天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 文學(xué)理論論文 >

新媒體視域下的英語文學(xué)翻譯思維研究

發(fā)布時間:2021-08-30 05:00
  基于新媒體視域下的英語翻譯來講,在保證我國傳統(tǒng)文學(xué)作品得以順利傳承的基礎(chǔ)上,要注重翻譯思維的轉(zhuǎn)變,充分發(fā)揮出新媒體技術(shù)在英語文學(xué)翻譯中的應(yīng)用優(yōu)勢,提高翻譯人員的整體水平,進而提高英語文學(xué)翻譯效果。基于此情況下,本文主要對英語文學(xué)翻譯中引入新媒體理念的重要性進行了闡述,同時分析了英語文學(xué)翻譯的基本現(xiàn)狀,重點對新媒體視域下的英語文學(xué)翻譯思維展開全面分析和研究。 

【文章來源】:福建茶葉. 2020,42(04)

【文章頁數(shù)】:1 頁

【文章目錄】:
1 英語文學(xué)翻譯中引入新媒體理念的重要性
2 英語文學(xué)翻譯的基本現(xiàn)狀
    2.1 作品翻譯質(zhì)量有待提高
    2.2 缺少精通兩國文化的專業(yè)人才
3 新媒體視域下的英語文學(xué)翻譯思維分析
    3.1 借助形象思維,提升英語文學(xué)翻譯效果
    3.2 運用擴展思維,滿足讀者的審美需求
    3.3 融入情感思維,深化文學(xué)意境


【參考文獻】:
博士論文
[1]八十年代以來中國現(xiàn)當(dāng)代小說在美國的譯介與傳播[D]. 崔艷秋.吉林大學(xué) 2014
[2]中國文學(xué)“走出去”譯介模式研究[D]. 鮑曉英.上海外國語大學(xué) 2014
[3]傳播學(xué)視角下的外宣翻譯[D]. 楊雪蓮.上海外國語大學(xué) 2010
[4]情景喜劇幽默翻譯的多元視角[D]. 董海雅.上海外國語大學(xué) 2007



本文編號:3372116

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuell/3372116.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶6d39a***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com