天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

文學(xué)翻譯中文化差異的處理

發(fā)布時(shí)間:2021-09-06 00:16
  在人類漫長(zhǎng)的歷史進(jìn)程中,語(yǔ)言作為交流工具不僅在人類的交往中發(fā)揮著巨大的作用,同時(shí)還承載著人類社會(huì)的精神活動(dòng)。優(yōu)秀的英語(yǔ)文學(xué)作品反映了不同時(shí)期西方社會(huì)的精神文明,對(duì)世人有著一定的啟發(fā)意義。英語(yǔ)文學(xué)作品翻譯可以幫助人們更深刻地理解西方文明,進(jìn)一步促進(jìn)中外文化交流。如何處理英語(yǔ)文學(xué)翻譯中的文化差異成為譯者要面對(duì)和思考的問(wèn)題。 

【文章來(lái)源】:英語(yǔ)廣場(chǎng). 2020,(26)

【文章頁(yè)數(shù)】:3 頁(yè)

【文章目錄】:
1 英語(yǔ)文學(xué)翻譯中文化差異處理的重要性
2 中外文化差異的體現(xiàn)
    2.1 地理環(huán)境造成的差異
    2.2 社會(huì)體制造成的差異
    2.3 社會(huì)風(fēng)俗造成的差異
3 英語(yǔ)文學(xué)翻譯中文化差異的處理
    3.1 譯者要遵守忠實(shí)通順的原則
    3.2 譯者要抓住中西文化差異的平衡點(diǎn)
    3.3 譯者要形成靈活的語(yǔ)言風(fēng)格
4 結(jié)語(yǔ)


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]英語(yǔ)文學(xué)作品翻譯中如何處理中西方文化差異[J]. 趙科研.  好家長(zhǎng). 2018(22)
[2]淺析中西文化差異對(duì)英語(yǔ)文學(xué)作品翻譯的影響[J]. 李潔.  語(yǔ)文建設(shè). 2016(30)
[3]中西方文化差異對(duì)文學(xué)作品翻譯的影響及翻譯原則[J]. 丁碩.  英語(yǔ)廣場(chǎng). 2015(12)
[4]中西文化差異與英美文學(xué)作品英漢翻譯研究[J]. 辛俊武.  甘肅聯(lián)合大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2009(05)
[5]在翻譯中如何處理中西文化差異[J]. 戴樂(lè)平.  時(shí)代文學(xué)(雙月上半月). 2008(06)



本文編號(hào):3386347

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuell/3386347.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶a8977***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com