在進行翻譯實踐的同時,結(jié)合奈達(dá)的功能對等理論對日語長句的拆分、順譯、變譯、減譯、合譯、多種譯法雜糅等翻譯方法加以分析探討。在今后的翻譯實踐中首先要弄清楚日語長句的結(jié)構(gòu),然后再選擇適當(dāng)?shù)姆g方法,希望對今后文學(xué)翻譯中日語長句的漢譯有所幫助。

【文章頁數(shù)】:2 頁

【文章目錄】:
一、功能對等理論與《隅田川》的漢譯
二、功能對等理論下《隅田川》日語長句的譯法探析
    1. 拆分
    2. 順譯
    3. 變譯
    4. 減譯
    5. 合譯
    6. 多種譯法雜糅
三、結(jié)語



本文編號:4002081

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuell/4002081.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶949b1***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
久久黄片免费播放大全| 精品国产日韩一区三区| 国产成人一区二区三区久久| 国产传媒中文字幕东京热| 老鸭窝精彩从这里蔓延| 国产免费观看一区二区| 东京干男人都知道的天堂| 精品国产一区二区欧美| 国产精品免费自拍视频| 一区二区不卡免费观看免费| 久热青青草视频在线观看| 国产精品亚洲综合色区韩国| 日本东京热加勒比一区二区 | 婷婷伊人综合中文字幕| 亚洲一区二区精品免费| 一区二区日本一区二区欧美| 偷拍洗澡一区二区三区| 久久精品色妇熟妇丰满人妻91| 隔壁的日本人妻中文字幕版| 国产日本欧美韩国在线| 国产大屁股喷水在线观看视频| 国产不卡免费高清视频| 欧美大胆女人的大胆人体| 99热九九在线中文字幕| 久久国产成人精品国产成人亚洲| 日本午夜一本久久久综合| 亚洲a级一区二区不卡| 欧美熟妇一区二区在线| 日韩成人免费性生活视频| 国产欧美日韩精品一区二区| 亚洲日本加勒比在线播放| 九九九热视频最新在线| 日韩人妻av中文字幕| 老司机精品国产在线视频| 日本免费一本一二区三区| 国产99久久精品果冻传媒| 爽到高潮嗷嗷叫之在现观看| 亚洲一区精品二人人爽久久| 国产亚洲精品久久99| 欧美乱妇日本乱码特黄大片 | 欧美日本亚欧在线观看|