天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

許淵沖譯語(yǔ)優(yōu)勢(shì)論在英詩(shī)漢譯中的再現(xiàn)

發(fā)布時(shí)間:2021-01-21 14:52
  好的翻譯是對(duì)譯語(yǔ)的優(yōu)化,即譯者在進(jìn)行翻譯創(chuàng)作的過(guò)程中,不注重于求同,而在于求異。不拘泥于原文,而是充分發(fā)揮譯語(yǔ)的優(yōu)勢(shì),對(duì)譯文進(jìn)行優(yōu)化,使原文本在另一文化中得以"再生"。就英譯漢而言,作為譯入語(yǔ)的漢語(yǔ),有著許多無(wú)可比擬的優(yōu)勢(shì)。譯者充分發(fā)揮漢語(yǔ)優(yōu)勢(shì),對(duì)譯文進(jìn)行優(yōu)化,可以使譯文更加通俗易懂,且更加具有賞心悅目的美學(xué)效果。本文簡(jiǎn)要論述了許淵沖的優(yōu)化論。其次主要通過(guò)實(shí)例探討許淵沖文學(xué)翻譯理論框架下的優(yōu)化論,發(fā)揮漢語(yǔ)優(yōu)勢(shì),尋求最佳譯文。最后筆者主張譯者應(yīng)把握好優(yōu)化論的"度",否則物極必反。 

【文章來(lái)源】:海外英語(yǔ). 2020,(08)

【文章頁(yè)數(shù)】:3 頁(yè)

【文章目錄】:
1許淵沖的優(yōu)化論
2英詩(shī)漢譯中的譯語(yǔ)優(yōu)勢(shì)論
    2.1漢語(yǔ)意合之美在英詩(shī)漢譯當(dāng)中的優(yōu)勢(shì)
    2.2漢語(yǔ)音之美在英詩(shī)漢譯中的優(yōu)勢(shì)
    2.3漢語(yǔ)四字格之美在英詩(shī)漢譯當(dāng)中的優(yōu)勢(shì)
    2.4優(yōu)化論的“度”
3結(jié)束語(yǔ)


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]許淵沖翻譯理論思維的特征與傾向[J]. 覃江華,許鈞.  外語(yǔ)研究. 2018(05)
[2]語(yǔ)言關(guān)系與“發(fā)揮譯語(yǔ)優(yōu)勢(shì)”——試析許淵沖的譯語(yǔ)優(yōu)勢(shì)論[J]. 祝一舒.  中國(guó)翻譯. 2017(04)
[3]英詩(shī)漢譯的原則、策略及其他——詩(shī)人翻譯家屠岸先生訪談錄[J]. 丁振琴.  中國(guó)翻譯. 2017(03)
[4]從文體學(xué)角度看《一朵紅紅的玫瑰》三個(gè)譯本的不同風(fēng)格[J]. 李文.  文教資料. 2012(07)
[5]論英譯漢過(guò)程中譯語(yǔ)的優(yōu)化[J]. 李德博.  西安外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào). 2006(02)



本文編號(hào):2991364

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuell/2991364.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶0f48b***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com
精品视频一区二区不卡| 亚洲日本韩国一区二区三区| 免费高清欧美一区二区视频| 欧美大胆美女a级视频| 日韩高清毛片免费观看| 久久国内午夜福利直播| 久久精品伊人一区二区| 欧美整片精品日韩综合| 久热人妻中文字幕一区二区| 久久国产成人精品国产成人亚洲| 亚洲综合色婷婷七月丁香| 国产高清在线不卡一区| 精品丝袜一区二区三区性色| 久久re6热在线视频| 国产又粗又猛又长又黄视频| 亚洲黄香蕉视频免费看| 欧美日韩黑人免费观看| 一级欧美一级欧美在线播| 国产精品涩涩成人一区二区三区 | 91偷拍裸体一区二区三区| 午夜福利视频日本一区| 色丁香之五月婷婷开心| 东京不热免费观看日本| 亚洲一区二区三区熟女少妇| 麻豆视传媒短视频免费观看| 中国美女草逼一级黄片视频| 中文字幕日韩欧美理伦片| 亚洲精品中文字幕一二三| 国内外免费在线激情视频| 国产日韩欧美在线亚洲| 免费播放一区二区三区四区| 九七人妻一区二区三区| 欧美精品中文字幕亚洲| 日韩精品一区二区不卡| 丝袜破了有美女肉体免费观看| 亚洲一区在线观看蜜桃| 人人妻人人澡人人夜夜| 欧美性猛交内射老熟妇| 高清亚洲精品中文字幕乱码| 久久国产亚洲精品赲碰热| 国产欧美日韩在线精品一二区 |